- UID
- 461
- 帖子
- 5111
- 精华
- 3
- 性别
- 男
- 注册时间
- 2004-3-17
访问个人博客
|
32楼
发表于 2010-6-3 14:13
| 只看该作者
IX. THE other remaining offense, that of kidnapping, being the forcible abduction or stealing away of man, woman, or child from their own country, and selling them into another, was capital by the Jewish law, "He that steals a man, and sells him, or if he be found in his hand, he shall surely be put to death."51 So likewise in the civil law, the offense of spiriting away and stealing men and children, which was called plagium, and the offenders plagiarii, was punished with death.52 This is unquestionably a very heinous crime, as it robs the king of his subjects, banishes a man from his country, and may in its consequences be productive of the most cruel and disagreeable hardships; and therefore the common law of England has punished it with fine, imprisonment, and pillory.53 And also the statute 11 & 12 W. III. c. 7. though principally intended against pirates, has a clause that extends to prevent the leaving of such persons abroad, as are thus kidnapped or spirited away; by enacting, that if any captain of a merchant vessel shall (during his being abroad) force any person on shore, or wilfully leave him behind, or refuse to bring home all such men as he carried out, if able and desirous to return, he shall suffer three months imprisonment. And thus much for offenses that more immediately affect the persons of individuals.
IX. 最后一种侵犯是绑架,将男人,女人或孩童从他们的故土上强制诱骗或偷走,然后贩卖到别的地方,犹太法律规定为一级重罪,“他偷走了一个人,然后贩卖,或者发现另一个人在他手上,他应当被处死。”同样的在查士丁尼法典中,绑架和偷走成人和孩童的侵犯,被称为“绑架”(plagium,拉丁文,即kidnapping),侵犯者被称为“绑架者”,并被处以死刑。这无可争议的是一种非常恶劣的罪行,如同抢劫国王的臣民,或将一个人驱逐出他的国家,而且可能会给受害人带来最残酷和反感的苦难;所以英格兰的共同法对这种罪行施以罚金,监禁和镣铐示众。威廉三世(1650-1702)第11年&12年法案第7章,虽然主要意图惩罚海盗,其中也有一条扩展至阻止这样的人身被离弃国外,被视为绑架;法律规定——如果任何商船的船长强制任何人不得登船,或肆意将他抛弃,或拒绝将他带出去的人带回来,如果他能够且想要回来的话,船长应当被监禁三个月。更即刻的影响到个体人身的侵犯就讲这么多。 |
1,I.stability of possession;II.transference by consent;III.performance of promises.
2,中国的教育体系是制造SB的流水线。
3,一个充满着下贱历史的国家如何走向正常? |
|