Board logo

标题: [转帖] [Idea] [2011.8.27] The minister of magic steps down 魔法部长卸任 [打印本页]

作者: showcraft    时间: 2011-8-27 12:50     标题: [Idea] [2011.8.27] The minister of magic steps down 魔法部长卸任

http://www.ecocn.org/thread-57613-1-1.html
Steve Jobs resigns
史蒂夫乔布斯卸任
The minister of magic steps down
魔法部长卸任

Can Silicon Valley’s most disruptive firm prosper without its maker?
硅谷最具影响力的公司离开其缔造者后还能否兴盛?

Aug 27th 2011 | SAN FRANCISCO | from the print edition
2011年8月27日|旧金山|摘自印刷版


IN A commencement speech to students at Stanford University in 2005, Steve Jobs, the chief executive of Apple, advised his audience to avoid being trapped by dogma and to have the courage to follow their hearts and their intuition. “Stay hungry. Stay foolish,” he said as he signed off. By following his own advice, Mr Jobs, who resigned as Apple’s boss on August 24th, has turned the company from a basket case on the brink of bankruptcy when he returned to its helm in 1997 into a world-beater that is reshaping a big chunk of the technology industry. Earlier this month, Apple even briefly surpassed Exxon Mobil, an oil giant, to become the world’s most valuable company.

2005年,在斯坦福大学毕业典礼上给学生的演讲中,苹果首席执行官史蒂夫•乔布斯向他的听众建议:不要拘泥于传统思维,要有跟着内心声音和自己直觉走的勇气。“求知若饥,虚心若愚。”他以此结束了自己的演讲。遵照着自己给出的建议,1997年重返苹果掌舵的乔布斯先生将一个濒于破产的乱摊子变成了一个举世瞩目的大公司,并很大程度上改变了信息产业的面貌。8月24日,乔布斯辞去苹果首席执行官职务。这个月早些时候,苹果公司甚至短暂地超过了石油巨头埃克森美孚,成为世界市值最高的公司。

No other boss in recent history has embodied and defined a firm as completely as Mr Jobs. So his decision to resign as chief executive has inevitably raised the question of whether Apple will remain as hungry and as wildly successful without its entrepreneurial maestro at the helm. Other giants in the tech industry have seen their fortunes fade after iconic leaders have departed. Microsoft has struggled to regain its mojo since Bill Gates stood down as its chief executive in January 2000. Could Apple suffer a similar fate?

近些年来,没有哪位老板能像乔布斯先生一样,能够完全代表一个公司、定义一个公司。因此,他辞去首席执行官的决定不可避免地提出了一个问题:如果失去了掌门人,苹果还能否依然雄心勃勃、取得巨大的成功?其他信息产业中的巨头就曾有过这样的经历:标志性领军人物离开后,公司昔日的辉煌便渐渐褪去。自从2000年1月比尔盖茨辞去首席执行官职务后,微软就一直拼命想搏回往日的好运。苹果是否也会遭遇相似的命运?

That seems unlikely for several reasons. One is that the company has had plenty of time to plan for this moment. Mr Jobs has stepped aside from day-to-day management at Apple on a couple of occasions before, after having surgery for a rare form of pancreatic cancer in 2004 (see timeline). Each time, Tim Cook, Apple’s chief operating officer, temporarily assumed his boss’s responsibilities.

有这么几个原因使得此事似乎不大可能(发生)。一个原因就是苹果公司已经有很多的时间来计划应对这一刻。此前在2004年,乔布斯先生因一种罕见的胰腺癌进行了手术,曾有过几次退出苹果日常管理工作的情况(参见时间表)。每一次,苹果首席运营官蒂姆库克都暂时承担起自己老板的职责。
That allowed Mr Cook, who is taking over from Mr Jobs as CEO, to get a taste for the top spot—and it gave Apple’s board a chance to see him in action. On each occasion, Mr Cook kept Apple’s money-making machine ticking over smoothly. An expert in manufacturing and logistics, he closed down almost all of Apple’s manufacturing operations after he arrived at the firm in the late 1990s and outsourced much of these to Asia. Announcing his promotion, Apple’s board said that he had shown “remarkable talent and sound judgment in everything he does.”

