[转帖] 独家连线《罗马帝国衰亡史》译者席代岳

本帖最后由 showcraft 于 2011-1-28 17:17 编辑

http://book.sina.com.cn/author/authorreading/2009-11-23/1416262950.shtml
独家连线《罗马帝国衰亡史》译者席代岳http://book.sina.com.cn  2009年11月23日 14:16  新浪读书
  近日,西方史学巨著《希腊罗马名人传》中文全译本在中国大陆出版,这是继《罗马帝国衰亡史》之后,台湾学者席代岳又一大型译作。席代岳退役前曾官至台湾陆军中将,自97年开始从事西方史学经典的翻译工作。新浪文化读书频道在第一时间联系到席代岳先生,就希腊-罗马文明的演变、衰亡,以及给当今世界的启示等,进行了深层次交流。席代岳称,罗马的“法治”和中国的“人治”均有其不足之处,应当各取所长;中国和罗马都未完美的解决继承人问题,而在全球化的今天,中国已无必要追求类似罗马帝国一样的地位。
    以下为访谈实录:
  新浪文化读书频道:在您之前,无论中国大陆还是台湾地区,《希腊罗马名人传》都还没有完整的译本。您翻译这部经典史学巨著的初衷是什么?
  席代岳:这个初衷分三部分。第一,《希腊罗马名人传》这本书,可算是西洋历史人物传记中最早、最有名也最经典的作品,我们中国没有一个全译本,这是很遗憾的事情。当时正好我把《罗马帝国衰亡史》翻译完,有这个余力,就开始了这项工程。
  第二,希腊-罗马这一部分历史,我们中国人不管是在大陆,还是在台湾,了解很少。我们都知道,中国人跟外国人之间,思想观念是有差别的。为什么有差别?最重要的是两种文明的源头不一样。那我们现在要讲西方人,西方文明(主要以欧美为代表),他们文明的源头就是希腊-罗马。西方(包括中国很多人士)一直推崇“民主”、“法制”等概念和制度,都是源自这个源头的。我们唯有主动去了解希腊-罗马文化,才能知晓他们为什么要这样做,才能知彼知己。
  第三主要是译文风格方面的问题。
  新浪文化读书频道:很多古文献是拉丁文和希腊文写的。要想翻译《希腊罗马名人传》这类书,是不是一定要精通拉丁文和希腊文?
  席代岳:目前来说,没有谁敢说自己读希腊文原文读得很流利,那不可能。就此类翻译工作而言,都是参考其他译本的比较多。我在台湾也看了很多译本,比如塔西佗的《编年史》,希罗多德的《历史》,修昔底德的《伯罗奔尼撒战争史》,伏尔泰的《路易十四》,还有讲地中海地区的很多经典史书。老实讲,很多都是大陆过来的,都是透过商务印书馆过来的,大陆在台湾发行的,这些重要的名著。我也看了,对我有很多的启发。但是我总觉得,这些历史著作翻译的过程,有的是文革之前,有的是文革中间,因为译者受翻译马列经典的影响,在文字上面会显得比较生涩,是不是?我想你们也有同感。
  新浪文化读书频道:我们也读过一些。
  席代岳:读起来有点格格不入。所以如果我要这样做,能不能在文字上面讲究一下?这就是我要重译这系列书的重要原因之一。
  新浪文化读书频道:我们都知道,罗马,希腊方面有普鲁塔克,中国历史上也有司马迁,他们的作品基本上都是以纪传体的形式来写的。您觉得这两个人及其代表作,也即《希腊罗马名人传》和《史记》比起来各有哪些异同?
  席代岳:同的方面,他们都是通过人物写历史。中国的《史记》,从上古的黄帝时代,一直到汉,跨越三千多年的历史,对不对?它里面有本纪,有表和书,有世家和列传,还有其他很多内容。可以说是我们中国历史的一个索引和根。它有几个最大的优点:气势非常宏伟,中国没有其他哪部史书比《史记》更让人感到雄心万丈了,后来的史书都欠缺这一点。文字的优美更不用提,两千年后的今天我们再读,仍是余香绕口,曼妙绝伦。普鲁塔克的《希腊罗马名人传》呢,跟《史记》唯一差的一点就是:着重“传记”,不重“史”。他里面提到了很多人,有日常生活中的问题,很多轶闻,有很多,它比较注重个人的“传”,即线性的人生发展;而史记注重个人的“史”,着重反映人物与历史和环境之间的互动。相同的地方呢,即他们对于人物的一生,都有评鉴,如“太史公曰”, 司马迁的评价比较短,而《希腊罗马名人传》呢,普鲁塔克给的评介较长。
  而且《希腊罗马名人传》呢,是一对一来对比的,也即一个希腊人加一个罗马人,然后获得一个结论。这是这本书最大的特色,利用传记把两个不同的民族,文化融合起来了。让人家说,希腊和罗马,是一体的,不可分的,对不对?其实普鲁塔克这样做,也有不得已的地方,他不能够光为希腊人写传,因为彼时罗马已经把希腊变成它的行省了,希腊已经不存在了,如果光写希腊人,罗马人不干了。而且当他把希腊人和罗马人放在一起的时候,才能用希腊文来写,否则人家不干了,你为什么不用拉丁文写?当然这个它时代的背景。普鲁塔克的形式比较新颖一点,跟我们的《史记》是不一样,我们史记是比较严肃、宏伟、博大。涵盖的面很广。比如里面有讲《匈奴列传》,匈奴的来源都讲出来了。又有《刺客列传》,还有《孔子世家》,他把孔子的、还有孔子门生弟子的列传、孟子的列传,他没有局限在帝王将相,而涵盖了教育界的,文艺界的,以及一切当时对国家民族有影响的人物,都列进去了,《希腊罗马名人传》的涵盖面是比较小的,没有这么大。
  总而言之,我觉得《希腊罗马名人传》是比不过我们《史记》的。但是有一个问题:没有人把把《史记》翻成英文去给西方人读,人家也不会主动读我们的。
  新浪文化读书频道:因为西方人暂时掌握着话语权。
  席代岳:所以我想这是我个人的看法,不知道对不对,请各位来指教。
  新浪文化读书频道:大陆曾经出版过《希腊罗马名人传》的上部,译者是陆永庭和吴彭鹏,这个译本您读过没有?
