燕谈's Archiver

想说就说 发表于 2007-7-4 00:11

[转帖]凯斯特纳对小学生的演讲

<p class="MsoNormal" align="left" style="margin:0cm 0cm 0pt;word-break:break-all;text-align:left;mso-pagination:widow-orphan"><span style="font-size:10pt;font-family:宋体;mso-bidi-font-family:宋体;mso-font-kerning:0pt"><font size="4"><span lang="EN-US"> 凯斯特纳(1899-1974),</span>德国作家<span lang="EN-US">,</span>生于德累斯顿。<span lang="EN-US">1925</span>年获哲学博士学位<span lang="EN-US">,1927</span>年起专门从事文学创作。<span lang="EN-US">1933</span>年纳粹执政后<span lang="EN-US">,</span>凯斯特纳被禁止创作活动和出版著作<span lang="EN-US">,</span>并两次被捕。<span lang="EN-US">1945-1948</span>年任《新报》文艺副刊编辑<span lang="EN-US">,1946</span>年创办和主编青年刊物《企鹅》。<span lang="EN-US">1952</span>一<span lang="EN-US">1962</span>年担任国际笔会联邦德国中心主席<span lang="EN-US">,</span>后任名誉主席。作品有诗集《紧身衣土的心》、《埃<span lang="EN-US">·</span>克大夫富有诗意的家庭药房》、《审阅我的书》、《这十三个月》<span lang="EN-US">,</span>长篇小说《法比安》、《雪中三男人》等。凯斯特纳还是位出色的儿童文学家<span lang="EN-US">,</span>代表作品是长篇小说《埃米尔捕盗记》和《两面派洛脱兴》<span lang="EN-US">,</span>此外还有儿童读物《飞翔的教室》和童年回忆录《当我还是小孩的时候》等。</font><span lang="EN-US"><font size="4"></font> <p><font size="4"></font></p></span></span></p><p><font size="4"></font></p><p></p><p><font size="4"></font></p><p><font face="宋体" size="4"></font></p><p class="MsoNormal" align="left" style="margin:0cm 0cm 0pt;word-break:break-all;text-align:left;mso-pagination:widow-orphan;mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="font-size:10pt;font-family:宋体;mso-bidi-font-family:宋体;mso-font-kerning:0pt"><font size="4"> </font><span lang="EN-US"> <p><font size="4"></font></p></span></span></p><p><font size="4"></font></p><p></p><p><font size="4"></font></p><p><font face="宋体" size="4"></font></p><p class="MsoNormal" align="left" style="margin:0cm 0cm 0pt;word-break:break-all;text-align:left;mso-pagination:widow-orphan;mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="font-size:10pt;font-family:宋体;mso-bidi-font-family:宋体;mso-font-kerning:0pt"><font size="4">亲爱的小朋友们</font><span lang="EN-US"><font size="4">: </font><p><font size="4"></font></p></span></span></p><p><font size="4"></font></p><p></p><p><font size="4"></font></p><p><font face="宋体" size="4"></font></p><p class="MsoNormal" align="left" style="margin:0cm 0cm 0pt;word-break:break-all;text-align:left;mso-pagination:widow-orphan;mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:10pt;font-family:宋体;mso-bidi-font-family:宋体;mso-font-kerning:0pt"><font size="4"></font></span><span style="font-size:10pt;font-family:宋体;mso-bidi-font-family:宋体;mso-font-kerning:0pt"><font size="4"><span style="font-size:10pt;font-family:宋体;mso-bidi-font-family:宋体;mso-font-kerning:0pt"><font size="4"><span lang="EN-US"> </span></font></span>现在你们按姓名的字母顺序或按个子大小<span lang="EN-US">,</span>坐在这里<span lang="EN-US">,</span>第一次坐在这些坚硬的长板凳上<span lang="EN-US">,</span>我希望这只是出于季节的原因<span lang="EN-US">,</span>你们使我回想起那些茶褐色的、金黄色的、串起来去晾干的黄蘑菇<span lang="EN-US">,</span>而不是像理所当然地那样回忆起那些幸运儿<span lang="EN-US">①{Steinpliz(</span>黄蘑菇<span lang="EN-US">)</span>、<span lang="EN-US">Gluckpilz(</span>幸运儿<span lang="EN-US">),</span>作者对应地同用<span lang="EN-US">pliz</span>是一种文字游戏<span lang="EN-US">}</span>。