这就给与了库克先生(即将代替乔布斯先生出任首席执行官)品味站在最高点感觉的机会,同时也给了苹果董事会考察他的执行能力的机会。每次乔布斯离任期间,库克先生都保持苹果公司的赚钱机器平稳的慢速运转。作为一个制造业和物流管理方面的行家, 20世纪90年代末期,他一上任就关掉了苹果几乎全部的生产线并将其中大部分制造业务外包到了亚洲地区。公布了他的晋升之后,苹果董事会称他表现出了“出众的才智以及他对自己所做的每一件事都作出了正确的判断。”

Talent is something that Apple also has an abundance of elsewhere in its ranks. Executives such as Phil Schiller, who oversees the company’s marketing, and Jonathan Ive, a Briton whose domain is design, are part of a team that has worked closely together for many years. If Mr Cook can keep this group intact, then Apple’s future should be bright.

才智是苹果队伍中另一个充裕的资源。其他的高管,例如负责公司产品营销的菲尔席勒以及负责产品设计的英国人乔纳森•艾维都是这个多年来亲密合作的团队的一部分。如果库克先生能使这个团队保持完整无缺,那么苹果的未来将会光明无限。

The firm also benefits from an intensely loyal and motivated workforce. Glassdoor, an online jobs and careers community, carries reviews of the company from almost 1,000 Apple employees. Most are glowing about the firm and in particular about Mr Jobs’s impact on it. One post even calls Apple’s former boss “the Thomas Edison of this century”. Paul Saffo of Discern Analytics, a financial-analytics company, reckons that this depth of loyalty will mean that even though Mr Jobs is stepping down, the firm’s employees will continue to ask themselves “what would Steve do?” when making decisions. (Of course, asking the question is easier than guessing the right answer.)

苹果公司也获益于一个极其忠诚和积极肯干的员工群体。一家关于职业和事业的网上论坛Glassdoor上承载着近1000名苹果公司员工对自己公司的评论。大部分评论都在热情赞美苹果公司,尤其是赞美乔布斯先生对苹果公司的影响。有一张帖子甚至将乔布斯奉为“本世纪的托马斯爱迪生”。 投资咨询公司Discern Analytics的保罗•萨弗认为,如此高的忠诚度表明即使乔布斯先生卸任,苹果公司的员工在面临抉择时仍会继续问自己:“史蒂夫会怎么做?”(当然,问问题要比想正确答案容易多了。)


史蒂夫•乔布斯精彩的职业生涯:

1976年4月,与史蒂芬•沃兹尼亚克携手创立苹果公司;
1976年7月,苹果公司发布第一款个人电脑;
1980年,苹果公司首次公开募股;
1984年,发布麦金塔电脑;
1985年,一场董事会“政变”后,被赶下苹果CEO位置;
1986年,创建皮克斯,创作动画电影的工作室;
1996年,回到苹果担任顾问;
1997年,被任命临时CEO;
1998年,发布iMac;
1999年,发布iBook;
2000年,“临时CEO”头衔换成CEO;
2001年5月,第一家苹果连锁店开张;
2001年8月,发布iPod;
2003年,发布iTunes;
2004年8月,因病休假1个月;
2006年,苹果承认期权回溯;
2007年,发布iPhone;
2009年1月,再次因病休假;
2009年6月,病假结束归来;
2010年1月,发布iPad;
2010年5月,苹果超过微软,成为市值最高的科技公司;
2011年1月,因病休假更长时间;
2011年6月,宣布iCloud服务;
2011年8月,辞去CEO职位。

Another reason for optimism is that Mr Jobs is not disappearing from the scene entirely. Instead he is taking on a new role as the chairman of Apple’s board, which should allow him to keep weighing in on important decisions for some time to come, assuming that his health allows. Apple has a pretty clear product pipeline for the next couple of years, which is reassuring. The firm is due to unveil the latest version of its hugely successful iPhone in the coming weeks and is expected to launch a new iPad early next year.

