[转帖] 加拿大女作家门罗击败村上春树获得2013年诺贝尔文学奖

艾丽丝·门罗(AliceMunro)加拿大女作家。1931年生于安大略省温格姆镇,少女时代即开始写小说。先后凭着短篇小说集《好荫凉之舞》、《你以为你是谁?》和《爱的进程》获得了三个总督奖。是世界上最好的在世短篇小说女作家,2009年6月第三届布克国际奖她赢得毫无争议。北京时间10月10日晚7点,瑞典文学院宣布将2013年诺贝尔文学奖授予加拿大作家艾丽丝·门罗。


门罗女士娘家姓莱德劳(Laidlaw),1931年生于安大略省温格姆镇,少女时代即开始写小说,同时上大学,课余做女招待、烟叶采摘工和图书馆员。年仅20岁时,她便以大二女生之身,嫁与詹姆斯·门罗,为此退学,此后连生四女,但二女儿出生后不到一天,便不幸夭折。
门罗太太忙里偷闲,趁孩子睡了,菜也烧完,赶紧写上一句半句。这样的创作环境,料也难以出产长篇。她克服了年轻妈妈的抑郁,顽强地拓展纸上空间。1968年,37岁的她终于出版了首部短篇小说集《好荫凉之舞》(DanceoftheHappyShades)。晚熟的果子格外香甜,这本迟到的处女作为她一举赢下加国最高文学奖——总督奖。此后一帆风顺,三年后再出《女孩与女人们的生活》(LivesofGirlsandWomen),由于所收篇目内容连贯,因此一度作为“长篇小说”发行。
1972年,门罗夫妇离婚。四年后,艾丽丝再嫁杰拉德·弗雷林,他以她收到的第一封书迷来信展开追求之旅,并同意新妻保留前夫的姓氏。1978年和1986年,门罗女士先后以《你以为你是谁?》(WhoDoYouThinkYouAre?)和《爱的进程》(TheProgressofLove),获得了她第二及第三个总督奖。
她本来无意专营短篇,但写了几年后,终于痛感长篇过于松弛,缺乏她面对短篇时所感受到的那种张力,索性就此放弃。她总是将目光流连于平凡女性的生活,从自己和母亲身上寻找灵感,精确地记录她们从少女到人妻与人母,再度过中年与老年的历程,尤擅贴近女性之性心理的波折与隐情,以及由此而来的身心重负,细致入微,又复杂难解,看似脆弱,却又坚忍顽强。
中国文坛高度崇拜长篇,门罗女士因此长期被忽略在外,其小说集几乎从未得到翻译和出版。

77岁(2009年)的门罗女士近日获得了价值6万英镑(约合人民币67.1万元)的布克国际奖。远在北美的门罗女士表示了对获奖的“极大喜悦”。2009年6月25日,她将出席在都柏林三一学院举办的颁奖典礼。
1968年,37岁的她终于出版了首部短篇小说集《好荫凉之舞》(DanceoftheHappyShades)。晚熟的果子格外香甜,这本迟到的处女作为她一举赢下加国最高文学奖——总督奖。
1978年和1986年,门罗女士先后以《你以为你是谁?》(WhoDoYouThinkYouAre?)和《爱的进程》(TheProgressofLove),获得了她第二及第三个总督奖。
可惜了村上的那株春树啊,连续两届陪榜。
祝贺祝贺...............................................
希望米兰·昆德拉也上一次位,赶紧了老爷子。
《玩笑》是俺读过的最好的爱情小说,会讲故事的人不多了。

村上虽说很棒,但是仍逊于捷克人。
个人不大喜欢用"击败“这个词,俗话说:“文无第一” 啊
村上春树有一段话, 我非常喜欢:“每一个人都有属于自己的一片森林,迷失的人迷失了,相逢的人会再相逢。 ”
作为一种美好的祈愿,这段话写的非常好!
我没看过门罗的小说《好荫凉之舞》(Dance  of  the  Happy  Shades)  具体内容不知道是什么。
但看见有人把这部小说翻译成《快乐影子之舞》

李白说:“我歌月徘徊,我舞影凌乱。
苏轼说:“起舞弄清影”
舞和影似乎不可分割。

鉴于此,总觉得后者的翻译更好一些。