</font><span lang="EN-US"><font size="4"> </font><p><font size="4"></font></p></span></span></p><p><font size="4"></font></p><p></p><p><font size="4"></font></p><p><font face="宋体" size="4"></font></p><p class="MsoNormal" align="left" style="margin:0cm 0cm 0pt;word-break:break-all;text-align:left;mso-pagination:widow-orphan;mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:10pt;font-family:宋体;mso-bidi-font-family:宋体;mso-font-kerning:0pt"><font size="4"></font></span><span style="font-size:10pt;font-family:宋体;mso-bidi-font-family:宋体;mso-font-kerning:0pt"><font size="4"><span style="font-size:10pt;font-family:宋体;mso-bidi-font-family:宋体;mso-font-kerning:0pt"><font size="4"><span lang="EN-US"> </span></font></span>你们中有的小朋友<span lang="EN-US">,</span>好似坐在炉盖上<span lang="EN-US">,</span>滑来滑去很不安定<span lang="EN-US">;</span>有的像被胶粘住了似的<span lang="EN-US">,</span>坐在位置上一动也不动<span lang="EN-US">;</span>还有的在暗暗地吃吃发笑<span lang="EN-US">,</span>而坐在第三排座位上的那个红头发小朋友<span lang="EN-US">,</span>目光战战兢兢地凝视着黑板<span lang="EN-US">,</span>他好像在观察那异常朦胧的未来。</font><span lang="EN-US"><font size="4"> </font><p><font size="4"></font></p></span></span></p><p><font size="4"></font></p><p></p><p><font size="4"></font></p><p><font face="宋体" size="4"></font></p><p class="MsoNormal" align="left" style="margin:0cm 0cm 0pt;word-break:break-all;text-align:left;mso-pagination:widow-orphan;mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:10pt;font-family:宋体;mso-bidi-font-family:宋体;mso-font-kerning:0pt"><font size="4"></font></span><span style="font-size:10pt;font-family:宋体;mso-bidi-font-family:宋体;mso-font-kerning:0pt"><font size="4"><span style="font-size:10pt;font-family:宋体;mso-bidi-font-family:宋体;mso-font-kerning:0pt"><font size="4"><span lang="EN-US"> </span></font></span>你们的心情有点不安,这不能说,你们的直觉是错的,你们的某种时刻确已到来了。你们的家庭踌躇不决地把你们交了出来<span lang="EN-US">,</span>把你们奉献给国家。按时刻表过生活的年代开始了<span lang="EN-US">,</span>它将伴随你到生命的终结<span lang="EN-US">.</span>一张由数目字、条文、等级和时刻表紧密交织在一起、并且越织越紧的网套现在缠住了你们。从你们坐到这里后<span lang="EN-US">,</span>你们就被编在一个规定的班级里<span lang="EN-US">,</span>并且是最低班。班级斗争和经受考验的年代在等待着你们。现在你们是幼果<span lang="EN-US">,</span>将来必会长成累累的硕果<span lang="EN-US">!</span>到今天为止你们伶俐活泼<span lang="EN-US">,</span>从明天开始要将你们像做罐头似的密封起来<span lang="EN-US">!</span>是的<span lang="EN-US">,</span>我们也是这样过来的。从生命之树进入文明社会的罐头厂一一这就是摆在你们面前的道路。因此<span lang="EN-US">,</span>你们现在的窘迫感甚至于好奇心<span lang="EN-US">,</span>这都是毫不奇怪的。</font><span lang="EN-US"><font size="4"> </font><p><font size="4"></font></p></span></span></p><p><font size="4"></font></p><p></p><p><font size="4"></font></p><p><font face="宋体" size="4"></font></p><p class="MsoNormal" align="left" style="margin:0cm 0cm 0pt;word-break:break-all;text-align:left;mso-pagination:widow-orphan;mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:10pt;font-family:宋体;mso-bidi-font-family:宋体;mso-font-kerning:0pt"><font size="4"></font></span><span style="font-size:10pt;font-family:宋体;mso-bidi-font-family:宋体;mso-font-kerning:0pt"><font size="4"><span style="font-size:10pt;font-family:宋体;mso-bidi-font-family:宋体;mso-font-kerning:0pt"><font size="4"><span lang="EN-US"> </span></font></span>在你们踏上这条路途时<span lang="EN-US">,</span>奉送几句规劝之言<span lang="EN-US">,</span>是否会有些意义呢<span lang="EN-US">?