标题:
[转帖] 不要拆穿( 毛尖)
[打印本页]
作者:
邱晓云
时间:
2013-8-4 11:14
标题:
不要拆穿( 毛尖)
有一個廣告,這麼說:專業維修核潛艇、反應堆,承接核彈頭翻新、拋光、打蠟,回收二手航母,清洗航母油槽,航天飛機保養換三濾,衞星表面出塵,量大從優!有發票!三月提機,兩年保養,外送野生純血奧特曼,飛機後視鏡,銀河打火機等。
用一個成語概括你看到這個廣告的感受,你的回答是?天方夜譚?那麼,你老了。不明覺厲?恭喜你,你很善於學習新文化。不過,還不是標準答案。
好了,讓年輕人來告訴你,這廣告是哪個詞的標準示例。
人艱不拆。
啊歐,你沒聽說過這個詞。那麼,類似的,你也一定沒聽說過累覺不愛、社病我藥、男默女淚、喜大普奔、地命海心等一系列新成語。
籠統地說,這些新詞都是簡易文化的代表。人艱不拆來自林宥嘉的歌,「人生已經如此艱難,有些事就不要拆穿」;累覺不愛來自一個孩子的感嘆:太累了感覺不會再愛;社病我藥即社會生病但吃藥的是我;地命海心的意思是,吃地溝油的命,操中南海的心。
這些新詞活躍在互聯網,像不明覺厲已經是媒體常用語,如果把它們概括為「低級文化」,用的人也不會有甚麼意見,因為他們喜歡自稱「語死早」(語文老師死得早)「冷無缺」(冷漠、無理想,缺乏信仰)。不過,「喜大普奔」(喜聞樂見、大快人心、普天同慶、奔走相告)這些詞,對於新聞聯播式表達還是有相當的諷刺效用。所以,記者問我,如何看待這些新詞,我說不上話來,卻突然想到了幾年前看的英國電影《女王》。
《女王》聚焦戴安娜之死,一邊是悲痛欲絕的人民,一邊是疏離逃避的王室,中間是新上任的首相布萊爾。女王伊利莎白認為戴安娜之死是私事,但是沸騰的民意卻要求王室作出檢討,到後來民眾甚至呼籲廢除君主制。鋪天蓋地指責聲中,布萊爾最後說服女王出來面對。
女王在丈夫的陪同下來到堆積如山的獻給戴安娜的花圈前,祭文中,給戴安娜的都是讚美詩,給王室的,都是匕首。女王眼睛濕了,但轉身,面對她的人民,她還是露出微笑。
女王最後按民眾的意思發佈電視講話,她的民意也重新回升。不過女王知道,現在的人民不再是很多年前她登基時的人民,一個時代過去了。
《女王》因為較多地採用女王視角,容易被視為一部保守主義的電影,包括影片中,布萊爾的老婆眼看老公開始同情女王、為女王說話,就諷刺說,你原本不是工黨首相嗎?而讓我感興趣的是女王最後跟布萊爾說的一席話,她說,她從小的君主功課是,應該隱藏自己的感情,不催淚不作秀,責任第一,個人第二,但現在不同了。女王的工作讓伊利莎白沒有選擇,她說,我得跟上這個時代。
女王說完這句話,以一個背影走入銀幕深處。因此,這部電影也被不少媒體視為一曲「英國挽歌」,時代多麼殘酷,連女王也要學習灑狗血,明明看不上戴安娜,還要當眾讚美她。
從網絡新詞想到英國女王,是因為,新詞也好,女王也好,都是這個時代的軟弱表達。「人艱不拆」是甚麼?表面上是溫情脈脈的彼此包容,骨子裏卻是沒法拆穿不能拆穿和不敢拆穿,而所有這些新成語的結構法則,也多少傳遞着一種曖昧的氣息,無論是地命海心還是喜大普奔,都一半是嘲諷一半是時髦,這也就像,如果我們不能掌握這些新詞,就會顯得很out,而像我這種天天要和新人類打交道的人,哪裏敢說這些新詞我不懂。
都很軟弱。黃秋生在微博裏說,內地網民不識繁體字,華夏文明已亡。這種論調,因為無聊加無稽,自然遭到無數網民責難,但是,我沒想到的是,向以毒舌聞名的黃秋生,馬上各種解釋為自己的論調進行稀釋。嘖嘖,叱咤銀幕的冷硬男人哪裏去了?不怕槍不怕死的黃秋生就算說岔了,又有甚麼好怕?