令人乐观的另一个原因是,乔布斯先生并没有彻底离开舞台。相反,他承担了苹果董事会主席的新角色,如果健康状况允许,他可以参与将来一些重大问题的决策。对于未来几年,苹果公司有一套很清晰的产品计划,这点还是令人深受鼓舞的。苹果公司将于未来几周内发布取得巨大成功的iPhone最新款,而且有望在明年年初发布新款iPad。

But Apple is far more than the sum of the devices that it sells, impressive though they are. Its secret sauce lies in the integration of these with software and services such as its iTunes online content store and its recently announced iCloud online-storage offering. These form what tech types like to call an “ecosystem” that has proved so popular that it is forcing other companies to develop similar capabilities. Google, which has long excelled at developing software, recently splashed out $12.5 billion for Motorola Mobility so that it could get its hands on the firm’s smartphones, tablets and other devices. And Amazon, which has a huge cloud business, is planning to launch its own tablet computer to compete with Apple’s iPad.

但苹果公司可远非其销售产品的合体,尽管这些产品给人留下了深刻的印象。苹果的秘诀在于将这些产品与软件以及服务(例如它的iTunes在线资料库以及最近对外宣布的iCloud在线存储服务)结合为一体。这所有的一切构成了科技狂人更愿称呼的“生态系统”,事实证明这个体系深受欢迎,以至于迫使其他公司也开始开发类似的功能。长久以来擅长于软件开发的谷歌最近为Motorola Mobility斥资125亿美元,为的就是能参与到该公司的智能手机、平板电脑以及其他产品的相关业务中。拥有庞大云业务的亚马逊公司也正计划发布自己的平板电脑,与苹果的iPad一争高下。

The good news for Apple’s investors is that the firm has been given a great head start in the battle for dominance of this emerging tech landscape thanks to Mr Jobs, whose vision of the future has been honed over a long and tumultuous career. After co-founding Apple with Steve Wozniak in the 1970s, he went on to pioneer the era of the personal computer in the following decade. He was then ousted from Apple after a boardroom coup in 1985.

对于苹果的投资商来说,好消息就是:得益于乔布斯先生,在新兴的科技格局中,苹果公司在争夺的主导地位的战斗中开出了一个好头。乔布斯的未来眼光在自己漫长而曲折的职业生涯中几经磨砺。20世纪70年代与史蒂夫•沃兹尼亚克携手创立苹果公司后,他在接下来的十年开拓了个人电脑时代。而后在1985年,一场董事会“政变”之后,他被赶出了苹果。

After that, Mr Jobs followed his heart and his intuition by building up Pixar, a film studio that specialises in computer-animated films. It has produced a string of hits, from “Toy Story” to “Finding Nemo”.

从那之后,乔布斯先生倾听自己的内心,跟随自己的直觉,建立起一个专门从事电脑动画电影制作的皮克斯工作室。从《玩具总动员》到《海底总动员》,皮克斯创作了一系列轰动一时的大作。

He returned to Apple as an adviser in 1996, when the firm was in dire straits. A year later he was made interim chief executive. Asked at the time what he thought Mr Jobs should do with Apple, Michael Dell, a rival computer-maker, helpfully suggested that he should shut it down.

1996年,苹果公司深陷困境,乔布斯回到苹果担任顾问。一年后,他被任命临时首席执行官。当竞争对手、电脑生产商迈克尔•戴尔被问及他认为乔布斯先生应如何处置苹果公司时,戴尔“好心”地建议说,乔布斯应该关闭苹果公司。

Mr Jobs ignored that advice. Instead he led the company on to its greatest triumphs. Among them were the creation of the iMac, which revived the firm’s ailing computer business, and the development of the iPod, which ended up transforming the music industry. But just as important as what Apple did was what it did not do. Charles Golvin of Forrester, a research firm, says that one of Mr Jobs’s greatest skills has been to decide which projects the firm should not undertake.

