Board logo

标题: [转帖]土尔其作家帕姆克赢得今年诺贝尔文学奖 [打印本页]

作者: 杜雅萍    时间: 2006-10-13 16:48     标题: [转帖]土尔其作家帕姆克赢得今年诺贝尔文学奖

 "who in the quest for the melancholic soul of his native city has discovered new symbols for the clash and interlacing of cultures"
帕姆克《雪》
  
  2005-11-3 星期四(Thursday) 晴
  
  ??雪的寂静
  ??
  ??卡尔斯之旅
  ??
  ??雪的寂静,在驾驶员身后第一排坐着的那个人想道。如果这是一首诗的第一句,他会把他现在心里感受到的,称为“雪的寂静”。
  ??
  ??他在汽车出发前几分钟,才登上了这辆从厄尔祖隆开往卡尔斯的客车。他坐了另一辆客车,刚从伊斯坦布尔来到汽车站----花了两天,一路上都是暴雪----正在湿漉漉的、肮脏的走廊里,拖着行李来回奔跑,寻找下一段旅程的客车,这时候有人告诉他,有辆到卡尔斯去的客车,马上就要开车了。
  ??
  ??他总算找到了那辆客车----一辆陈旧的马古里斯----不过检票员已经把行李舱关上了,而且,因为“时间紧迫”,还拒绝再把它打开。因此我们的旅行者只好把行李带到了车上:那个暗红色的手提箱现在正挤在他的腿间。他坐在窗户旁,穿着一件厚厚的、炭黑色的大衣,这是他五年前在法兰克福的一个超市里买的。我们应该马上加上一句说,他未来在卡尔斯度过的那些日子里,这件毛茸茸的华丽的大衣,既会给他带来羞耻和不安,也会赋予他一种安全感。
  ??
  ??客车刚刚出发,我们的旅行者就把眼睛牢牢的粘在了他身旁的玻璃窗上。也许是希望看到一些新的东西,他朝路边惨淡的小铺子、面包店,破败的咖啡馆里面张望。这些店铺在厄尔祖隆外郊的街上一字排开着。他正在看着,天就开始下雪了。这场雪比他在伊斯坦布尔到厄尔祖隆的路上看到的雪还要大。如果他不是这么累,如果他对从天而降的鹅毛大雪更加留意的话,他也许会意识到,他们现在正笔直地驶进一场大雪暴;他也许会意识到,他正在开始一段将会永远改变他生活的旅程;他也许会退缩回来。
  ??
  ??
  ??可是这些想法根本就没有在他头脑里出现。夜幕降临,天上依旧有微光隐现,他把自己迷失在这微光里。雪花在风中飘舞得更加狂野,他从这雪花中,并没有看出即将来临的雪暴,反而看到了一线希望,看到了一个标记,这标记方佛正指向他孩提时代曾一度拥有过的幸福和纯粹。
  ??
  ??我们的旅行者是在伊斯坦布尔度过他幸福童年的;他一个星期前才回来,这是他十二年以来的第一次,他是来参加母亲的葬礼。在伊斯坦布尔待了四天,他就决定到卡尔斯去。多年以后,他仍然能记得那天晚上那场雪超常的美丽:这场雪给他带来的快乐,远比他在伊斯坦布尔任何时候感受到的,要大得多。他是个诗人,而且,正如他自己在一首诗里写的----这是一首早期诗歌,并不为大部分土耳其读者所熟知----在我们的梦里只下过一场雪。