  席代岳:这个没有读过,但我读过吴奚真教授的译本。之所以翻译这套书,吴奚真教授对我影响很大。1963年我从陆军军官学校毕业,,他是“国立”师范大学的英文系教授,他翻译了《罗马希腊名人传》其中的九篇。我对他这个部分感到非常有兴趣,我内人是师大读历史系的,她上过他的课,说他上课上得非常好,好像还是北京人,讲话声音非常悦耳。总之严格讲,只要是关于希腊、罗马的译作,我只要能找得到,肯定要穷毕生之力来找,上穷碧落下黄泉,到处找。找到了,我要把它的精华拉进来,再传播给更多人。不然要文化干什么?还有,我对一个事一直很在意,不妨跟各位说一下。
  《罗马帝国衰亡史》出版以后,有读者在网络上说,我抄袭了某位教授的译本,例证如下:这位网友读过爱德华-吉本的原文,说原书中有一段“图拉真和哈德良在位之前,大约是耶稣死后100年,此时的基督教是非常地纯正的一个教会。(意)”而这位教授的译文是这样的:“图拉真和哈德良在位的时候,大约是耶稣死后100年。”我的译文同样如此。
  这是怎么回事呢?我们先看耶稣大概的死亡日期:公元30年前后。他死后的100年后,是公元130年,而图拉真和哈德良皇帝的在位时间一共40年,是公元98年到138年,据此可以推断,爱德华-吉本的原文是错的。无论我还是这位教授,我们都在译文中更正了这个错误,不能因为这一点相似,就说我抄袭了同仁,这是不对的。老实说,翻译嘛,就要把前人好的经验,都吸收进来。我认为我没有错,因为原文有误。
  在《罗马帝国衰亡史》一书中,吉本对于before、after之类的词用得很多、很浮乱,比如图拉真和哈德良的当政时间,在如此多before和after的影响下,有时会笔误,很正常。这也反映了我们的读者对这个很细心。你看,我老师写错了,你也跟着错,你当然抄他的,要不然你怎么也会错呢?但是他不了解,原文是有纰漏的。一个文化的传承,一个翻译的工作,不是某一个人做的工作,而是很多人的传承。在很多地方,如更正后的错误和语法、词法可以汲取前人经验,但有的东西是不能抄的,为什么?你有你的笔法,我有我的笔法。如果我抄你的,一眼便知,整个架构会不一样。所以对此事,我要给它澄清一下。
  新浪文化读书频道:嗯,在新浪、豆瓣、天涯等网站上有很多专业素养极强的网友。
  席代岳:对对对,我希望他们多提出意见,意见越多,我越高兴,因为我毕竟不是一个专业的历史学家。不过恰恰因为我不学历史,才敢干这个活。很多搞学术的人不敢翻译这套书,他怕搞错了以后同行会据此攻击他,毕竟《罗马帝国衰亡史》和《希腊罗马名人传》博大精深,翻译难度很大。假使我是位著名学者的话,更不敢弄。创作跟翻译是两码事,创作,我怎么写,你不是我肚子蛔虫,你管得到我?翻译不是,原文是这样,你就得这样翻译,容易被抓下把柄,但我不怕。
  新浪文化读书频道:有读者认为,您的《罗马帝国衰亡史》和《希腊罗马名人传》虽然译文语言凝练、优美,同类译本里是不具备的,但在一些细节处理上,过多追求了文字上的雕琢,忽略了准确性。翻译工作讲求“信、达、雅”,您是否专注了“雅”,而忽略了“信”和“达”?
  席代岳:我是不太赞同,这玩意儿很难说。我倒建议,质疑者可以随便挑上五段,拿原文来对比,看看有没有走样的地方。但一般讲呢,我翻译的一个原则,就是绝不会无故增减原文的字句,绝不会,一定要按照他的架构来说。但是有个问题,英国人骂人不带脏字,所以很多地方委婉地讲几句责备的话,你没有这种语境,就会纳闷到底搞的什么东西。我们中国人批评人是比较辛辣的,不像18世纪的英国人那样隐晦。所以在这方面,翻译的时候有可能和作者的原意有出入。尤其对基督教的批判,吉本不能讲过火。一讲过火以后,你马上就得面临洪水猛兽。你触及教会的底限,肯定没好果子吃。
  我的翻译一般有三步:第一步的工作是要把原文读通。第二步的工作是要正确地表达它的含义。第三步才做文字的修饰。所以这里面有分段的,有分章的,有分节的,还有相同含义下不同的说法。今天就没时间谈这个了,太细。去年上海书评写了一个评论,那里提了。
  尤其在精准度这个部分,是绝对不会忽略的。如果忽略这个的话,那就不是一个译者的应有态度了,我绝对不会为了文字之美,而去不顾它的原意,或者把某一部分删除掉,不翻译。我敢讲,我没有一个字,一个段落是省略的,没有。
  新浪文化读书频道:也有人谈到,席先生不懂希腊文,是从英文来转译的,这里面会不会有纰漏?