乔布斯没有理会那条建议。相反,他继续带领公司走向了最辉煌的成功。这些成功之中就包括了的iMac电脑的诞生,使得公司奄奄一息的个人电脑业务起死回生;此外还有iPod音乐播放器的研发,后来甚至改变了音乐产业的面貌。但是,苹果没有做过的事情和苹果曾经做过的事情具有同等的重要性。市场调研公司Forrester公司的查尔斯•格尔文称,乔布斯先生最伟大的技巧就是决定了苹果公司不应该着手哪些项目。

It has been widely rumoured, for example, that engineers at Apple were urging its boss to create a tablet computer in the early part of the decade. But Mr Jobs turned a deaf ear to their entreaties and instead insisted that the company focus on producing a smartphone. The result was the iPhone, which transformed yet another market and is still minting money. In a creative cauldron like Apple, ideas are rarely in short supply. But the skill of choosing the right ones to focus on at the right time is rare. Mr Jobs has it. Apple’s shareholders will have to hope that Mr Cook does too.

比如说,有一条流言广为流传:苹果公司的工程师曾早在近十年前就力劝乔布斯开发一款平板电脑。但乔布斯先生对他们的乞求充耳不闻,而是依然坚持认为公司应该致力于开发一款智能手机。结果iPhone应运而生,又改变了另一个市场的面貌,而且现在仍然还创造着财富。像苹果公司这样富有创造力的大熔炉,创意很少会供不应求。但是在正确的时间选择正确的创意而全力为之,这种技巧就比较难得了。乔布斯先生拥有这种技巧。苹果公司的股东们将不得不期望:库克先生也拥有这种技巧。
作者: showcraft    时间: 2011-8-27 12:53

史蒂夫·乔布斯:在2005年斯坦福大学毕业典礼上的演讲  

标签: 毕业典礼  
● 史蒂夫·乔布斯   

    今天,有荣幸来到各位从世界上最好的学校之一毕业的毕业典礼上。我从来没从大学毕业。说实话,这是我离大学毕业最近的一刻。今天,我只说三个故事,不谈大道理,三个故事就好。
     
    第一个故事,是关于人生中的点点滴滴怎么串连在一起。
     
    我在里德学院(Reed college)待了六个月就办休学了。到我退学前,一共休学了十八个月。那么,我为什么休学?
    这得从我出生前讲起。我的亲生母亲当时是个研究生,年轻未婚妈妈,她决定让别人收养我。她强烈觉得应该让有大学毕业的人收养我,所以我出生时,她就准备让我被一对律师夫妇收养。但是这对夫妻到了最后一刻反悔了,他们想收养女孩。所以在等待收养名单上的一对夫妻,我的养父母,在一天半夜里接到一通电话,问他们“有一名意外出生的男孩,你们要认养他吗?”而他们的回答是“当然要”。后来,我的生母发现,我现在的妈妈从来没有大学毕业,我现在的爸爸则连高中毕业也没有。她拒绝在认养文件上做最后签字。直到几个月后,我的养父母同意将来一定会让我上大学,她才软化态度。
    十七年后,我上大学了。但是当时我无知选了一所学费几乎跟史丹佛一样贵的大学,我那工人阶级的父母所有积蓄都花在我的学费上。六个月后,我看不出念这个书的价值何在。那时候,我不知道这辈子要干什么,也不知道念大学能对我有什么帮助,而且我为了念这个书,花光了我父母这辈子的所有积蓄,所以我决定休学,相信船到桥头自然直。当时这个决定看来相当可怕,可是现在看来,那是我这辈子做过最好的决定之一。当我休学之后,我再也不用上我没兴趣的必修课,把时间拿去听那些我有兴趣的课。
    这一点也不浪漫。我没有宿舍,所以我睡在友人家里的地板上,靠着回收可乐空罐的五先令退费买吃的,每个星期天晚上得走七哩的路绕过大半个镇去印度教的 Hare Krishna神庙吃顿好料。我喜欢Hare Krishna神庙的好料。追寻我的好奇与直觉,我所驻足的大部分事物,后来看来都成了无价之宝。举例来说:
    当时里德学院有着大概是全国最好的书法指导。在整个校园内的每一张海报上,每个抽屉的标签上,都是美丽的手写字。因为我休学了,可以不照正常选课程序来,所以我跑去学书法。我学了serif与san serif字体,学到在不同字母组合间变更字间距,学到活版印刷伟大的地方。书法的美好、历史感与艺术感是科学所无法捕捉的,我觉得那很迷人。
    我没预期过学的这些东西能在我生活中起些什么实际作用,不过十年后,当我在设计第一台麦金塔时,我想起了当时所学的东西,所以把这些东西都设计进了麦金塔里,这是第一台能印刷出漂亮东西的电脑。如果我没沉溺于那样一门课里,麦金塔可能就不会有多重字体跟变间距字体了。又因为Windows抄袭了麦金塔的使用方式,如果当年我没这样做,大概世界上所有的个人电脑都不会有这些东西,印不出现在我们看到的漂亮的字来了。当然,当我还在大学里时,不可能把这些点点滴滴预先串在一起,但是这在十年后回顾,就显得非常清楚。
    我再说一次,你不能预先把点点滴滴串在一起;唯有未来回顾时,你才会明白那些点点滴滴是如何串在一起的。所以你得相信,你现在所体会的东西,将来多少会连接在一块。你得信任某个东西,直觉也好,命运也好,生命也好,或者业力。这种作法从来没让我失望,也让我的人生整个不同起来。
     