  ??
  ??旅行者看着窗外的雪就像他梦中的那场雪一样,慢慢地静静地落下来,他陷入了恍惚的遐思,这恍惚的遐思是他很久以来一直梦想一直等待的;他被天真无邪的回忆净化了,于是就屈从于乐观情绪,敢于相信自己在这个世上无拘无束、轻松自在。不久以后,他做了另一件很多年以来一直没有做过的事情,他的自己的座椅上睡着了。
  ??
  ??让我们借此机会,偷偷地说几句有关主人公的身世的话。尽管他在德国政治流亡,度过了十二年,我们的旅行者从来也不曾是个政治活动家。他真正的激情,他唯一的心思,都倾注在诗歌上。他今年四十二岁,单身,从来没结过婚。尽管从他蜷缩在椅子里的模样,可能难以看出这一点,其实他比一般的土耳其人要高一些。他的头发是棕色的,面色苍白,而且在这次旅行中,面色变得越发苍白了。他很害羞,总喜欢一个人待着。要是他知道自己睡着之后不久发生的事----随着客车的摇摆,他的头一开始倒在邻座的肩膀上,随后又靠在了那个人的胸口----他本来是会感到羞愧难当的。因为我们见到的这个靠在他邻座身上的旅行者,是个诚实善良的人,而且----正如那些契诃夫小说里的人物一样,因为沉重地背负着美德,在现实生活中从来都没有领略过成功----充满了忧郁。有关忧郁,我们以后还会谈到很多。可是因为他不太可能以那样别扭的姿势睡着很久,现在我们只说几点:首先,这个旅行者的名字叫克林.阿拉库苏格鲁;其次,他不喜欢这个名字,他希望人家用他姓名的起始字母叫他,也就是说叫他喀;另外,我还要说,在这本书里,我要遵从他的这个愿望。
自从他的学生时代,我们的主人公就固执地在作业本和考试试卷上把自己的名字写成“卡”;他在大学入学登记表上也把自己的名字写成“卡”;他从来不放过任何机会,去捍卫自己继续那么做的权利,就算这意味着陷入和教师们以及政府官员们的冲突,也从不放弃。他的母亲,他的家人和他的朋友们都叫他卡,而且,他用这个名字发表了几本诗集之后,他在土耳其以及德国的土耳其人中间,开始享有了某种谜一般的小小的名声。现在我们只有时间说这么多了,所以,在我们离开厄尔祖隆车站,驾驶员正向旅客们祝愿旅行安全的时候,请允许我添上这些话:“亲爱的卡,愿你的路途通畅。。。”不过我不希望欺骗你:我是卡的老朋友,而且我开始讲这个故事的时候,就已经知道他在卡尔斯逗留期间将会发生的一切了。
  ??
  ??离开霍拉桑之后,客车转向北方,直接朝卡尔斯驶去。客车爬在盘旋的山路上,为了躲避不知从哪儿出现在拐弯处的一辆马车,驾驶员猛踩了一下刹车,这时候,卡醒了过来。恐惧早已经在旅客们中间营造出一种强烈的亲近感,过了不多久,卡感到自己和旅客们也融为一体了。尽管他就坐在驾驶员后面的第一排,卡不久也做起了和他身后的旅客们同样的事情:每当客车为了拐弯,或者为了避免越过危险的悬崖,小心翼翼地慢下来,他总是为了看得更清楚而站起身来;旅客中有个热心人,一心想给驾驶员帮忙,因此一刻不停地抹着挡风玻璃上的水汽。每当他遗漏了某个角落,卡就会用手指给他看(不过别人并没有理会他的贡献);而当雪暴变得很大,刮雨器已经不再能把堆在挡风玻璃上的雪刮干净,卡又会和驾驶员一起竭力猜测道路所在的地方。