  席代岳:有,会有,这个一定的。尤其是希腊文的文法运用,跟英文是完全不一样的,但如果说我们要从希腊文来直译,那是不太可能的事,这种人才极少,几乎不可能的。但是我在翻译名人传和衰亡史的时候,我用了四个版本来对照,主要用的是1870年的一个老版本,比较平铺直叙。还参考了德莱顿的版本,但因为德莱顿是桂冠诗人,当时和莎士比亚齐名的大文豪,他写的东西很晦涩繁复。但市面上常见的,都是他那个本子。这几个版本一起来参考,我才读得通,不是说随便就能读通的,那是骗人。看书是一回事,浏览是一回事,精读是一回事,翻译又是一回事。你必须钻到里面去,把它的精髓给它抓出来。
  我不懂希腊文和拉丁文,但就算懂,也很少有人给你校。如我一个老长官,他曾经当过台湾派驻希腊去的代表,因为台湾在国外是没有大使的。我问过他,你认不认识什么有懂希腊文的行家,他说有啊,懂希腊文有啊,但他没法帮你翻译希腊文的古代著作。
  新浪文化读书频道:您这个译本主要偏向普通读者,还是专业的研究人员?
  席代岳:当然普通读者。绝大部分书都是给普通读者读的,专业的人他没必要读这个。专业人士就应该看原文。有人说,你那个注解还可以再深奥一点,要把原书的很多未经之意讲明白,这是不可能的事情。也许专业人士可以做出来供大家学习。
     新浪文化读书频道:咱们下面暂时离开这本书,聊一些历史方面的东西。我们都知道,在两千年前的世界上,有两大强权体系,一个是希腊-罗马体系,其代表国家是马其顿和罗马;另一个是中华体系,代表咱们国家即秦朝和汉朝,请您简短概括一下这两大体系的主要特点。
  席代岳:先说中国。根据我个人看法,我们中国的历史一直受三个因素制约。一个是人口的问题,朝廷承平久了,人就生得多,生到你单位面积养不活这批人了,就乱了,第一个。
  第二个是异族入侵。因为你是农业国家,他是游牧国家,他人口增加到土地养活不了那么多牲口了,有天灾人祸了,就要南下牧马。
  第三个是皇朝的衰败,皇朝的衰败什么?宦官的问题,外戚的问题,还有什么?
  新浪文化读书频道:譬如藩政。
  席代岳:藩政当然也一样。最重要的是,皇帝本身的能力衰弱了。开国的皇帝,大多英明神武,越后面越差。我们中国皇帝的制度,会让这皇帝陷在小人、妇女之手,变成一个怪物了,不是一个英雄和正常的男人,是个怪物了。你看后宫那么多女的,那么多太监,这些人都是阴阳不调和的,所以皇帝在那种环境下,怎能不变成怪物呢?你变成怪物以后,整个国家就完了。皇帝为什么无法自如掌握和使用权力?就是因为皇帝变成怪物,皇帝的继承系统有问题。上述三个因素,造成中国历史周而复始的循环,但就是不前进。
  当然希腊罗马也是一样的,也没有解决继承人问题。比如罗马,在共和国时期,权力是双轨的,有两个执政官。布匿战争后,奴隶制经济大发展,直接刺激了凯撒和罗马帝国的出现。凯撒和奥古斯都是单一的独裁者,但到了罗马帝国后期,又恢复成双轨制度了,一个国家一分为二,两个皇帝,你治一半,我治一半。但这个时候不是父传子的。
  新浪文化读书频道:这时候流行收养子。
  席代岳:养子的情况比较多,真正父亲传子的只有一例。其他的都是被禁卫军拥立的、元老追认的、被地方军头拥立的,甚至还有阿拉伯人。被拥立的都是成年、有实力的,这点跟中国有些不同,像汉朝后期的一些皇帝都是小娃娃。至于异族的问题,是一样的。西罗马灭亡在哥特人手里,东罗马灭亡在土耳其手里。(奥斯曼土耳其。)人口的问题也一样。我们中国是以农立国,他是城邦国家,中国要把南部的米粮运来,运河断了,你就没得吃了。比如希腊诸城邦严重依赖乌克兰的这些粮食,从黑海运来的。
  罗马更简单,它有三个著名的粮库:一个是西西里(第一次布匿战争夺自迦太基),一个是北非突尼斯一带(第三次布匿战争最终战胜迦太基后),一个是埃及,至于罗马本土,其粮食、土地的潜力,并不能支撑起这么大一个帝国运转。
  新浪文化读书频道:说到“帝国”二字,我想起了一个说法:美国是希腊-罗马体系的直接继承者,美国与当年的罗马帝国相比,有哪些异同之处?罗马煊赫一时,但也最终在战火中坍塌。美国当今傲视全球,已经超越了所有的竞争对手,并在一定程度上占据了人类社会的工业、技术和文化的制高点,但其最终是否也会像罗马那样崩溃?