    我的第二个故事,有关爱与失去。
     
    我好运-年轻时就发现自己爱做什么事。我二十岁时,跟Steve Wozniak在我爸妈的车库里开始了苹果电脑的事业。我们拼命工作,苹果电脑在十年间从一间车库里的两个小夥子扩展成了一家员工超过四千人、市价二十亿美金的公司,在那之前一年推出了我们最棒的作品-麦金塔,而我才刚迈入人生的第三十个年头,然后被炒鱿鱼。要怎么让自己创办的公司炒自己鱿鱼?好吧,当苹果电脑成长后,我请了一个我以为他在经营公司上很有才干的家伙来,他在头几年也确实干得不错。可是我们对未来的愿景不同,最后只好分道扬镳,董事会站在他那边,炒了我鱿鱼,公开把我请了出去。曾经是我整个成年生活重心的东西不见了,令我不知所措。
    有几个月,我实在不知道要干什么好。我觉得我令企业界的前辈们失望-我把他们交给我的接力棒弄丢了。我见了创办HP的David Packard跟创办Intel的Bob Noyce,跟他们说我很抱歉把事情搞砸得很厉害了。我成了公众的非常负面示范,我甚至想要离开矽谷。但是渐渐的,我发现,我还是喜爱着我做过的事情,在苹果的日子经历的事件没有丝毫改变我爱做的事。我被否定了,可是我还是爱做那些事情,所以我决定从头来过。
    当时我没发现,但是现在看来,被苹果电脑开除,是我所经历过最好的事情。成功的沉重被从头来过的轻松所取代,每件事情都不那么确定,让我自由进入这辈子最有创意的年代。
    接下来五年,我开了一家叫做 NeXT的公司,又开一家叫做Pixar的公司,也跟后来的老婆谈起了恋爱。Pixar接着制作了世界上第一部全电脑动画电影,玩具总动员,现在是世界上最成功的动画制作公司。然后,苹果电脑买下了NeXT,我回到了苹果,我们在NeXT发展的技术成了苹果电脑后来复兴的核心。我也有了个美妙的家庭。
    我很确定,如果当年苹果电脑没开除我,就不会发生这些事情。这帖药很苦口,可是我想苹果电脑这个病人需要这帖药。有时候,人生会用砖头打你的头。不要丧失信心。我确信,我爱我所做的事情,这就是这些年来让我继续走下去的唯一理由。你得找出你爱的,工作上是如此,对情人也是如此。你的工作将填满你的一大块人生,唯一获得真正满足的方法就是做你相信是伟大的工作,而唯一做伟大工作的方法是爱你所做的事。如果你还没找到这些事,继续找,别停顿。尽你全心全力,你知道你一定会找到。而且,如同任何伟大的关系,事情只会随着时间愈来愈好。所以,在你找到之前,继续找,别停顿。
     