</span>何况规劝你们的人<span lang="EN-US">,</span>是一位和其他人一样<span lang="EN-US">,</span>毫无办法<span lang="EN-US">,</span>同样散发着<span lang="EN-US">"</span>罐头<span lang="EN-US">"</span>味的人呢<span lang="EN-US">?</span>不妨让他试一试吧<span lang="EN-US">,</span>要谅解他<span lang="EN-US">,</span>因为他从未忘记<span lang="EN-US">,</span>也永远不会忘记<span lang="EN-US">,</span>当他自己第一次上学的时候<span lang="EN-US">,</span>坐在那间用灰砖砌成的、过于宽敞的盒子里<span lang="EN-US">,</span>他当时是什么样的心情<span lang="EN-US">,</span>他的心是多么地受压抑呀<span lang="EN-US">!</span>说到这里<span lang="EN-US">,</span>我们好像已经涉及到了最重要的一个忠告<span lang="EN-US">,</span>对这个忠告你们要像记住古老的纪念碑上的格言那样<span lang="EN-US">,</span>印入脑海<span lang="EN-US">,</span>打人心坎<span lang="EN-US">:</span><b><span style="color:#3366ff">这就是不要忘怀你们的童年<span lang="EN-US">!</span></span></b>你们看<span lang="EN-US">,</span>极大多数人<span lang="EN-US">,</span>他们像脱去一顶旧帽子似的<span lang="EN-US">,</span>早已把童年抛之脑后了。他们犹如忘记一个不再使用的电话号码<span lang="EN-US">,</span>忘却了他们自己的童年。对他们来说<span lang="EN-US">,</span>生活宛若一根可久藏而不变质的香肠<span lang="EN-US">,</span>慢慢地吃完它<span lang="EN-US">;</span>香肠吃尽了<span lang="EN-US">,</span>也就不复存在了。学校起劲地要求你们从低班升到中班<span lang="EN-US">,</span>再到高班。当你们最终到达上边并刚站稳脚跟时<span lang="EN-US">,</span>人家就把你们身后成为<span lang="EN-US">"</span>多余了<span lang="EN-US">"</span>的阶梯锯掉了<span lang="EN-US">,</span>这样你们就再也回不到原来的地方<span lang="EN-US">!</span>人在他的一生中<span lang="EN-US">,</span>可不可以像在房子里上下楼梯那样自由走动呢<span lang="EN-US">?</span>如果最华丽的第二层楼<span lang="EN-US">,</span>没有摆着散发果香的水果架的地下室<span lang="EN-US">,</span>也没有一层楼嘎嘎作响的房门声和叮叮当当的门铃声<span lang="EN-US">,</span>那它将是什么样子呢<span lang="EN-US">?</span>可是现在一一多数人就是这样生活的<span lang="EN-US">!</span>他们站在最高层<span lang="EN-US">,</span>却无房子和阶梯<span lang="EN-US">,</span>但还在那里自我得意。从前他们是孩子<span lang="EN-US">,</span>后来长大成人<span lang="EN-US">,</span>不过现在他们又是什么人呢<span lang="EN-US">?</span><b><span style="color:#3366ff">只有长大成人并保持童心的人<span lang="EN-US">,</span>才是真正的人<span lang="EN-US">!</span></span></b><span style="color:#333333">谁知道</span><span lang="EN-US">,</span>你们是否明白我所说的意思。</font><span lang="EN-US"> <p><font size="4"></font></p></span></span></p><p><font size="4"></font></p><p></p><p><font size="4"></font></p><p><font face="宋体" size="4"></font></p><p class="MsoNormal" align="left" style="margin:0cm 0cm 0pt;word-break:break-all;text-align:left;mso-pagination:widow-orphan;mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:10pt;font-family:宋体;mso-bidi-font-family:宋体;mso-font-kerning:0pt"><font size="4"></font></span><span style="font-size:10pt;font-family:宋体;mso-bidi-font-family:宋体;mso-font-kerning:0pt"><font size="4"><span style="font-size:10pt;font-family:宋体;mso-bidi-font-family:宋体;mso-font-kerning:0pt"><font size="4"><span lang="EN-US"> </span></font></span>简单的事情往往难以使人理解<span lang="EN-US">!