  席代岳:我们可以把美国和西欧合在一起讲,他们都属于欧洲白人这个这个系统。从希腊、罗马,到后来的十字军,拜占庭,英法等西方国家,和中东地区的战争已经延续几千年了。整个一部罗马史,就是他们不断和中东国家(如波斯、阿拉伯帝国、奥斯曼土耳其等)作战的战争史。除马其顿的亚历山大曾短暂统一外,其他西方国家都没能把中东地区当成自己的囊中之物,甚至连最强盛时候的大英帝国也一样。相反,很多西方强人在妄图征服中东的时候,都遭遇到了失败。如亚历山大帝国的分崩离析,十字军东征的失败等。
  所以中东这个地区很微妙,在古代,它那肥沃的土地和牧草,是各种势力角逐的场所;在今天,它又是黑黄金:石油的最大产地。种种原因造就了,中东是多种文化的交汇线,多体系民族的终止点,多个宗教的产生和对立处。美国人必须考虑到,中东的问题,绝对不是用战争就可以完全解决掉的。你美国人信奉基督教,为什么要把自己的一切都强加给穆斯林头上?为什么要看轻人家?我觉得宗教问题是美国最大的症结之一。
  在文化上,美国和欧洲有自己的习俗和制度,阿拉伯世界也有人家的习俗和制度。比如女性的教育问题、中东国家的人权和教育的问题,有其保守之处,但你美国不能强迫人家立即就换用你的标准吧?这是不尊重人的,也是一种霸权主义。
  新浪文化读书频道:在西方世界在漫长的中世纪黑暗下煎熬的时候,伊斯兰世界和儒家世界却在不断为全人类的文明增添砖瓦。伊斯兰世界保留的希腊、罗马古书,是西方文艺复兴的精神源泉。
  席代岳:没错。正因为西方资本主义先行者们从伊斯兰世界重新引进了古代典籍,才有文艺复兴。实际上中世纪的时候,尤其4、5世纪初的时候,基督教会把所有的希腊罗马古代典籍全部摧毁了,都没有了,因为它觉得那是多神教的残留,是异端。甚至亚里士多德,苏格拉底这些人的著作都烧了。你看但丁的《神曲》里面,就有很多来自古代典籍的神话传说、哲学观点,哪怕他对伊斯兰世界并不友好。
  我倒觉得爱德华-吉本这个人不简单,吉本对于基督教的批评是不遗余力的。同时他在讲到伊斯兰教的起源、开疆辟土,最后建立横跨亚欧非的大帝国时,论点非常持平,不存在褒扬一方,贬低一方的意思。我说今天美国人也是,你要用平等的眼光来看待人家。不要涉入太多,我想对他有好处,否则古代那些失败的强权就是例子。至于美国会不会像罗马那样崩溃呢?那很难说,因为美国这个国家跟罗马又不太一样,因为它内部的政治目前不存在太大问题,外部也没有来自敌对国家的武力威胁,美国还是处于平稳上升期的。
  新浪文化读书频道:恐怖主义能撼动它,而美国本身就是恐怖主义的催生者之一。
  席代岳:所谓“急风起于平漠”,蝴蝶效应,这边一个蝴蝶在吹,两个礼拜后美国发一个台风。恐怖主义是美国自身酿造的苦果。如果你问到战争的方面,我也可以解读,我对战争很有研究。尤其我在进军校的时候,我读战史很多,几乎那个时候,所有战史我都读过,最少有两千本以上,我退伍的时候,我有个柜子,一柜子大概有一千多本书,就战史的,后来因为我退役了,我就把它送给图书馆了。后来结果发现,要用又不行,又要到处找。
  新浪文化读书频道:很多男性读者都喜欢看战争史。比如我就看布匿战争,罗马和迦太基的对决。
  席代岳:对,三次布匿战争以后,罗马真正取得了地中海的霸权,有一些这方面的书。
  新浪文化读书频道:比如阿庇安的《罗马史》
  席代岳:李维也有这方面的作品。你刚才提到了中华体系,从历史学角度看,中国官方有修史的传统,比起罗马的个人历史作家来,其史料和文献会更加充分。这也是咱们中华体系的一个特色。
新浪文化读书频道:如果罗马体系坍塌了,中华体系会不会成为世界上的主流?目前金融危机肆虐世界,那种对财富的赤裸裸攫取,对丛林法则的信奉,对其他民族的藐视和压迫,正是美国承袭自罗马帝国的。
  席代岳:对。
  新浪文化读书频道:中国目前讲求和谐,放在大环境上,即要世界诸文明和平共处,这能否解决西方治下的种种矛盾?我记得汤因比也持此观点。
  席代岳:这个问题我们要以历史经验为本。有个问题是:将来美国垮了,中国能不能取代美国?就算能,我觉得也没有这个必要。你取代了干什么?中东出了问题,咱们也去派兵插一腿?非洲去了问题你也要派兵弄一弄,这个劳民伤财。没必要当这个世界的警察,我认为是这样。这是第一点。
  第二个呢,我觉得我们不能有大国沙文主义。我独大,我中国到哪儿都老大,这个要得?不可能了,因为时代变了。过去倒是可以,因为过去战争可以解决很多问题:政治问题,经济问题,宗教问题,文化问题,文化没有,种族问题——这些都可以用战争解决。现在呢,信息时代,金融时代,虚拟经济时代,全球化时代。战争解决问题的能力严重下降,你要战争干什么?对不对?当不能用战争来解决问题的时候,你还用战争,那就是笨蛋。要摈除大国沙文主义思想。还有有些人鼓吹的经济上的独占主义,也没有这个必要,就算拿美国来说,他也不能经济独占,微软再好,他还要靠其他公司给他硬件,他没有其他国家的硬件,XP再好有什么用?所以今天全球是一个经济体,那就要大家分工合作了,不要说我非要独。但是呢,文化不一样,文化可以独占。那必须你要很优秀的国力,再通过优秀的教育体系。
  但是呢,文化独占主义也是侵略主义,我非要把我的推销给你,你愿意么?很简单,比如说韩国去中国化,连他们首都译名都改了:首尔,不叫汉城。什么汉城啊,汉城不是中国的城吗?我叫首尔。这是什么?这是严重的自卑感,小日本这点比韩国人强。日本从唐朝开始,用我们中文,到现在还有大量汉字在使用,它也没说去中国化啊,在这件事上小日本没有自卑。你看韩国搞那个怪样子,多难看哪,他原来都写汉字的,非要搞得不伦不类。我就愿意把你的首都称为汉城,这是我们多年的传统,为何一定要让我们改口?
