[原创]迈克印象

迈克印象

 

很早就听迈克的粉丝小绿说迈克的书好看。迈克这名字洋味儿十足,我不免心里嘀咕,他的中文字好看吗?不是不信小绿,而是粉丝的话总叫人有些不敢轻信。比如我女儿是亦菲粉丝,亦菲一举一动,她都崇拜得不得了。但她的宝贝偶像亦菲在我这里自然什么也不是。该打。书迷和星迷自然不是一个档次的了。书迷,那是越迷越读脑子越明白,好书孬书越发分得准;星迷,如我女儿,越迷却是越犯迷糊,被星星晃得花了眼,满天只有那只邈微的小星星在她眼里,大月亮大太阳她都会忽略的。收回话头,重谈正事。

《采花贼的地图》是今天下午收到的。看书名,似乎有吸引那什么什么人群注意的意思。看目录,目光落处,《声声慢》,《二十四桥》,《歌剧院的小老鼠》,《云游》,《流水》,《字里行间》,却一点也没那个什么意思。篇幅都不长,让人想到董桥的短文。心下先很轻松。不像长文先叫人心里怯火,当然,自己知道根底的好文不在此限,我是指那些让人难摸深浅的长文。

拿起书,信手翻开的最后几页,一眼就见《情人》书名,原来是谈这本书的。《情人》我读过,也喜欢。但却不知道这喜欢从何说起。迈克短短一文,说的正是我自己读《情人》时的感受。一下子,心里就觉得这洋名字迈克自己人得很。于是赶紧卷首依次读起。

第一篇《不朽的调情》。“人家说文人的笔是最锋利的武器,我们这些靠写字维生的大概都爱听这样的恭维话——就算个人能力不能够做到,光知道手上的生财工具有不可忽视的潜质,也是一种安慰。”我很喜欢这种调侃的口气。“随手一写就辛辣抵死”。写到法国人处处留情的幻象,那些无谓放电的市民,叫人忍俊不禁。“还没有见过世面的三四岁小孩,已经懂得飞眼风。巴士上,地铁车厢里,挑肥拥挤或者孤清的街道中,明知不会开花结果,还是不忘那快而准的一瞄。因此而驻足、而回报、而进一步的个案固然有,可是通常只是愉快的空气,适可而止的眼部运动。”特别让人开眼的是,那个电视新闻节目主持人的轻俏放肆,“新闻完毕,那衣冠楚楚的男报告员忽然单眼眨了一眨,我差一点没把早餐桌上的茶泼泻……后来我见他久不久就单单眼的,大概是他的‘签名式’。”

确实是自己喜欢的类型。但我不喜欢下面这个句子: “夏天是展览胴体的最佳场所”。以前见有人指出过,“胴体”这个词不宜用来称人体。我翻开《现代汉语词典》304页,胴有两个解释,“躯干”;“大肠”。胴体:①躯干,特指牲畜屠宰后,除去头、尾、四肢、内脏等剩下的部分。②指人的躯体。虽有②这层意思,但第一个意思实在是太让人不舒服了。虽然,用这个词描写人体的人另外也不少,别人乱用懒得理他,但同样事到“都市名家” 迈克这里,我想苛求于他并不算过分。

当然,这未必是瑕疵的问题,一点也没影响我兴致勃勃对这本书的“阅读期待”。这就继续读下去。

 

2007年1月31日

 

以下是引用梅茗在2007-1-31 17:31:00的发言:

迈克印象 

第一篇《不朽的调情》。“人家说文人的笔是最锋利的武器,我们这些靠写字维生的大概都爱听这样的恭维话——就算个人能力不能够做到,光知道手上的生财工具有不可忽视的潜质,也是一种安慰。”我很喜欢这种调侃的口气。“随手一写就辛辣抵死”。写到法国人处处留情的幻象,那些无谓放电的市民,叫人忍俊不禁。“还没有见过世面的三四岁小孩,已经懂得飞眼风。巴士上,地铁车厢里,挑肥拥挤或者孤清的街道中,明知不会开花结果,还是不忘那快而准的一瞄。因此而驻足、而回报、而进一步的个案固然有,可是通常只是愉快的空气,适可而止的眼部运动。”特别让人开眼的是,那个电视新闻节目主持人的轻俏放肆,“新闻完毕,那衣冠楚楚的男报告员忽然单眼眨了一眨,我差一点没把早餐桌上的茶泼泻……后来我见他久不久就单单眼的,大概是他的‘签名式’。”

 

这里指出一点趣味,不是瑕疵的意思。

眼部运动(俗称:放电),也需要美学原则来指导。

可以想象,青蛙与恐龙的眼部运动,会得到如何的审美画面?

