俩日本女孩来玩,有个喜欢布鲁斯, 我随手放张布鲁斯的cd, 听见 Japanese长Japanese短的, 美国佬不是和日本人要好吗? 以为是夸日本人漂亮温柔什么的。 我说唱你们日本人的,好听 !她们拿过封皮看了看,不吭声。日本人是最会奉承的,有点不对。 晚上又听,还找到歌词研究了一番。 原来是二战日本偷袭珍珠港时美国黑人的爱国歌曲,它奶奶的,还骂日本人野狗呢。记得以前有日本朋友来时也放过,脸色也不怎么对劲,死美国佬也能搞,被踢了一屁股,就整出了许多歌来骂, 害我傻比白白愤青了一把,嘿嘿!
Pearl Harbor Blues - Doctor Clayton
December the seven
Nineteen hundred and forty-one
On December the seven
Nineteen hundred and forty-one
The Japanese flew over Pearl Harbor
Droppin\' bombs by the ton
The Japanese is so ungrateful
Just like a stray dog on the street
Yes, the Japanese is ungrateful
Like a stray dog on the street
Well, he\'ll bite the hand that feeds him
Soon as he get enough to eat
Some say the Japanese is hard fighters
But any dummy ought to know
Some said the Japanese is hard fighters
But any dummy ought to know
Even a rattlesnake won\'t bite you in your back
He will warn you before he strikes his blow
I turned on my radio
And I heard Mr. Roosevelt say
I turned on my radio
And I heard Mr. Roosevelt say
We wanted to stay out of Europe an Asia
But now, we all got a debt to pay
We even sold the Japanese
Brass an scrap iron
An it makes my blood boil in the vein
We even sold the Japanese
Brass an scrap iron
An it makes my blood boil in the vein
\'Cause they made bombs and shells
Out of it
And they dropped them on Pearl Harbor
Just like rain.
在1942年12月7日,
在1942年12月7日
日本的飞机飞过珍珠港上空
投下重磅炸弹
日本是如此的忘恩负义
就像街边的一只野狗
是的,日本是个忘恩负义的无耻之徒
就像街边的一只野狗
一旦它饱食就会反咬喂食的人
有人说日本是强硬的好战者
但是哑巴也该知道
有人说日本是强硬的好战者
但是哑巴也该知道
即使是响尾蛇也不会在你背后咬你
它会在攻击你之前向你发出警告
我打开收音机
我听到罗斯福总统说
我打开收音机
我听到罗斯福总统说
我们曾经想远离欧洲和亚洲,
但现在我们要为此付出代价了。
我们甚至卖给日本铜和废铁
这让我的血液在血管里沸腾
我们甚至卖给日本铜和废铁
这让我的血液在血管里沸腾
因为他们用来制造炸弹和炮弹
像雨一样投在珍珠港
(偶英文水平也有限,不知翻译得是否得当。)
欢迎光临 燕谈 (http://www.yantan.us/bbs/) | Powered by Discuz! 7.0.0 |