</span>那好吧<span lang="EN-US">,</span>我们就来点稍微难一点的吧<span lang="EN-US">,</span>可能这样反而会容易了解一些。譬如<span lang="EN-US">:</span>不要把教师的讲台看作是皇帝的宝座或是传道的讲坛<span lang="EN-US">!</span>老师坐得高一点<span lang="EN-US">,</span>不是为了让你们向他祈祷<span lang="EN-US">,</span>而是为了使你们彼此看得清楚一些。老师不是教官<span lang="EN-US">,</span>也不是上帝<span lang="EN-US">,</span>他不是一切都知道<span lang="EN-US">,</span>他也不可能一切全知道。假如他装作知晓一切的样子<span lang="EN-US">,</span>那么你们宽恕他就是<span lang="EN-US">,</span>但不要相信他<span lang="EN-US">!</span>相反地他若承认<span lang="EN-US">,</span>他不是一切都知道<span lang="EN-US">,</span>那你们要爱戴他<span lang="EN-US">!</span>因为他是值得你们爱戴的。另外<span lang="EN-US">,</span>正因为老师并不是理应受到这么大的爱戴<span lang="EN-US">,</span>所以他对你们对他的仰慕将会感到由衷的高兴。还要说一点的是<span lang="EN-US">:</span>老师不是魔术家<span lang="EN-US">,</span>而是一个园丁。他可以<span lang="EN-US">,</span>并且将抚育和培植你们<span lang="EN-US">,</span>但成长全靠你们自己!</font><span lang="EN-US"><font size="4"> </font><p><font size="4"></font></p></span></span></p><p><font size="4"></font></p><p></p><p><font size="4"></font></p><p><font face="宋体" size="4"></font></p><p class="MsoNormal" align="left" style="margin:0cm 0cm 0pt;word-break:break-all;text-align:left;mso-pagination:widow-orphan;mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span><font size="4"><span style="font-size:10pt;font-family:宋体;mso-bidi-font-family:宋体;mso-font-kerning:0pt"><font size="4"><span lang="EN-US"> </span></font></span><strong>你们要关照对你们关照的人<span lang="EN-US">!</span></strong></font></span><span style="font-size:10pt;font-family:宋体;mso-bidi-font-family:宋体;mso-font-kerning:0pt"><font size="4">这听起来本是理所当然的<span lang="EN-US">,</span>但有时做起来却是非常困难的。在我的班上有个男孩<span lang="EN-US">,</span>他的父亲是开鱼店的。可怜的小家伙叫伯劳厄<span lang="EN-US">,</span>他的身上总散发着鱼腥味<span lang="EN-US">,</span>每当他向屋角走去时<span lang="EN-US">,</span>我们其他人马上感到一阵恶心。鱼腥味已粘到他的头发和衣服上<span lang="EN-US">,</span>涮洗也无济于事。大家都躲开他。这并不是他本人有什么过错<span lang="EN-US">,</span>但他被嘲笑<span lang="EN-US">,</span>被孤立<span lang="EN-US">,</span>独自坐在一角<span lang="EN-US">,</span>好像得了鼠疫似的。他羞得无地自容<span lang="EN-US">,</span>但这有什么用呢<span lang="EN-US">?</span>四十五年后的今天<span lang="EN-US">,</span>每当我听到伯劳厄的名字时<span lang="EN-US">,</span>我还觉得不大舒服。可见<span lang="EN-US">,</span>要体谅人<span lang="EN-US">,</span>有时是一件很难的事<span lang="EN-US">,</span>并不是总能做到的<span lang="EN-US">,</span>但必须不断这样做。</font><span lang="EN-US"><font size="4"> </font><p><font size="4"></font></p></span></span></p><p><font size="4"></font></p><p></p><p><font size="4"></font></p><p><font face="宋体" size="4"></font></p><p class="MsoNormal" align="left" style="margin:0cm 0cm 0pt;word-break:break-all;text-align:left;mso-pagination:widow-orphan;mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span><font size="4"><span style="font-size:10pt;font-family:宋体;mso-bidi-font-family:宋体;mso-font-kerning:0pt"><font size="4"><span lang="EN-US"> </span></font></span><strong>不要过分用功<span lang="EN-US">!</span>懒惰人不应该听到这个忠告</strong></font></span><span style="font-size:10pt;font-family:宋体;mso-bidi-font-family:宋体;mso-font-kerning:0pt"><font size="4">。