回6楼WIND:你连汉语都说不顺溜,你不配在这里胡言乱语。
把你的眼睛瞪大,看看你是怎么糟蹋汉语的吧:“这些大师的意义,抵不上那些老老实实做中英文字幕的分享者.”语意混乱,你自己扇自己嘴巴子吧。把你的口条捋顺 ...
老西安 发表于 2010-11-1 23:08
WIND兄大鉴:
年纪大小和见识是否定型无关。如果有比老上译配得更好的影视译制机构,其作品质量超过老上译,我会在为老上译鼓掌的同时,把更多的掌声献给后起之秀,可惜目前还没有。所以兄台说我见识已经定型没 ...
老西安 发表于 2010-11-2 12:52
欢迎光临 燕谈 (http://www.yantan.us/bbs/) | Powered by Discuz! 7.0.0 |