  新浪文化读书频道:韩国人把“端午祭”申请成了世界非物质文化遗产。
  席代岳:那就可笑了,更没有意义了,咱们听了只能笑一笑,别跟他去计较,生气就没意思了,对不对?我们在文化上面,有一个广阔的天地可供开创,最终让世人敬佩我们中华文化。但是呢,没必要一定揭老美的牌(即取代美国成为世界的霸主)。那个很苦,对不对?你看老美很多仗他都不应该打的,他非常跑进去,没有意思的。
  新浪文化读书频道:重新回到罗马的话题吧。您认为罗马帝国留给世人最宝贵的财富是什么?
  席代岳:首先一点,法制和法治。我们中国人过去不是讲法治的,讲人治,我讲句不客气话,你们过看养心殿的一幅对联没有?
  新浪文化读书频道:这倒没注意。
  席代岳:什么叫人治,就在这里:“以一人治天下,举天下奉一人。”吓死人了,你这个怎么受得了?古代皇帝就这样的,一旦我看上哪个女人,马上拿进来给我老婆。我把你们最漂亮的女儿拿来当小老婆,你们还得跪下来谢谢我,谢谢皇上,给我女儿赐姓,奴性嘛,对不对?皇帝富有四海,我要啥有啥。明朝李自成打了洛阳了,福王一毛钱不也拿出来,为什么?钱都是我家的,守城是你们的责任,我不管。
  新浪文化读书频道:所以他被大家吃掉了。
  席代岳:城破了以后福王被抓,所有钱都被拿走了,把他人也杀了。
  新浪文化读书频道:跟那个鹿肉放在一起。
  席代岳:一起煮了吃,所谓的“福禄膏”吧?你看看多可怕。人治下养了帮什么人。福王把银两摆在宫里面不发,不劳军,不犒赏,这兵他没法打仗,很可悲。我讲我们中国的人治,有没有好处?有它的好处,人治有人治的好处,法制有法制的好处。我们讲一句不客气话,今天讲法制最有名的国家哪个国家?自然是美国。美国有“三多”。第一多,美国的律师最多,大概是我们中国的几十倍了,按人口比例来算。
  新浪文化读书频道:很多美国领导人都出身律师,如克林顿夫妇。
  席代岳:第二个,犯罪人数比例最多。第三个,关在牢里面的犯人比例最多,他有千分之八,一千万就有八万,一亿就八十万,两亿就一百六十万,两亿五千人就两百万人关在牢里。中国的比例大概是多少,我不知道,大概是千分之一到二之间吧。他的比例竟然是你的四倍!那你说你美国强调“法制”和“民主”,那你怎么这么多人犯法呢?问题就是美国不注重教化,不注重人的情感影响。美国的法制很呆板,不注重教育,很多东西你比如说我们讲,中国人讲“情愿一家哭,不愿一路哭”是不是这个道理?但是民主时代,法制国家,他是“情愿一路哭,不愿一家哭”。比如说我们今天把一个人处死,我为什么要杀你啊?我肯定是杀给大家看的,以儆效尤,这就是教化作用。对不对?要不然我杀你干什么呢?中国古代有血缘宗法制,有乡绅,里正,德高望重的老人,他能调节社会矛盾,是法制的补充。美国人在某些情况下,完全被死硬的法律条款牵着鼻子走。再比如辛普森杀妻案,只要是个正常人,都看得出他是凶手,可他为啥能逍遥法外?新加坡那一套老美都不敢弄。
  新浪文化读书频道:鞭刑。
  席代岳:人家说鞭刑就叫违反人权,这什么话?为啥新加坡犯罪率低?好比我今天打一个孩子,打三天,让他记住,总比他关上三个月要好,监狱里面越关越坏,大家看看《越狱》,呵呵。打了就好了,他吃一痛,知道不得了,就会改正。但是今天美国没有一个人敢用鞭刑,情愿把坏人关起来。
  新浪文化读书频道:抓了放,放了抓,抓了又放。
  席代岳:对,所以这个就是“民主”和“法制”的一个面,它有基本缺陷,主要体现在看问题的角度上,太注重用制度解决一切,而忽略了人本身的主观能动性。我们中国人跟他有很大差别,我们搞人治。人治最大的不同就是人在政在,人亡政亡,而且当权者强大的时候,容易独裁;当权者昏庸的时候,容易崩乱。我的意思是,美国讲法制,虽然有其不近人情和呆板之处,但其法制精神,却是中国最欠缺的。就像你刚才说的美国当政者,很多都是律师出身,近的如奥巴马。个别不是,如胡佛是学土木工程的,卡特是军人出身,里根是演员,除了这几个,大多数有法律专业背景,要么当官,要么当律师,要么都当。
  台湾也这样。原来的陈水扁,现在的马英九,他们都是法律系的。一般来说,一个学校有四大部门:第一个文史,第二个理工,第三个财经,第四个法政。对不对?大概就这四大门。演艺什么的,那不算学门了。我认为有理工科背景的领导人最好。因为学法律的人容易知法犯法,他会钻漏洞,会巧言辩驳,律师的个性就是这样的。你讲“法律之下人人平等”,在律师看来不是这样,人家信奉官司打赢了才行,什么平等,我光打赢就行了,你说这平等吗?不平等。所以美国人的法律就是这样,官司只要打赢,至于用手段,是不是合乎公平正义,他不管了,所以这也是法制上的一个漏洞。你美国律师这么多。至于希腊和罗马留下的民主精神,这个详细说起来太长了,可以以后再谈。
      新浪文化读书频道:西方有“四大名将”的说法,即亚历山大,汉尼拔,凯撒,拿坡仑,为什么这前三位都出生在希腊-罗马进行历史交接的时期呢?为什么这个时代能诞生如此多的英雄?