在中国,美色本身就是资源稀缺的现象,“情人眼里出西施”,与“东施效颦”的经验,便成了人人自信的托辞。

实际上,若没有旗鼓相当的美丽眼神,放电现象的产生,只能是半导体的假象。

所谓“养眼”,就是一种斯人独憔悴式单相思的屏蔽。[em12][em12]

用真名讲真话。。。我怀疑 用马甲玩丑话。。。我理解 用真名说慌话。。。我见证 以真理的名义。。。我祈祷
小绿?是似火的哥哥吗?

可以想象,青蛙与恐龙的眼部运动,会得到如何的审美画面?
青蛙、恐龙世界的智者(如人世界海上君类骄骄者)看人类的眼部运动,也许亦如是观。

小绿?是似火的哥哥吗?
是小冰。

以下是引用猪头猪智慧在2007-1-31 18:39:00的发言:
小绿?是似火的哥哥吗?

然也[em01]

现在的孩子也在努力学习放电,如果先天条件不到位或自以为不到位,戴上深色的隐形眼镜有助于蓄电,那个开朗奔放,不亚于法国人。
现在的孩子也在努力学习放电,如果先天条件不到位或自以为不到位,戴上深色的隐形眼镜有助于蓄电,那个开朗奔放,不亚于法国人。
戴上深色的隐形眼镜有助于蓄电
放电时摘下眼镜?还是斜着送眼风?

    记者日前采访独眼龙,问他是否已经抓到了万磁王时,他化用南宋辛弃疾词句,答曰:“众里寻他千百度,回眸放电,那人恰被打个正着处。”

另:悄悄告诉大家一个消息,梅版主的名字是这样来滴:“闲来坐一坐,我也无好茶”——没茗。

泽雄大哥说小冰的文笔和才力比他的偶像迈克强很多,俺十分信任泽雄大哥的品鉴能力。
君子疾夫舍曰欲之而必为之辞
以下是引用梅茗在2007-2-1 13:43:00的发言:
戴上深色的隐形眼镜有助于蓄电
放电时摘下眼镜?还是斜着送眼风?

摘下后明眸的电光尽失,怎么放电?

[em06]
以下是引用mdmf0824在2007-2-1 14:11:00的发言:

    记者日前采访独眼龙,问他是否已经抓到了万磁王时,他化用南宋辛弃疾词句,答曰:“众里寻他千百度,回眸放电,那人恰被打个正着处。”

另:悄悄告诉大家一个消息,梅版主的名字是这样来滴:“闲来坐一坐,我也无好茶”——没茗。

以下是引用花花在2006-7-30 23:56:00的发言:

 

至于梅茗,那是没茗,就是没茶的意思,只有水而已,只会灌水而已。

早在公告贴子里了。不是这样来的,是原本如此。
以下是引用杜雅萍在2007-2-1 14:25:00的发言
泽雄大哥说小冰的文笔和才力比他的偶像迈克强很多,俺十分信任泽雄大哥的品鉴能力。

这本书这两天我快读完了。的确感觉小冰的文笔灵气要盛过他偶像的。

不过这本书我还是喜欢。一篇都不能漏过。很佩服作者随便什么都能入文,很叫人羡慕。

刚才读到下面这段,忽然想起周泽雄评董桥的话来:“它们像一道道广式早茶上的点心,摆在香港的报纸专栏上,每天诱引人们品尝一块。人们阅读时会一边莞尔,一边不住地佩服作家的才情才思才力才华。当然,正如诱人发笑的熊猫并非也能诱人沉思,向世人提供美感文字的董桥,也不一定非得同时提供形而上的思考。”

还想到苏轼评秦观词:“小楼连苑横空,下窥绣毂雕鞍骤。”说:“十三个字只说了一个人骑马楼下过。”

也许比得不对。但想到了就记在这里。
作者这段话是:

近来觉得把不同国家制造的衣物穿在一起,有一种不可言喻的幽默,就算色调是黑和白,也显得缤纷热闹。中国的文化线衫,配英国的薄绒长裤,意大利的羊毛对襟毛衣,日本花袜,美国爵士鞋,犹如开了一次联合国会议。同一个国家但不同地区的衫和裤合穿,大概就是他乡遇故知的感觉罢——在国内碰面未必会打招呼。而洗衣时候,将背景各异、言语不通的衣物一齐丢进洗衣机里,把他们搅得昏头转向,恐怕文化上的距离也就缩短了。万一有哪一件不争气的脱了色,沾染到其他衣物上,主人肯定是要生气的,然而也只好怪自己行为不检,促成了国际大杂交,狂欢后的后果唯有忍气吞声去收拾。

[此贴子已经被作者于2007-2-4 10:28:36编辑过]

《采花贼的地图》我略略翻过,写得很俏皮,很时尚,但不是我喜欢的那种风格。尽管我一直要求自己最大限度地开放阅读心态,不去人为设置阅读壁垒,但我还是发现,自己喜欢不了迈克。

