[转帖] 1980真实的逃离德黑兰:美国人质伪装好莱坞怪胎
伊朗人质危机解除之后,美国民众走上街头庆祝。 CFP 供图 2013年的奥斯卡,好莱坞明星本·阿弗莱克自导自演的电影《逃离德黑兰》(Argo)被寄予厚望。这部电影讲述了一个看似不可思议的故事:6名美国外交人员被困伊朗,为了救出他们,中情局的专家们想出一个异想天开的营救计划—用假装拍电影的方式前往营救。
在电影的最后几幕中,那群美国人乔装成为一帮剧组人员,成功混过了三道检查关卡,遭遇了飞机票被取消而后恢复的波折,甚至被革命武装分子飞车追逐……当然,和大部分好莱坞电影一样,有惊无险地,最终,这6人顺利脱险。
事实上,这部颇具好莱坞式英雄情结的电影是根据真实故事改编的,整个过程听起来荒谬,但它确实发生过。历史上,中情局的特工们确实以这样的方式营救过被困伊朗的美国人质。电影在北美公映时荣膺票房冠军,随着《逃离德黑兰》的大热,这段真实的历史再度被翻开,勾起一段30多年前的回忆。
伪装成一群好莱坞怪胎
1979年11月4日,一群伊朗革命激进分子冲入位于伊朗首都德黑兰的美国大使馆,使馆内66名外交人员与平民被挟持,整场危机延续了444天。直到1981年1月20日,美国人质才全部获释。其间的1980年,美国政府也宣布同伊朗断交。
电影《逃离德黑兰》说的就是这444天的混乱中的一段插曲,事件发生时,有6名外交人员逃到了加拿大大使肯·泰勒的官邸内。美国和加拿大政府很快就获得了消息,两国政府非常清楚,这6人被发现只是迟早的事,一旦被发现,到时不只这6人,加拿大政府也极可能被卷入这场外交风暴中。
6名人员秘密躲藏在加拿大外交官的家中,其间曾设想过无数出逃方案,这些方案的奇妙度媲美著名间谍小说《谍影重重》。然而,受当时的客观条件所限,这6名外交人员的出逃计划只能算是异想天开。
和电影一样,主角在此刻登场了。现实中负责营救行动的主人公,也是一位叫做安东尼奥·门德兹(电影中由本·阿弗莱克饰演)的中情局特工。在电影里,门德兹是美国中情局技术服务部门的主管,他擅长乔装和伪造身份证明,他的任务是在不知不觉中,将这群美国人带离德黑兰。
实际上,在商量行动计划的时候,门德兹和他的智囊团一开始打算通过走私的“黑道”,将人员送出伊朗,他们甚至还研究了亿万富翁罗斯·佩罗在前一年是怎么成功组织突击队进入伊朗,营救两名被困员工的。这位富翁因无法容忍美国政府机构的拖沓和无作为,自己从民间招募了一群美国陆战队的退伍老兵,租用了一艘过时的军用运输机,直接飞抵伊朗德黑兰,组织越狱行动,成功地将两名EDS员工从监狱中营救出来。
不过门德兹最终认为,“利用军事手段”营救人质,“似乎是不可能的”。一年以后“鹰爪行动”的大溃败,恰好证明了他所言非虚。因此,中央情报局的行动负责人决定在“众目睽睽”之下,将人员偷运出伊朗。
利用“拍摄电影”这个幌子是后来才提出来的,一开始,大家建议伪装成“粮食经济学家”或者是“失业的教师”。当然,无论伪装成哪种身份,美国都需要加拿大的帮助。基于“人道主义”,加拿大同意为大使馆人员提供六本护照,但不允许两名中情局人员护送这些加拿大的证件。但是,他们把中情局的公文和伪装品,用“枕套大小”的外交邮袋,偷偷送进了德黑兰。
