分享:long long journey

本帖最后由 花间对影 于 2011-2-16 23:49 编辑

夜半三更,听到这首歌,圣洁、温暖,如煦风吹拂~~~是恩雅的:


搜来的翻译:

Long Long Journey  
City lights shine on the harbour,
城市的灯光照耀在港湾
night has fallen down,  
夜晚降临
through the darkness  
and the shadow  
I will still go on.
在暗夜中我继续行进  
Long, long journey  
through the darkness,  
long, long way to go;
漫漫长夜漫漫长路
but what are miles  
across the ocean  
to the heart that's coming home?  
无论大海多么广阔也阻止不了一颗要回家的心
Where the road  
runs through the valley,  
where the river flows,  
I will follow every highway  
to the place I know.
沿着山谷的小路河水的流淌我遵循着我要走的路
Long, long journey  
through the darkness,  
long, long way to go;
漫漫长夜漫漫长路
but what are miles  
across the ocean  
to the heart that's coming home?  
无论大海多么广阔也阻止不了一颗要回家的心
Long, long journey  
out of nowhere,  
long, long way to go;  
but what are sighs  
and what is sadness  
to the heart that's coming home
无视漫漫的长路,叹气和伤感也阻止不了一颗要回家的心
已是残花落池塘   教人魂梦逐荷香
本帖最后由 花间对影 于 2011-2-16 23:48 编辑

来个视频:
已是残花落池塘   教人魂梦逐荷香