    我的第三个故事,关于死亡。
     
    当我十七岁时,我读到一则格言,好像是“把每一天都当成生命中的最后一天,你就会轻松自在。”这对我影响深远,在过去33年里,我每天早上都会照镜子,自问:“如果今天是此生最后一日,我今天要干些什么?”每当我连续太多天都得到一个“没事做”的答案时,我就知道我必须有所变革了。
    提醒自己快死了,是我在人生中下重大决定时,所用过最重要的工具。因为几乎每件事-所有外界期望、所有名誉、所有对困窘或失败的恐惧-在面对死亡时,都消失了,只有最重要的东西才会留下。提醒自己快死了,是我所知避免掉入自己有东西要失去了的陷阱里最好的方法。人生不带来,死不带去,没什么道理不顺心而为。
    一年前,我被诊断出癌症。我在早上七点半作断层扫描,在胰脏清楚出现一个肿瘤,我连胰脏是什么都不知道。医生告诉我,那几乎可以确定是一种不治之症,我大概活不到三到六个月了。医生建议我回家,好好跟亲人们聚一聚,这是医生对临终病人的标准建议。那代表你得试着在几个月内把你将来十年想跟小孩讲的话讲完。那代表你得把每件事情搞定,家人才会尽量轻松。那代表你得跟人说再见了。
    我整天想着那个诊断结果,那天晚上做了一次切片,从喉咙伸入一个内视镜,从胃进肠子,插了根针进胰脏,取了一些肿瘤细胞出来。我打了镇静剂,不醒人事,但是我老婆在场。她后来跟我说,当医生们用显微镜看过那些细胞后,他们都哭了,因为那是非常少见的一种胰脏癌,可以用手术治好。所以我接受了手术,康复了。
    这是我最接近死亡的时候,我希望那会继续是未来几十年内最接近的一次。经历此事后,我可以比之前死亡只是抽象概念时要更肯定告诉你们下面这些:
    没有人想死。即使那些想上天堂的人,也想活着上天堂。但是死亡是我们共有的目的地,没有人逃得过。这是注定的,因为死亡简直就是生命中最棒的发明,是生命变化的媒介,送走老人们,给新生代留下空间。现在你们是新生代,但是不久的将来,你们也会逐渐变老,被送出人生的舞台。抱歉讲得这么戏剧化,但是这是真的。
    你们的时间有限,所以不要浪费时间活在别人的生活里。不要被信条所惑-盲从信条就是活在别人思考结果里。不要让别人的意见淹没了你内在的心声。最重要的,拥有跟随内心与直觉的勇气,你的内心与直觉多少已经知道你真正想要成为什么样的人。任何其他事物都是次要的。
    在我年轻时,有本神奇的杂志叫做 Whole Earth Catalog,当年我们很迷这本杂志。那是一位住在离这不远的Menlo Park的Stewart Brand发行的,他把杂志办得很有诗意。那是1960年代末期,个人电脑跟桌上出版还没发明,所有内容都是打字机、剪刀跟拍立得相机做出来的。杂志内容有点像印在纸上的Google,在Google出现之前35年就有了:理想化,充满新奇工具与神奇的注记。
    Stewart跟他的出版团队出了好几期Whole Earth Catalog,然后出了停刊号。当时是1970年代中期,我正是你们现在这个年龄的时候。在停刊号的封底,有张早晨乡间小路的照片,那种你去爬山时会经过的乡间小路。在照片下有行小字:
    求知若饥,虚心若愚。
    那是他们亲笔写下的告别讯息,我总是以此自许。当你们毕业,展开新生活,我也以此期许你们。
    求知若饥,虚心若愚。
    非常谢谢大家。
     
    (史蒂夫·乔布斯,美国苹果公司创始人,CEO)  
   

本文责编:frank
发信站:爱思想网(http://www.aisixiang.com ) ,栏目:天益讲坛 > 人文社科讲稿 > 教育学演讲稿
本文链接:http://www.aisixiang.com/data/43374.html




欢迎光临 燕谈 (http://www.yantan.us/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0