- UID
- 12177
- 帖子
- 4725
- 精华
- 17
- 性别
- 男
- 注册时间
- 2008-3-8
访问个人博客
|
板凳
发表于 2010-5-24 06:25
| 只看该作者
本帖最后由 kemingqian 于 2010-5-24 06:29 编辑
Zhai Tiantian is a Chinese graduate student at the Stevens Institute of Technology in New Jersey, USA. According to his lawyer Mr. Hemming, Zhai was arrested by New Jersey police on May 16. On that day, Zhai had a verbal dispute with this professor over his work. No physical altercation took place. But Zhai Tiantian said something along the lines of "at worst, I will risk anything on the line" and the professor called the campus police. The campus police arrested Zhai and turned over to the New Jersey police. Zhai is presently held in Hudson County jail. He is unable to raise the USD 20,000 bond.
According to the indictment sheet, Zhai Tiantian is facing the serious charge of "terrorism." Specifically, he attempted to set fire to the campus. Zhai Tiantian deny ever committing arson, not even making any verbal mention of such act. On the day of the incident, Stevens Institute of Technology immediately canceled Zhai's student visa. On the next day, the Immigration and Naturalization Services ordered his arrest. On the third day, INS issued a deportation order.
Mr. Hemming said that America is a nation with freedom of speech. As such, people cannot be convicted on the basis of what they think or say. Therefore Zhai's case is wrongly handled. Zhai has a government-appointed lawyer on the criminal charge and Mr. Henning is handling the immigration part. The outcome of the criminal case will ultimately determine whether Zhai will be sent back to China. If convicted, Zhai cannot possibly be allowed to stay in the USA because he is a convicted terrorist.
According to the Chinese Consulate's Overseas Chinese Affairs consul Luo Gang, he has previously handled similar cases in which Chinese students ended up in clashes over verbal expressions or actions. "Chinese and American cultures are different, so that what the Chinese regard as acceptable speech may be regarded by Americans as threats. This is an unfortunate incident. Even though the principal intended no harm, he has done himself a great deal of harm. We don't want to see that. The case is in the judicial phase, and we must depend on the lawyers to provide aid to him."
(HSW)
这位学生说他记不清说了什么,据报道是说了“我和你拼了”这样的话。如果美国佬对我说这样的话,我肯定会打电话叫警察,警察也会把这个美国佬拘捕。
觉得大使馆的反应很好。第一,中国美国文化不同,在中国可以说的话在美国别人可能会当成威胁;第二,现在只能靠律师来帮助解决问题。
“我和你拼了”、“我把你废了”、“看我揍你”这些话还是不要在世界上到处乱说为好,这和言论自由一点关系都没有。
(HSW) |
|