原因何在呢?我总觉得,文字的功能,应该与咖啡、布料、民间工艺、天桥杂耍等有所区别,文字没有必要与霓虹灯去竞争陆离,也没有必要与杂耍艺人去攀比技艺。文字需要技艺,但文字的技艺必须有一个服务对象,而不应让技艺单独成为审美对象。读迈克一族的文章,我总有一种坐在戏台下看人表演文字杂耍的感觉,不是说表演不够精彩,而是我接受不了把文字当成瓷器的态度。作为一种时尚小品,迈克确是高手,可叹我这个落伍者,天生不喜欢时尚小品。我宁愿去咖啡馆喝一杯卡布季诺咖啡(事实上我不喜欢喝),也不愿意读一篇具有卡布季诺风味的文字。

我的确对小绿(小冰?)说过那样的话。在语言的风泼、俏皮、机智上,小绿也许输迈克一肩,但在别的领域,我总觉得小绿大有胜场,足以赢回来。对一个虚心好学的人,只要有人在某个局部比自己略强一寸,他就可能真挚地做出大愧不如的表情。这类风范,较多地出现在古人身上,也可能出现在今天的小绿身上。

吼吼,这个帖子从“迈克印象”成了“小绿印象”,平平、梅茗和泽雄兄的赞扬,让我高兴又惭愧。

说说我为何称迈克为偶像吧,大约三年前,在我有意识地尝试写作的时候,我在网上看到了迈克的文章,由于阅读视野狭窄(在此之前,我的阅读量一半以上是由各类足球相关文字贡献的,那时我是余杰的粉丝,醉心于阅读激情文字,喜欢狂砍滥杀风格的文章,喜欢看到道德大棒舞得呼呼生风),我第一次发现文字可以如此风骚如此多姿,一下子就被迈克迷住了,百度古狗一齐上,搜索他的文章来解谗,学习他玩字丧志的技巧。此后,阅读面开朗了许多,读到了很多文字出色的作家,其中更有如泽雄兄和王怡这般文字既好见识也高的作家,不过,最初碰到的也许影响更深些,呵呵

另外,“小冰”的称呼是小火叫出来的,小火是谁呢,就是那个那个谁[em07]

呵呵,由迈克印象转为小绿印象,估计梅茗不会有意见,何况,谈论小绿印象,还是紧密围绕着迈克印象来进行的,在真名,这几乎算得上紧扣题旨了。

我对迈克的意见,前提是,我承认他文字玩得好。对文字玩得好的人,我难免得寸进尺,盼望他更上层楼,而不是把文字当成床笫来缠绵了。对有些作者,仅仅文字玩得好就足够让人大声叫好了,而对那些文字上具有天赋的作者,我们还得调整目标,希望他别太偷懒,光想着用现成方式来迎接鲜花。对有些作者,我们会嫌他的文字过于干瘪,缺乏意味,而对另一些作者,我们又觉得他意味过剩,以至除了意味,别无长物。文字也像围棋,需要随时调整判断。实地太多,会导致大势落后,外势过于铺张,又可能面临实地不足。迈克的文章也许属于后者。

泛泛地说,善于学习的人,哪怕从一位明显不如自己的作者那里,也可能得到明显启发。相反,一位作者过于优秀,也可能封杀了他人向他学习取法的途径。我本人的经验也是如此,我经常从那些未必高明到哪儿去的文字里获得教益,当真面对一些大师杰作,则除了惊叹和丧气,别无心得可表。

读上面这些探讨文字功夫的文字,我也受益良多,似有所悟.至少对于我来说,今后不要急于毕其功于一役地表达,要学会玩些生动的铺垫.

谢谢诸位!

[em04]
我为自己唱了一支暗淡的天鹅之歌!
没读过迈克,按照泽雄兄的说法,可能他的文字具有短暂的花样可观性,久之产生视觉疲劳,不具有收藏回品的价值?可能也就是孔子说要文质相当吧.
我为自己唱了一支暗淡的天鹅之歌!

我说是迈克印象,是言过其实,最多是照面时的印象吧。读了大家这么多珠玑讨论,受益多多。

以下是引用兮兮在2007-2-5 22:00:00的发言:
没读过迈克,按照泽雄兄的说法,可能他的文字具有短暂的花样可观性,久之产生视觉疲劳,不具有收藏回品的价值?可能也就是孔子说要文质相当吧.

文质相当,这是极品境界了。对一般人,似乎只要留意些分寸,就可以了。质胜于文,容易得到称赞,因为朴实为文也是一大优点,所以,即使质远胜于文,人们也不敢小觑。文胜于质,只要不太过分,好像也在可以容忍乃至可以欣赏之列,但前面肯定是有条临界线的,一旦逾越,变成文远胜于质,作者就可能由杂耍艺人降格为马戏小丑了。——这说的当然不是迈克。
对迈克的性取向没有意见.