这是针对那些勤奋学习的人说的<span lang="EN-US">,</span>这对他们是十分重要的<span lang="EN-US">.</span>学校的各种作业并不是生活的惟一组成部分。人应该善于学习<span lang="EN-US">,</span>不要死用功。这是我的经验之谈。我小时曾想像牛一样地死用功。虽然我尽了很大努力<span lang="EN-US">,</span>也没能做到<span lang="EN-US">,</span>今天我还感到奇怪。人的脑袋并不是身体的惟一器官。谁持相反意见的<span lang="EN-US">,</span>就是在撒谎<span lang="EN-US">.</span>谁相信这一谎言<span lang="EN-US">,</span>那他通过各种考试之后<span lang="EN-US">,</span>虽然成绩优异<span lang="EN-US">,</span>但外表看起来身体已经累垮了<span lang="EN-US">,</span>因此<span lang="EN-US">,</span>必须经常跑步、做操、跳舞、唱歌<span lang="EN-US">,</span>不然大脑袋填满了知识<span lang="EN-US">,</span>却只是个残废人。</font><span lang="EN-US"><font size="4"> </font><p><font size="4"></font></p></span></span></p><p><font size="4"></font></p><p></p><p><font size="4"></font></p><p><font face="宋体" size="4"></font></p><p class="MsoNormal" align="left" style="margin:0cm 0cm 0pt;word-break:break-all;text-align:left;mso-pagination:widow-orphan;mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span><font size="4"><span style="font-size:10pt;font-family:宋体;mso-bidi-font-family:宋体;mso-font-kerning:0pt"><font size="4"><span lang="EN-US"> </span></font></span><strong>不要讥笑愚蠢的人<span lang="EN-US">!</span>他们不是出自本意想成为愚蠢的人<span lang="EN-US">,</span>也不是生来供你们取乐的。</strong></font></span><span style="font-size:10pt;font-family:宋体;mso-bidi-font-family:宋体;mso-font-kerning:0pt"><font size="4">不要殴打那些比你弱小的人<span lang="EN-US">!</span>这一点无需作详细解释<span lang="EN-US">,</span>如果谁对此还不明了<span lang="EN-US">,</span>我是不想再跟他打什么交道的。可是我还想对他提出一点小小的警告。强中自有强中手<span lang="EN-US">,</span>谁也不要以为没有比他更聪明、更强的人了。他还是小心点为好。比较起来他也是个弱者<span lang="EN-US">,</span>一个真正的傻瓜。</font><span lang="EN-US"><font size="4"> </font><p><font size="4"></font></p></span></span></p><p><font size="4"></font></p><p></p><p><font size="4"></font></p><p><font face="宋体" size="4"></font></p><p class="MsoNormal" style="margin:0cm 0cm 0pt;word-break:break-all;text-align:left;mso-pagination:widow-orphan;mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="font-size:10pt;color:#3366ff;font-family:宋体;mso-bidi-font-family:宋体;mso-font-kerning:0pt"><font size="4"><span style="font-size:10pt;font-family:宋体;mso-bidi-font-family:宋体;mso-font-kerning:0pt"><font color="#000000" size="4"><span lang="EN-US"> </span></font></span>不要完全相信你们的教科书<span lang="EN-US">!</span></font></span><span style="font-size:10pt;font-family:宋体;mso-bidi-font-family:宋体;mso-font-kerning:0pt"><font size="4">这些书不是在西奈山<span lang="EN-US">①{</span>西奈山在今苏伊士运问以东<span lang="EN-US">,</span>相传在此山上<span lang="EN-US">,</span>希伯来的大先知摩西<span lang="EN-US">(</span>约生于公元前<span lang="EN-US">1500</span>年<span lang="EN-US">)</span>制订了摩西五经<span lang="EN-US">,</span>即圣经旧约全书之头五卷<span lang="EN-US">}</span>。上产生的<span lang="EN-US">,</span>甚至常常写得不明不白<span lang="EN-US">,</span>这些书是从旧的教科书里抄来的<span lang="EN-US">,</span>旧的教科书又是从老的教科书抄来<span lang="EN-US">,</span>老的教科书又从更老的教科书。人说这是传统。传统可是另外一回事。