裹着积雪的路标上根本看不出字来。等雪暴真正开始肆虐,司机就把车头的大灯关了,还把车厢内的灯也都熄了,他指望在半明半暗中道路会显现出来。旅客们担惊受怕地安静了下来,他们的眼睛都盯着外面的景象:一个个被厚雪覆盖的、残败的村庄;一座座灯光暗淡的、破旧的一层楼房屋;一条条已经关闭的通往更远处村庄的公路;一道道在路灯下几乎看不清的深谷。旅客们就算偶尔说话,也都是低声细气的。
  ??
  ??于是在这非常轻微的絮语声中,卡的邻座问他为什么到卡尔斯去。很容易看得出来,卡不是本地人。
  ??
  ??“我是个记者,”卡低声回答说。他说的是假话。“我对市府的选举感兴趣----还有那些自杀的妇女。”这句话倒是真的。
  ??
  ??“卡尔斯的市长被谋杀之后,伊斯坦布尔的所有报纸都登了新闻,”他的邻座回答说。“那些妇女开始自杀以后,报纸也都报道了。”
帕姆克的英译者Maureen Freely以前对《我的名字叫红》的评论:
   All it needs is the Nobel Prize.
  
  ------------------
  
  
  "The interweaving of human and philosophical intrigue is very much as I remember it in The Name of the Rose, as is the slow, dense beginning and the relentless gathering of pace . . . But, in my view, his book is by far the better of the two. I would go so far as to say that Pamuk achieves the very thing his book implies is impossible . . . More than any other book I can think of, it captures not just Istanbul\'s past and present contradictions, but also its terrible, timeless beauty. It\'s almost perfect, in other words. All it needs is the Nobel Prize."--Maureen Freely, New Statesman (UK)


作者: 杜雅萍    时间: 2006-10-13 16:50

 Turkey\'s Orhan Pamuk wins Nobel literature prize
  
  Posted 10/12/2006 7:32 AM ET E-mail | Save | Print | Subscribe to stories like this
  
  
  
  STOCKHOLM (AP) — Turkish novelist Orhan Pamuk, who has clashed with his country\'s government and was taken to court for "insulting Turkishness," won the Nobel literature prize on Thursday for his multitude of works that deal with the symbols of clashing cultures.
  The decision, which surprised few, drew a brief but intense round of applause when Horace Engdahl, head of the Swedish Academy, announced the name. Pamuk\'s novels include Snow and My Name Is Red.
  
  The Swedish Academy said that the 54-year-old Istanbul-born Pamuk "in the quest for the melancholic soul of his native city has discovered new symbols for the clash and interlacing of cultures."
  
  A Turkish court dropped charges against Pamuk in January, ending a high-profile trial that outraged Western observers and cast doubt on Turkey\'s commitment to free speech.
  
  Pamuk went on trial for telling a Swiss newspaper in February 2005 that Turkey was unwilling to deal with two of the most painful episodes in recent Turkish history: the massacre of Armenians during World War I, which Turkey insists was not a planned genocide, and recent guerrilla fighting in Turkey\'s overwhelmingly Kurdish southeast.
  
  "Thirty-thousand Kurds and 1 million Armenians were killed in these lands, and nobody but me dares to talk about it," he said in the interview.
  
  The controversy came at a particularly sensitive time for the overwhelmingly Muslim country. Turkey had recently begun membership talks with the European Union, which has harshly criticized the trial, questioning Turkey\'s commitment to freedom of expression.
  
  Pamuk has long been considered a contender for the Nobel prize and he figured high among pundits and bookmakers.
  
  In its citation, the academy said that "Pamuk has said that growing up, he experienced a shift from a traditional Ottoman family environment to a more Western-oriented lifestyle. He wrote about this in his first published novel, a family chronicle ... which in the spirit of Thomas Mann follows the development of a family over three generations."
  
  "Pamuk\'s international breakthrough came with his third novel, The White Castle. It is structured as an historical novel set in 17th-century Istanbul, but its content is primarily a story about how our ego builds on stories and fictions of different sorts. Personality is shown to be a variable construction," the academy said.
  
  Engdahl said the The Black Book, was his personal favorite among Pamuk\'s works.
  
  "He has a flowing imagination and impressive ingenuity," Engdahl told Swedish radio.
  
  In winning the prize, Pamuk\'s already solid reputation will be boosted onto a global stage. He will also see out-of-print works returned into circulation and a sales boost. He will also receive a 10 million kronor (euro1.1 million; US$1.4 million) check, a gold medal and diploma, and an invitation to a lavish banquet in Stockholm on Dec. 10, the anniversary of the death of prize founder Alfred Nobel.
  
  Last year\'s winner was British playwright Harold Pinter, a vociferous critic of U.S. foreign policy. That award triggered accusations that the Swedish Academy was anti-American, left-leaning and politically motivated.
  
  Copyright 2006 The Associated Press. All rights reserved. This material may not be published, broadcast, rewritten or redistributed.
  
  Posted 10/12/2006 7:32 AM ET

Orhan Pamuk wins 2006 Nobel prize for literature
  Thu Oct 12, 2006 7:34 AM EDT
  Printer Friendly
  
  
  
  
  
  Top News
   N.Korea warns Japan against sanctions
  
   Yankees\' player Cory Lidle dies in NY plane crash
  
   Gunmen storm Iraqi TV station, kill 11
  
   Exhausted, 16 Afghans freed after Guantanamo
  
   General Assembly to appoint new U.N. leader Friday
  
  
  
  MORE
  
  By Sarah Edmonds and Niklas Pollard
  
  STOCKHOLM (Reuters) - Orhan Pamuk, Turkey\'s best-known novelist and incendiary social commentator, won the 2006 Nobel prize for Literature on Thursday.
  
