“元首的愤怒”取材于2004年上映的电影《帝国的毁灭》。电影中希特勒发怒咆哮的一场戏被制作者们重新剪辑、拼贴,配上台词,用以表达自己对种种社会现象的不满。配台词往往采用“空耳”的手法,就是通过谐音把外语发音附会成汉语,制造喜剧效果。例如美国歌手蕾哈娜(Rihanna)的歌曲《Where Have You Been》就被翻译成《威海油饼》。这种技巧在“元首的愤怒”系列中被用得出神入化。制作者们从德语语音中发现了不少类似中文发音的片段,例如“喷粪”、“我到河北省来”、“气死偶(我)咧!”等,配上中文字幕,让人忍俊不禁。诸如暑假补课、学校饭菜难吃、春运买不到票等都可以成为“元首”愤怒的原因。自该片上映以来,国内外各种恶搞视频不断涌现,2011年出现的《元首nobody》将“势力范围”拓展到“二次元世界”之外。一段上传于2013年10月的视频中,“元首”因为广电总局封杀了他爱看的漫画大发雷霆:“广电在喷粪!……我到河北省来,就是为了看好棒好棒的漫画……气死偶咧!”最后“元首”建议大家翻墙,看境外网站。