例如今天的战争已经不是教科书诗中描绘的那样的战争<span lang="EN-US">,</span>不再挥动长剑<span lang="EN-US">,</span>不再使用闪亮发光的胸甲<span lang="EN-US">,</span>再也没有像在格拉弗罗达和马尔斯一拉都尔<span lang="EN-US">②{</span>格拉弗罗达和马尔斯一拉都尔是<span lang="EN-US">187OH1871</span>年普法战争时的战场<span lang="EN-US">,</span>位于法国麦次城附近<span lang="EN-US">}</span>。战场上那样<span lang="EN-US">,</span>军帽上饰有随风飘曳的羽毛。对于这一点许多教科书里还没有足够的说明。你们也不要相信这种历史故事<span lang="EN-US">,</span>在这些故事里人永远是好的<span lang="EN-US">,</span>勇士一天二十四小时都是勇猛的<span lang="EN-US">!</span>请你们不要信它<span lang="EN-US">,</span>也不要学它<span lang="EN-US">,</span>不然当在你们今后踏上生活之路后<span lang="EN-US">,</span>会觉得特别惊讶的<span lang="EN-US">!</span>还想说一点<span lang="EN-US">,</span>复利率的计算法<span lang="EN-US">,</span>虽然课程表上是有的<span lang="EN-US">,</span>但你们用不着去学它。我小的时候<span lang="EN-US">,</span>我们必须学会计算出我们的祖先于<span lang="EN-US">1525</span>年在约翰常任政府<span lang="EN-US">①{</span>是指格奥尔格<span lang="EN-US">·</span>约翰<span lang="EN-US">(1468-1532),</span>原是萨克森的侯爵<span lang="EN-US">}</span>统治时<span lang="EN-US">,</span>存到银行的一枚金币<span lang="EN-US">,</span>到<span lang="EN-US">1925</span>年可能变成多少钱。这是一种异常繁琐、复杂的演算<span lang="EN-US">,</span>不过也非完全徒劳无益<span lang="EN-US">,</span>人家以此证明<span lang="EN-US">,</span>世界的巨额财富似乎就是从一枚金币<span lang="EN-US">,</span>通过利息和利滚利得来的<span lang="EN-US">!</span>但是后来出现了通货膨胀<span lang="EN-US">,1925</span>年这个世界的巨额财富连同它的储蓄银行都分文不值了。可是这种复利的计算法<span lang="EN-US">,</span>却在算术书里再沿用下来。后来进行了币制改革<span lang="EN-US">,</span>储蓄和储蓄银行一股脑儿化为泡影<span lang="EN-US">,</span>可是这些在教科书里又没有得到反映。所以<span lang="EN-US">,</span>现在可能就是你们拿起红笔<span lang="EN-US">,</span>将<span lang="EN-US">"</span>复利计算法<span lang="EN-US">"</span>那一章完全抹去的时候了<span lang="EN-US">,</span>因为它已经过时了<span lang="EN-US">,</span>正像现在向格拉弗罗达发动进攻一样<span lang="EN-US">,</span>已经过时了<span lang="EN-US">,</span>策佩林<span lang="EN-US">②{</span>策佩林<span lang="EN-US">(1838-1917),</span>德国著名的策佩林大汽船设计师<span lang="EN-US">}</span>也过时了<span lang="EN-US">,</span>当然还有一些其他东西。</font><span lang="EN-US"> <p><font size="4"></font></p></span></span></p><p><font size="4"></font></p><p></p><p><font size="4"></font></p><p><font face="宋体" size="4"></font></p><p class="MsoNormal" align="left" style="margin:0cm 0cm 0pt;word-break:break-all;text-align:left;mso-pagination:widow-orphan;mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:10pt;font-family:宋体;mso-bidi-font-family:宋体;mso-font-kerning:0pt"><font size="4"></font></span><span style="font-size:10pt;font-family:宋体;mso-bidi-font-family:宋体;mso-font-kerning:0pt"><font size="4"><span style="font-size:10pt;font-family:宋体;mso-bidi-font-family:宋体;mso-font-kerning:0pt"><font size="4"><span lang="EN-US"> </span></font></span>此刻你们按姓名的字母顺序或按个子大小坐在这里<span lang="EN-US">,</span>你们现在想回家吧<span lang="EN-US">,</span>亲爱的小朋友<span lang="EN-US">,</span>那就回家去吧<span lang="EN-US">!</span>假如你们还有一些东西不明白的话<span lang="EN-US">,</span>请问问你们的父母<span lang="EN-US">!</span>亲爱的家长们<span lang="EN-US">,</span>如果你们有什么不了解的话<span lang="EN-US">,</span>请问问你们的孩子</font><span lang="EN-US"><font size="4">!</font> <p></p></span></span></p><p></p><p></p><p></p><p></p>[align=right][color=#000066][此帖子已经被作者于[lastedittime]1183479563[/lastedittime]编辑过][/color][/align]