经过讨论,中情局带来了比想象中更疯狂的逃离计划:按计划,他们将伪装成一群来自好莱坞、跟政治没有任何牵连的电影人,此行是为了拍摄一部科幻片,前来考察地点的。
“我认为这个方案,有着其他备选方案缺乏的一个特质。它很有趣,我觉得能帮到那6位‘滞留的客人’。我们会带他们穿过德黑兰机场,径直走上商用飞机。他们也许会遭到拦截;他们可能会被问到此行的目的。他们需要适应自己的新身份。我们会让每个人都足够熟悉好莱坞,装作满口都是一些电影拍摄的行话,”许多年之后,门德兹回忆自己的疯狂行径时表示。
“在想象中能进入到伊朗的所有队伍中,有一群沉浸在自己世界里的好莱坞怪胎,在伊朗发生改革运动时去到那里,就为了寻求一处拍摄电影的绝佳场所,这绝不是不可能的。”他在回忆录中说道。
电影内容越天马行空越好
杜撰一部好莱坞电影,听起来很奇妙,但特工们有很多困难要克服。
根据中央情报局的讲述,“黑手党和许多可疑的外国投资者,都因支持好莱坞的制片业而臭名远扬”,好莱坞神秘,不需要追根究底,这里是中情局计划的绝佳场所。
事情远比想象中复杂得多。这些特工们首先得说服中情局的其他人和加拿大人,这是此刻能想到的最好的点子。他们还必须成立专门的拍摄公司,解决拍摄地点问题,自己去寻找合适的剧本。当然,还要亲自打电话给伊朗人,消除他们对拍摄的种种疑虑。最终,营救人员成立了一家专门的电影制片公司,他们给它起名叫做“六号制片公司”,纪念那6名被困在伊朗的来客。
“在洛杉矶设个办公地点。电影公司经常会无端成立和解散,所以从事电影业可以作短期租赁。我们只费了一个小时四处打电话,就找到了我们心目中的场所。刚好,迈克尔·道格拉斯刚刚完成电影《危机》的拍摄工作,我们就拿到他在哥伦比亚电影公司的办公室。”门德兹在回忆录中说。
有了拍摄地点,剧本的选取稍微有点困难。团队成员回忆:“我们需要一个科幻小说类的剧本,具备中东和神秘元素。带有一点伊斯兰教荣耀色彩的就更好。”
一个好莱坞朋友—一位著名的化妆师告诉他们,几个月前他收到了一个剧本。这是一个根据罗杰·泽拉兹尼的获奖科幻小说《光明王》改编的一个剧本,这部电影的前期准备本来已经开始,制片商甚至邀请了著名的漫画家杰克·科比来制作概念图。但由于制片组有成员涉嫌挪用公款被捕而停拍了。
“故事是讲什么的?”门德兹一边看草图一边问。
“谁晓得啊!”另一名成员卡洛韦说,“好像某个关于外星来客降落殖民星球的故事。”
“非常好,”门德兹说,“就是要这些伊朗人搞不懂在说什么。”
“我当时想的是,为了行动成功,电影内容越天马行空越好。如果有人对我们有疑问,那么我们就很容易用概念性的行话,来混淆他们,”门德兹后来回忆说。
“片名叫什么好呢?”门德兹还问道。
“就叫《阿尔戈号》(Argo)”吧。卡洛韦狡黠一笑。
Argo这个词来自于希腊神话,其本意是指“阿尔戈号”。“阿尔戈号”是一条船的名字,由伊阿宋等希腊英雄在雅典娜帮助下建成。众英雄不畏艰险,乘得此船,最终取得金羊毛。
确定好剧本之后,这些特工们还拟定了一些标志和海报,甚至花钱在好莱坞著名的行业类杂志《综艺》和《好莱坞报导》买了全版的广告,力求做到万无一失。
事后,中情局甚至流传着这么一个好笑的段子:“在营救行动的几周后,六号制片厂就退出了运作,我们当时接到了26个剧本……有个剧本还是史蒂芬·斯皮尔伯格的。” |