  席代岳:欧洲早期国家,最重要的就是希腊和罗马了。待到罗马帝国崩溃了,才出现很多小国家,这些小国家也有很多将领,不乏名将,但他们影响力太小,没有在历史上留下自己的印记。他们所在的国家不是大帝国,他跟罗马和亚历山大帝国比,小了一点。国家小,影响力就小,何况很多国家连国名都已经灰飞烟灭,这是一。
  第二个就是媒体的重要性。亚历山大死了以后,有很多人给他写传记;凯撒死了封神,他有他的《高卢战记》和《内战记》流传于世,更有屋大维这样的雄主来继承他;那汉汉尼拔呢,他是个悲剧英雄,打那么多仗,在远离祖国的情况下战斗了十六年,差点就消灭了罗马,他后来被国内的权贵和罗马人逼死,很有悲剧性,罗马人也为他写了不少传记。所以这三个人出名,第一个是当时的时代,因为是大帝国,你比如说凯撒来说好了,他在哪些国家打仗,他在西班牙打仗,法国打仗,英国打仗,过了莱茵河到德国去打仗,在罗马打仗,完了跑到希腊去,又到土耳其去打仗,又到埃及和北非打仗。你看他整个地中海绕了个大圈,打了十几场仗。那一个人比他范围更大了,你说后来这些将领,他没有那么大的战争的疆域了,那亚历山大也是这样,四大战役,他从希腊一直打印度,远征那么长,而且是前无古人的事啊。汉尼拔稍微小一点,但也是这样的,他在西班牙整军,巧妙地攻入罗马本土,后来又返回迦太基,从那里出逃到东方,最终死在那里。
  就战争的场面、范围、疆域来说,后世的将领没那么大了(拿破仑除外)。最重要还是有人来捧他们的场,把他们奉为偶像。这个东西,没人捧场不行啊。
  新浪文化读书频道:和追捧电影明星和京剧名角一个道理。
  席代岳:就比如中国人民解放军,就有偶像。最有名的大概是刘伯承吧?
  新浪文化读书频道:不,在网络上的还是林彪和粟裕的粉丝比较多。
  刚才咱们提到的亚历山大、凯撒和汉尼拔,就有很多崇拜者。这里有一个问题关于亚历山大。我们都知道,希腊文明的世界化是从亚历山大开始的,他自弱冠起军横扫三个大洲,将希腊文明播撒到了兵锋所指的每一个角落,并间接影响了后来的罗马,但亚历山大帝国在他死后立即分崩离析,您如何看待亚历山大的主要问题?
  席代岳:严格讲,这个真的是很悲哀的事情。中国人说五福,一曰寿、二曰富、三曰康宁、四曰攸好德、五曰考终命。后世要你好,英雄豪杰很多后世没了好的,是不是?从这一点来说,亚历山大是很吃亏的,当然他也死得太早,32岁就死了。还有他为什么分崩离析这么快?我想关键问题在这里:等他打下波斯这个大帝国以后,他不想回家了,想在波斯那里安身立命,还娶波斯女子为妻,等于要跟他母邦的脐带割断了。所以等他病逝之后,帝国立即崩溃。按我的看法,如果战争结束之后,他还回马其顿去,回希腊去,把希腊内部问题解决掉,可能好一点。但他回去以后能怎么解决呢?能把所有的希腊城邦和神祗,都搬到马其顿的皇宫里去么?做不到。他只能在波斯帝国称王称帝,他没办法把他这种帝王的思想带到希腊去。耶稣说,他是上帝的儿子,他学谁的?他学亚历山大的,亚历山大到北非一个绿洲的阿蒙神庙去祭神。阿蒙就是埃及的创世神。祭司看到他来,就说“我的儿子”亚历山大就说好,他是神的儿子。
  新浪文化读书频道:这样他就得到了埃及了。
  席代岳:我觉得,亚历山大的崩溃,最重要问题他没有承担起责任。他的儿子还没有,他弟弟是个白痴,他死得太早了(32岁),换谁也没办法,那非分崩离析不可。如果帝国疆域没那么大,可能后果还不那么严重。部下那么多,大家争起来,整个马其顿帝国瓦解,而罗马却升起了。如果不是那一刹间马其顿帝国的崩溃,罗马不会起那么快。
  新浪文化读书频道:最后在亚历山大帝国废墟上建立起的这几个国家,如安提柯、赛琉古、托勒密、马其顿,都被罗马直接或间接灭掉了。
  席代岳:主要是内斗,不停地自己打。
  新浪文化读书频道:亚历山大帝国崩溃后,罗马崛起。有人说,罗马真正从一个内陆的农业城邦成长为雄居亚非欧的大帝国,最关键的原因是三次布匿战争。经过一百多年的大战,罗马战胜了拥有战神汉尼拔的海权帝国迦太基,从中学会了如何进行战争,如何征服,如何治理别的国家,您如何看布匿战争对罗马的影响?