其實我想大家也不是真的膽怯,可就是莫名其妙地軟了。看看新世紀以來,流行歌曲中頻率中最高的動詞就知道了,不是「愛」不是「恨」,是「怕」。怕你怕他怕自己,怕愛怕不愛怕不會愛,反正一個怕。
怕甚麼呢?噓,不要拆穿。
作者:
邱晓云
时间:
2013-8-4 11:24
本帖最后由 邱晓云 于 2013-8-4 11:26 编辑
我细思恐极:细细思想,觉得恐怖之极.十动然拒:十分感动然而拒绝这么做。
作者:
ironland
时间:
2013-8-4 11:32
本帖最后由 ironland 于 2013-8-4 11:46 编辑
这广告哪算人艰不拆。在渣浪的,用"深井冰"或"我和我的小伙伴都惊呆了"还差不多。"人艰不拆"用于揭穿观者的美好梦想,而非揭穿言者谎话。比如"假如这个世界有平行世界裂隙,那一定存在于我们的脑洞里",这可以评为"人艰不拆"。
若换了日漫组或糗百,还会有些其他切口。
作者:
猪头猪智慧
时间:
2013-8-4 11:36
若是没有翻译,还真看不懂切口,以为是天书。
作者:
冬瓜
时间:
2013-8-4 11:37
还有躺枪,智捉…
作者:
冬瓜
时间:
2013-8-4 11:44
转
啊痛悟蜡
【释义】“啊,多么痛的领悟(蜡烛)”的缩写。“蜡烛”是微博上常用的表情符号。
【例句】白富美不是你想追就能追到的,啊痛悟蜡。
【点评】辛晓琪演唱的歌曲《领悟》中反复出现“啊,多么痛的领悟”一句。对网友来说,人生总有一些领悟是痛过才会有的,比如有记者问一个男生“青春是什么”,该男生说:“长得好看的人才有青春,像我们这种人就只有大学了。”无数网友“中枪”,表示啊痛悟蜡。
不明觉厉
【释义】“虽然不明白(楼主)在说什么,但好像很厉害的样子”的缩写。
【例句】不明觉厉,直到膝盖中了一箭。
【点评】该词表面上是在表达菜鸟对技术型高手的崇拜,实际上常被网友用来吐槽不知对方所云。
火钳刘明
【释义】“火前留名”的谐音。由于输入法的缘故,“什么”在网络上常被写成“神马”,所以在灌水的时候“火前留名”也就变成了“火钳刘明”。
【例句】不多说,迅速来火钳刘明。
【点评】该词经常出现在百度贴吧或者论坛跟帖中。网友发现一篇“神帖”,常会说火钳刘明,希望能跟着沾点儿人气。
人艰不拆
【释义】意思是“人生已经如此艰难,有些事情就不要拆穿”。
【例句】人艰不拆,求别说。
【点评】出自林宥嘉的《说谎》,其中有一段歌词是这样的:“别说我说谎,人生已经如此艰难,有些事情就不要拆穿。”该词常出现在网友回帖中:楼主说出了一个让人无法面对的真相,回帖网友感同身受,只是一时没法面对。
累觉不爱
【释义】 是“很累,感觉自己不会再爱了”的缩略形式。
【例句】中国足球这样了,我已经累觉不爱了。
【点评】这个词源自一个帖子,一名98后男孩感叹“很累,感觉自己不会再爱了”,之后引发众多二三十岁的青年议论,也引发了网友以此造句的热情。
醒工砖
【释义】原句是“醒醒,工头喊你起来搬砖”。
【例句】别再提醒工砖了,看看真实搬砖工的工资吧!
【点评】在李毅吧,有一种工作叫搬砖。吊丝们每天搬砖,要搬多少砖才能遇到那个TA?可是有的吊丝偏偏不爱搬砖,而去装文艺青年,要打击这些爱做白日梦的吊丝最直接的说法就是“醒醒,工头喊你起来搬砖”。
作者:
冬瓜
时间:
2013-8-4 11:55
不喜欢这类网络用语,出于好奇,搜来了解一下,俺的判断是:粗劣,必速朽。
作者:
ironland
时间:
2013-8-4 11:55
本帖最后由 ironland 于 2013-8-4 12:43 编辑
4#
猪头猪智慧
绝大多数只是不同团体用以表示身份认同的切口。不加入团体也不需要懂。比如祥瑞御免,几乎有眨眨眼睛对暗号的既视感。
对不同团体语言差异产生好奇是双向的。前段时间有位叫史航的编剧批评电影「小时代」,让许多少年人佩服极了,追随者甚众。但他用的,就是燕谈上常见的不爆粗口之毒言恶语。
喜欢这些"新成语",独立,反威权,自嘲。几乎就是语文课本的反面。它们如同民间窑烧制的青花瓷,充满生命力。不过对李毅吧产物还是接受不能。
但是再想想,百度吧里出来的一些词,虽然贱格,但论粗鄙和森森恶意,还是比不上春节联欢晚会上的一些用语。比如"醒工砖"总比"找抽"多几分戏谑。
作者:
小刚
时间:
2013-8-5 11:25
本帖最后由 小刚 于 2013-8-5 11:26 编辑
进来扫盲。学了不少的说。
网络新词变化太快,气喘吁吁也跟不上进度。
作者:
showcraft
时间:
2013-8-6 19:48
人艰不拆,不如生艰不拆来的喜感。
作者:
老独步天下
时间:
2013-8-6 21:03
学了不少的说。
小刚 发表于 2013-8-5 11:25
xx的说,这个句式,也很网络的。好像澳洲的小施喜欢用。
作者:
小刚
时间:
2013-8-7 11:23
说起来这个该算是网络史前语了吧。倒没注意到施妹妹常用。
欢迎光临 燕谈 (http://www.yantan.us/bbs/)
Powered by Discuz! 7.0.0