标题:
[转帖] 《颐和园》读白字 “钮祜禄氏”怎么念
[打印本页]
作者:
梅茗
时间:
2011-1-7 13:44
标题:
《颐和园》读白字 “钮祜禄氏”怎么念
2011-01-06 张巍、徐天 法制晚报
网友:《颐和园》读白字
该纪录片将乾隆母亲姓氏说成纽轱辘氏 园方表示解说词有误 已进行改正
乾隆母亲孝圣皇太后姓氏读为“纽轱辘”?
日前在央视一套播出的纪录片《颐和园》得到了许多市民的关注,不过网友也对片子中的解说提出一些质疑。
该片的协作方颐和园方面今天表示,解说词中确实存在2处错误,并已进行更改,下次播出时将会是纠错版。
●挑错
“钮祜禄氏”到底咋读
上月底,一部再现颐和园260年风雨变迁的大型电视纪录片《颐和园》在中央电视台1套晚间播出。
这部揭秘皇家园林前世今生的纪录片受到好评的同时,也有网友提出,该片存在一些文史错误,包括姓氏、引文等 。
在老北京网上,一篇作者名为“颐和吴老”的帖子中列举了《颐和园》的几个问题,包括民间野史的使用、发音出错等。
帖子指出,纪录片将“钮祜禄氏”的读音读成了“纽轱辘氏”,实际上是一种误读,应该读为“纽户禄氏”。
这得到了不少其他网友的赞同。
●回应
确有谬误 已作更改
对于网友的“挑错儿”,颐和园宣传处的工作人员表示,通过对园史等历史档案的查证,影片解说中确实出现了两处小谬误,已经进行了更改,第二次重播时将不再出现。
该负责人表示,目前片方在制作英文版、海外版,这些小谬误都会改正。
颐和园答复网友挑错
网友:纪录片在说到四大部洲时,把东胜神洲和西牛贺洲分别说成了“月殿”和“日殿”,这也是“野导”的说法,主要是“望形生意”。
回答:解说词确实有误,台座呈弯月形的是东胜神洲,台座呈椭圆形的是西牛贺洲,月殿与日殿另有所指。
网友:纪录片中把孝圣皇太后姓“钮祜禄氏”读为“纽轱辘氏”,应读为“纽户禄氏”。
回答:网友的这种说法正确,确实读niǔ hùlùshì。
作者:
ironland
时间:
2011-1-7 14:33
扭葫芦和扭轱辘的差别
作者:
燕尾服
时间:
2011-1-7 17:34
皇族姓氏
竟然是小谬误
专家 学者
哪里去了
作者:
晓寒
时间:
2011-1-7 23:21
3#
燕尾服
钮祜禄氏家族总虽然后妃辈出,还不能说是皇族姓氏. "皇亲",可能比较准确.
作者:
邱晓云
时间:
2011-1-11 11:07
念对了是学问,念错了算是避讳,更加学问,如林黛玉读到"敏"字会念"密".避母亲贾敏的讳也.
作者:
梅茗
时间:
2011-1-11 11:42
5#
邱晓云
94呀。解说员说不定是扭葫芦氏后裔呢。
欢迎光临 燕谈 (http://www.yantan.us/bbs/)
Powered by Discuz! 7.0.0