  席代岳:嗯。这个布匿民族,是腓尼基人的一支,在离开主城泰尔之后,他们在北非的迦太基建立城邦,逐渐成为地中海延安的强权。
  新浪文化读书频道:和阿拉伯人一样,都是闪族。
  席代岳:就是闪族。腓尼基人是一个航海的民族,而罗马是个陆上民族。事实上迦太基和罗马绝对是会碰撞的。为什么?因为意大利的亚平宁半岛像个鞋子一样伸到地中海,再加上西西里一个跳板,马上跟北非之间形成一条最捷径航线,只要你罗马起来以后,迦太基非和你打不可。当然罗马原来是个小城邦,拉丁平原的一个小城邦,慢慢把四周的这些城邦合并起来,再把意大利南部的希腊殖民地也给并吞了,并吞以后,就到西西里跟迦太基碰上了,碰上了当然就会打仗,这是必然的,古代嘛。
  至于说罗马从布匿战争那儿学到多少?这个很难说,因为迦太基跟罗马是两个不同的民族,他们的宗教观念不是一样的,治理城邦的方式也不是一样的。很多都不同。迦太基是贵族寡头政治,罗马是共和国。你看看迦太基军队构成。
  新浪文化读书频道:大部分是雇佣兵。
  席代岳:因为那个时候北非有很多种族,有黑人种族,有半黑人,有白人,还有西班牙的很多人,都从军了。看迦太基很有意思,他的大将出战打败了,回来要杀头。但罗马,你看,再败了回来不受任何处分。
  新浪文化读书频道:像坎尼会战后的瓦罗,没有受到惩处。
  席代岳:他不受任何指责的,这就反映了两个制度上的不一致。至于说为什么罗马非要把迦太基灭亡,那也是不得已的,因为两强相争嘛,没办法的事情。但是他从布匿战争中学到多少,事实上我个人认为,三次布匿战争带来的影响不如三次马其顿战争大。布匿战争带来的是地中海霸权,而三次马其顿战争则表示罗马已经成长为世界性大帝国。马其顿战争后,罗马继承了亚历山大的很多遗产,无论精神还是物质上的。他没从迦太基学到什么东西,因为迦太基被毁灭了,后世也没有文化来继承。
  新浪文化读书频道:您曾说过凯撒是您心目中的英雄和毕生最崇敬的人物,他是罗马共和国向帝国转型的枢纽,罗马造就了凯撒,凯撒也让罗马重生。但是也有很多人说,我们一定要杜绝凯撒这样的人产生,所谓“一个需要英雄的国家,才是可悲的”。您如何看待英雄在历史中的地位,当今社会,还能不能产生凯撒这样的英雄?中国还需不需要凯撒这样的英雄?
  席代岳:中国人一句古话,一将功成万骨枯,没有必要。凯撒是历史上的英雄,我是个军人,心目中当然会有个偶像。我在台湾,我不能把林彪当偶像,毕竟阵营不同;我也不能把蒋中正当偶像,他老打败仗的。所以我把凯撒作为偶像。其实细究这四大名将的话,严格讲,我还是更欣赏拿破仑的。拿坡仑真不简单。凯撒呢,他有他的那个时代的条件,因为他的养子和外甥屋大维当皇帝了嘛,捧他的场,把他神话了。很多战争也没有我们想象的那么惨烈,说高卢之战打得多么样,一下杀人几十万,没太可能。中西方都有吹牛现象。白起在长平坑杀赵卒四十万,我的老天爷,这四十万,我排一列给你坑,你怎么坑?把四十万装进去坑,那个坑怎么挖?你想想看。
  新浪文化读书频道:还有赤壁之战曹操号称的八十万大军,淝水之战苻坚的九十万。
  席代岳:后勤补给咋办?八十万人,不是八十个人。你说有个几万人是可能的,上了十万以上,那实在不可能。再回到凯撒的话题上。我觉得不需要凯撒这种人,太危险。但是凯撒有个最有名的地方值得学习。他年轻的时候是个登徒子,好色如命,等到他后来改变了,不为享乐所左右。这个很不容易。
新浪文化读书频道:您和拿破仑、凯撒之间的共鸣,主要因为你们都是军人,有些是想通的。我们都知道您是湖南东安人,出身将门世家,祖先曾经是湘军的将领,您退役前,官至台湾陆军中将,这样的经历,对您退役以后从事历史翻译工作,有哪些影响,据说您夫人也是学历史的?
  席代岳:我祖父是湘军的著名将领。清末有四大乱,一个是太平天国,曾国藩平定。第二个是捻军,李鸿章平的。第三个是回乱,左宗棠平定的。第四个是苗乱,我祖父平定的。现在时代不同了,大家都是一个大家庭的成员,这些兄弟阋墙的事情不提最好。但从那时候起,从军是我们家族的传统。
  我第一次到北京是1947年。当时抗战胜利以后,我父亲就到东北,在新一军,我母亲也跟着去,父亲当营长,原来住长春,我记得冬天用那个马拉那个雪橇,我记得印象最深。后来住铁岭,铁岭我就不清楚了。长春干干净净的,沈阳也很干净,北京那个时候脏不啦叽的,地上都是泥。
  因为时代的原因,我们离开了湖南老家,去了台湾。内人是师范大学历史专业的学生,我和她心灵相通,看法近似,在行文做事上有很多和谐之处。
  新浪文化读书频道:就目前的了解,您认为台湾史学界和大陆史学界,着眼点和研究方法各有哪些不一样?