伊来 发表于 2007-7-4 00:49

<p><font face="宋体">“飞翔的教室”买给了儿子。这篇演讲不只是给孩子们的,也是给所有成人的。让我感动的是凯斯特纳充溢在字里行间的人文关怀和那份迷人的浪漫。</font></p>[align=right][color=#000066][此帖子已经被作者于[lastedittime]1183481488[/lastedittime]编辑过][/color][/align]

David 发表于 2007-7-4 08:44

有意思,中国的教师家长会这样想吗?

乌龙茶 发表于 2007-7-4 23:03

&nbsp;&nbsp;&nbsp; 真是好贴!谢谢想兄的分享。

想说就说 发表于 2007-7-5 00:14

<div class="quote"><b>以下是引用<i>想说就说</i>在2007-07-04 00:12:42的发言:</b><br /><p class="MsoNormal" align="left" style="margin:0cm 0cm 0pt;word-break:break-all;text-align:left;mso-pagination:widow-orphan"><span style="font-size:10pt;font-family:宋体;mso-bidi-font-family:宋体;mso-font-kerning:0pt"><font size="4">学校起劲地要求你们从低班升到中班<span lang="EN-US">,</span>再到高班。当你们最终到达上边并刚站稳脚跟时<span lang="EN-US">,</span>人家就把你们身后成为<span lang="EN-US">"</span>多余了<span lang="EN-US">"</span>的阶梯锯掉了<span lang="EN-US">,</span>这样你们就再也回不到原来的地方<span lang="EN-US">!</span>人在他的一生中<span lang="EN-US">,</span>可不可以像在房子里上下楼梯那样自由走动呢<span lang="EN-US">?</span>如果最华丽的第二层楼<span lang="EN-US">,</span>没有摆着散发果香的水果架的地下室<span lang="EN-US">,</span>也没有一层楼嘎嘎作响的房门声和叮叮当当的门铃声<span lang="EN-US">,</span>那它将是什么样子呢<span lang="EN-US">?</span>可是现在一一多数人就是这样生活的<span lang="EN-US">!</span>他们站在最高层<span lang="EN-US">,</span>却无房子和阶梯<span lang="EN-US">,</span>但还在那里自我得意。从前他们是孩子<span lang="EN-US">,</span>后来长大成人<span lang="EN-US">,</span>不过现在他们又是什么人呢<span lang="EN-US">?</span><b><span style="color:#3366ff">只有长大成人并保持童心的人<span lang="EN-US">,</span>才是真正的人<span lang="EN-US">!</span></span></b><span style="color:#333333">谁知道</span><span lang="EN-US">,</span>你们是否明白我所说的意思。</font><span lang="EN-US"> </span></span></p></div>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font face="宋体" size="4">我们从哪里来?我们还记得吗?我们虽身不能至,然心向往之吗?童年有什么吸引着我们?如果是苦难的童年呢?还是一样吸引我们?</font>

伊来 发表于 2007-7-5 00:24

即便是苦难,也向往,因为真,好过虚假的华丽。<br />上天入地都是孩子真实的想念,有出自本愿的愉悦,因为此,孩子才有亮亮的眸子,童年才如此值得怀恋。

David 发表于 2007-7-5 10:27

<p>我理解的“童心”未必童年的记忆,而是本真的存在,不虚饰,不矫情,其实对成人是很难的。We often pretend to be someone we are not,someone more important, more virtuous, smarter than we really are. 所以楼上伊来说的,我严重同意。</p>

想说就说 发表于 2007-7-5 21:44

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 童年之谓童年实在不是在写实意义上的无知懵懂中所走过的曲曲折折的道路。在我看来,乃是一种人性的一种自然且质朴的完美性。不知道这是否可以理解为伊妹和David先生的“本真”。这篇文章我读了很多遍,总觉得想说些什么,可却又无从说出。我的疑问很多:“锯掉”我们身后“阶梯”的“人们”是谁?他们为什么要锯掉我们身后的“阶梯”?他们站在哪里锯的?“楼下”还是“楼上”?“锯掉”身后的“阶梯”对我们而言意味着什么?对他们又意味着什么?我们还能够修复那些被“锯掉”的“阶梯”吗?他们凭什么而“洋洋得意”呢?</p>

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.