老程对和慧有怎样的评价?

如题。

老程觉得方便的话,请赐教。

网上对和慧的评价,似乎是目前国内第一女高了。

视频上听过后,发现中文咬字有“故弄玄虚”之嫌?或者,可以解释为一种特殊的发声方法。
不认识和慧,只知道卫慧。
本帖最后由 老程 于 2012-6-18 21:30 编辑

何慧,曾在西安音乐学院任教。她也参加过CCTV歌手大奖赛,可惜那届为了照顾男高音,何慧屈居银奖。颁奖式她未出席,有人说她赌气不来,其实那时她正在国外试唱歌剧<蝴蝶夫人>女主角(结果为A角)。
她是戏剧女高音,适合演威尔第、普契尼的歌剧。她也是中国出去的女高音中,唯一一位被世界各大顶级歌剧院都时常邀请担纲女一号的人。我曾在维也纳国立歌剧院的演季宣传册中看到她演<蝴蝶夫人>的预告。
中国美声歌曲中没有很适合戏剧女高的作品。就是外国歌剧,莫扎特、罗西尼等人的作品都不适合她。
这个回答很专业。《蝴蝶夫人》我只看过电影,艾因斯演的。印象最深的是男猪脚在舞台上唱歌的时候悲愤得无以复加,表演自杀。观众为他动情的演出热烈鼓掌。孰知,他是真的自杀了——用的不是假刀子,是真刀子。
错了,我看的是《蝴蝶君》,不是《蝴蝶夫人》。《蝴蝶夫人》还木有看国。
何慧,曾在西安音乐学院任教。她也参加过CCTV歌手大奖赛,可惜那届为了照顾男高音,何慧屈居银奖。颁奖式她未出席,有人说她赌气不来,其实那时她正在国外试唱歌剧<蝴蝶夫人>女主角(结果为A角)。
她是戏剧女高音 ...
老程 发表于 2012-6-18 21:25
谢谢老程的答复,但似乎有难言之隐啊。
本帖最后由 老程 于 2012-6-22 00:49 编辑

世界上的声乐比赛都有让被淘汰的歌手可质疑之处,再伟大的歌唱家也会有不适合他的作品,歌剧王子多明戈演的「图兰朵」就让很多观众觉得不过瘾。
7# 老程

请教老程,一位女高音歌唱家在演绎中文(母语)美声歌曲的时候,她难道还会挑剔“戏剧女高音”与“美声歌曲”的匹配程度吗?难道就不能好好的演唱吗?起码让听众感受到其音乐之美,不就是最可信的效果吗?

问题是,我们如何会因为中文与西文的差异,而体会不到中文歌曲之美呢?西文歌曲之美的感受,往往和中文有差异,这个奇怪的“理由”我迄今尚未搞清。
前年CCTV青歌赛决赛加了比唱曲目,女高音分戏剧、抒情、花腔,个组别三外两中,那晚抽到中国歌的都没进前六。
http://www.letv.com/ptv/vplay/466168.html

她唱歌怎么连颠带抖的?
听了,是有些抖。可能是唱得太大了,看来她还是个大号抒情女高。