  席代岳:大陆史学我根本不认识。台湾史学界也是认识少数,毕竟隔行如隔山。我过去认识几个台湾大学的历史系教授,但就是一起喝酒,吃饭,哪有谈正事。尤其他们教学,我们翻译,风牛马不相关,但我个人看法是,台湾现在很大一个缺点,就是不读书,不求知,这个很可怕。大陆稍微好一点,起码你拿着个书来说,销路还不错。
  现在我们都没办法看那么大部头书了,我眼睛又不好,过去我很喜欢看,但现在这种书也不看了,太费力。我这次来大陆买了几本戏说,比如《明朝那些事儿》。
  新浪文化读书频道:当年明月的作品,一共七册。
  席代岳:我觉得就大陆而言,这么多年来,二月河写得不错了,我看过他的满清皇帝,像康熙,雍正,乾隆那一段,写得好的是《祸起萧墙》,那两本,后面写的就太乱了。在台湾,高阳写得不错。当然高阳一个毛病就是,写书写多了,后面的枝枝节节就没完没了,主干没有。
  新浪文化读书频道:虽然说目前两岸近在咫尺,暂时却如海天相隔,您阅读过如此多的历史著作,浏览过如此多的英雄传说,您认为两岸关系若有实质性的进展,双方都需要从哪些方面着手?历史上有哪些有意义的经验可以供我们借鉴?
  席代岳:我个人有一些意见。第一点,我们从周朝到现在,大概三千五百年吧,这中间统一的大概一千九百年,分裂大概有一千五百年,像春秋战国,那几百年都分裂的,对不对?东西晋,五胡乱华,南北宋,五代十国都是。所以从历史上看,分裂跟统一都是常态,没有说统一是常态,分裂是变态的,不是这样的。
  第二个呢,分久必合,合久必分,这是一个历史的原则,但是要有条件。条件到了,就分,条件到了就合。过去可以硬分,可以硬合,现在不行了。很多事情我们可以辩证的看,比如台湾在大陆东海,那是一个缓冲和屏障嘛,对日本,对美国都是缓冲。我觉得很多事情要水到渠成,不要硬搞,硬搞反而会带来意想不到的麻烦。你像邓小平过去讲,五十年,一百年都可以嘛。两岸不用在国家概念和定义上太较真,国家是个政治概念。但是两岸必须要有一个民族的认同,文化和传统的认同,这是最最重要的。
  我觉得大陆同胞应该了解,我们跟台湾要从民族,文化传统这方面着手,建立共识,这才是永恒的纽带。有一个坊间说法:大陆在1949年定国号的时候,毛主席讲,我们就用“中华民国”做国号。但很多人认为,中华民国被打败了,我们不要。毛主席就说,你们看,将来你会们后悔的,果不其然,现在后悔了。如果按毛主席原来的意见,内战胜利后,他把中华民国的国号,国旗,国歌全部接收过来,这样你台湾的“中华民国”不就没有了嘛,你台湾当局就很被动。
  我今天在这里说,国旗,国号,国歌,国民,放在历史长河里看的,都是虚幻的。所以我觉得就是今天两岸的关系,最可怕的是文化冲突,因为这关系到民族的最终认同。有人拿台湾的民主说事,说这是台湾先进于大陆的地方,这个未必,君不见当前的台湾政局?抨击大陆讲人治,也不对。人治和法治要达到一个平衡才行。中国大陆如果没有一个强力的政党的统治,第二个苏联出来了,四分五裂了。
  新浪文化读书频道:最后一个问题,您下一步计划翻译出版哪些书?
  席代岳:现在有个计划,我已经在做,但是现在还没法谈,为什么?第一个我年纪也大了,七十岁了,我也没有那么多精力一天搞十几个钟头,第二个呢,我小孩现在也大了,做事了,我不可能到美国去了,我再去,人家讨厌我了,你还来,哈哈。我跟他在一起十年了在美国,从他读大学,到研究生,我做饭给他吃。我一天四个事,睡觉,做饭,翻译,散布,就干这四个事。好了,他研究所完了,他前年开始做事了,我就回台湾了,正好我书也翻完了。这样的话呢,我大概最近两年会到美国去,大概一年去个一次,个把月,因为以前那十年,我每年大概回台湾两个月,我内人还要上班,她没法去,是这样。所以到美国有那么多时间来写,来弄,要不然的话,你日子没法过,你不能每天看电视,那里的洋鬼子也不认识,对不对。台湾不行啊,台湾我朋友那么多,要吃饭,要喝酒,要打牌,对不对,还要到处去玩,定不下心。但是我是有一个计划,要做,大概要五年弄,问题就是说我想做的,出版社有没有能耐。
  新浪文化读书频道:您的计划是?
  席代岳:比如说现在普鲁塔克另外一本书,是讲希腊罗马的掌故,大概有16本,我想翻,但是没有人愿意出,这种书太冷,太偏僻了,你送给人人也不看,就是研究罗马史也不一定看他,就像我们今天看老北平掌故,那有人看,你要把老北平掌故,你让广东人看,他看不看?你北平的掌故,关我什么事?对不对,是这个道理。所以这本书是很好一本书,但不一定有人看。原来我也说要翻翻拜伦的诗,好像已有中文译本。我倒很希望翻译一点诗,因为翻诗不受干扰,可以慢慢地,每天都想一想,当然这个没有一个完整的计划。如果书能出来,希望大家能去读一下。谢谢大家。
    (录音文字整理:李小敏 )
豆瓣http://www.douban.com/people/knowcraft
博客http://www.yantan.cc/blog/?12226
微博http://weibo.com/1862276280