- UID
- 13646
- 帖子
- 6958
- 精华
- 5
- 注册时间
- 2009-4-23
访问个人博客
|
5楼
发表于 2014-1-18 12:46
| 只看该作者
德国真的禁止学前教育吗
http://gaizhaohua.blog.sohu.com/270463230.html
前两天有网友给我来信,谈到一篇杨佩昌写的《联邦德国为何立法禁止学前教育》的文章,找我求证。我看了这篇文章,吃惊不小,国人对西方世界误读到了什么程度!尤其是他这篇文章被多方转载和引用,造成很多人对德国的错误理解。我觉得作为一个在德国留学多年的,还算是知道点德国事情的人,有必要说说他这篇文章的问题。同时,针对德国宪法,还有更深刻的问题需要阐明一下。
如果这位“留德学者”{杨佩昌博客中的自我介绍}在德国待着的时候能稍微看看电视,看看报纸,看看德国的网页,就不会看不到那些学前班{Vorschule}的广告。如果他在写那篇文章之前能稍微查一下谷歌,看看德国现在的vorschule,我相信你就不会写那篇文章。我当然能理解杨佩昌这篇文章的初衷,他其实是在抨击国内教育方式,教育体制,比如林林总总的培训班,辅导班,父母的望子成龙,望女成凤把孩子们搞的负担太重。我认为这些观点一点问题都没有。但问题是,你不能拿一个不存在的事实去印证你的观点啊。
杨佩昌文章http://blog.ifeng.com/article/15793879.html中的核心内容是“我对德国禁止学前教育的做法还是不太理解。为了搞清楚这个问题,我专门请教了德国的教育人士,他们让我找《基本法》来看看。翻开联邦德国《基本法》(即宪法)。让我大吃一惊。其中第七条第六款明确规定,禁止设立先修学校(Vorschule)。我还是不明白德国宪法为何这样规定,只好再请教有关的教育专家。他们告诉我,孩子在小学前的“唯一的任务”就是快乐成长。因为孩子的天性是玩耍,所以要做符合孩子天性的事情,而不应该违背孩子的成长规律。”以上引自他文章的内容。
上述内容是对德国基本法的严重误读,德国基本法{Grundgesetz}的第七条第六款原话是"Vorschulen bleiben aufgehoben",bleiben是德语保持的意思,aufgehoben指取消。这里的意思就是Vorschulen{依然}保持取消。如果Vorschule翻译成学前班,就很奇怪,为什么在德国基本法里会出现这么一条相当具体的内容,让我们看看德国基本法关于这一条的司法解释,
“Im Deutschen Kaiserreich (bis 1918) bezeichnete das Wort "Vorschule" eine Schulform, die von der 1. bis zur 3. Klasse reichte. Sie konnte anstelle der Grundschule besucht werden, war ein Jahr kürzer und bereitete aufs Gymnasium vor. Ihr Besuch kostete erhebliche Gebühren, sodass er den wohlhabenderen Bevölkerungsschichten vorbehalten war. Dadurch hatten die Kinder aus diesen Schichten einen Vorteil in der weiteren höheren Bildung (Gymnasium, Universität). In der Weimarer Republik wurden die Vorschulen deshalb abgeschafft.”
我下面简单翻译一下,“在德意志帝国时代{截至1918年},Vorschule是一种教育形式,它是从一年级到三年级,比普通的小学少一年,读完就可以直接读中学{注,德国小学4年,中学9年},这种Vorschule要交高额的学费,只有有钱人才能上得起,来自富人家庭的孩子就会更有优势继续接受教育{中学,大学},所以在魏玛共和国时代这种私立的学校被取缔。{由统一的公立学校代替}。”
这段文字非常清楚的说明,德国基本法里的Vorschule指的不是学前班,而是德意志帝国时代的一种富人小学!这种小学使由于贫富的不同,导致受教育的不同。我曾经在一篇文章中谈过德国的社会主义理念,里面专门介绍魏玛宪法把社会国的理念融入自由主义法制中,宪法中首次写入对家庭,妇女,儿童的保护,对全民教育的规范,对每一位公民生存权的重视。德国基本法中的这一条,私立小学保持禁止,就是在基础教育上,排除资本带来的教育优势!这是一种深刻的教育公平的理念。而教育的公平是衡量一个社会是否公正和公平的显著标志,这才是这条德国宪法的真正含义!
而在杨佩昌眼里,这条竟被读成德国禁止学前教育了!
德国如果禁止学前教育,那我参加的义务教幼儿园孩子汉字的事情也是违法的了。而事实上,德国各州都针对学前教育出台过法律,比如拜仁州教育法BayerEUG中第76条就明确规定,未成年人监护人有义务保证学前儿童参加语言水平提高课程以及保证儿童定期参加有完整学前课程的幼儿园。{Nach Maßgabe des Art. 37a sind die Erziehungsberechtigten verpflichtet dafür zu sorgen, dass ein Kind an der Sprachstandserhebung teilnimmt und regelmäßig eine Kindertageseinrichtung mit einem integrierten Vorkurs besucht.}. |
|