以下是引用負蝂在2007-08-31 00:57:17的发言:抱歉,花间,我今晚到人艺“暗恋桃花园”了一把,所以没能及时响应mm的召唤,明天交作业。 不过我当时就在想如果用骚体翻译,音调应该是合适的。我们想到一起了。 隔壁大兴的译文,让我盯着电脑啧啧,他一出手,我的手像红萝卜一样,缩进袖口里了。大家鼓掌请大兴这边儿擂台一把。 还有兮兮、有刀、菲菲,我们应该组织大兴的啦啦队才是。 有刀的眼界了得,都把日语当作方言了。 多谢花间JJ呼唤、冬君JJ回应。俺本来心里还惴惴呢,想着这些大家俺请求得动吗?看来俺的担心是多余的,为真名鼓掌。 俺刚刚从当当网买了冬君JJ的《落花一瞬》,准备静下心思好好读的。 俺通过多日的观察,发现大兴兄是个谦和随意、虚怀若谷的人,尽管学识渊博,说话总是非常有礼貌、非常谦虚,俺相信这样的大兴兄是不会不理俺的请求的,说不定他已经在酝酿之中了呢。 [em53][em50] |