  In its citation for the 10 million Swedish crown ($1.36 million) prize, the Swedish Academy said: "In the quest for the melancholic soul of his native city, (Pamuk) has discovered new symbols for the clash and interlacing of cultures."
  
  Pamuk, who just months ago went on trial for insulting "Turkishness," was the first author in the Muslim world to condemn the fatwa against Salman Rushdie.
  
  The Academy said his international breakthrough came with his third book, "Beyaz Kale" or "The White Castle," a historical novel about the relationship of a Venetian slave with the young scholar who buys him, and their gradual blurring of identities.
  
  The Swedish Academy said Pamuk in his writing often plays with the notion of self and of doubles, themes that appeared again in a later work, "Kara Kitap" or "The Black Book," in which the main character searches Istanbul for his wife and her half-brother, with whom he later exchanges identities.
  
  Pamuk, whose best-selling novels include "My Name is Red" and "Snow," focuses in his work on the clash between past and present, East and West, secularism and Islamism -- problems at the heart of Turkey\'s struggle to develop.
  
  In January, a Turkish court dropped criminal charges against Pamuk who was charged under article 301 of a new penal code, which forbids insulting Turkish identity.
  
  Pamuk upset nationalists by telling a Swiss newspaper last year nobody in Turkey dared mention the killing of a million Armenians during World War One or 30,000 Kurds in recent decades.
  
  
  
  © Reuters 2006. All Rights Reserved.
 NewsTrack - Top News
  
  Turkey\'s Pamuk wins Nobel literature prize
  STOCKHOLM, Sweden, Oct. 12 (UPI) -- Turkish writer Orhan Pamuk, who writes of clashes between Islamic and Western cultures, has been selected to receive the 2006 Nobel Prize in Literature.
  
  The Swedish Academy Thursday said it selected Pamuk, 54, because "in the quest for the melancholic soul of his native city has discovered new symbols for the clash and interlacing of cultures."
  
  Pamuk\'s latest book, "Snow," looks at the cultural clash of Islam and Western lifestyles in Turkey. His work has often explored the loss of identity due to cultural conflicts.
  
  Pamuk will formally receive his Nobel Prize, including an award of about $1.4 million, in ceremonies Dec. 10 in Stockholm.
  
  The recipient of the 2006 Nobel Peace Prize is scheduled to be announced Friday in Oslo, Norway. U.S. scientists and researchers won this year\'s prizes for medicine, physics, chemistry and economics.
  
  
  


作者: 任逍遥    时间: 2006-10-13 16:58

据说经济学奖的奖金能有170万美圆,不知道今年的文学奖能有多少?
作者: 童志刚    时间: 2006-10-13 18:08

『闲闲书话』路透社《土尔其作家可能因为有关种族灭绝的言论而入狱》(转载)
 

 作者:锡兵 提交日期:2005-9-1 17:38:00 

??http://today.reuters.com/news/newsArticle.aspx?type=entertainmentNews&storyID=2005-08-31T144118Z_01_KWA152820_RTRIDST_0_ENTERTAINMENT-TURKEY-NOVELIST-DC.XML
  
  Turk novelist may face jail for genocide comments
  Wed Aug 31, 2005 10:42 AM ET
  
  By Selcuk Gokoluk
  ANKARA (Reuters) - Best-selling Turkish novelist Orhan Pamuk faces up to three years in jail for backing allegations that Armenians suffered genocide at Ottoman Turkish hands 90 years ago, his publisher said on Wednesday.
  
  Turkish prosecutors are also investigating comments by Pamuk that some 30,000 Kurds were killed more recently in Turkey in separatist clashes with security forces.
  
  "A lawsuit has been filed against Orhan Pamuk that could result in a three-year prison sentence," Iletisim Publishing said in a statement faxed to Reuters.
  
  Pamuk made his comments about the Armenians and the Kurds during an interview published on Feb 6, 2005, in Das Magazin, the weekly supplement of Swiss newspaper Tages Anzeiger.
  
  "Thirty thousand Kurds and 1 million Armenians were killed in these lands and nobody but me dares to talk about it," Pamuk was quoted as saying in the interview.
  
  His remarks drew an angry reaction from Turkish nationalists and politicians at the time and the author even received anonymous death threats.
  
  The public prosecutor in Istanbul\'s Sisli district found Pamuk\'s remarks violated Turkey\'s newly revised penal code, which deems denigration of the "Turkish identity" a crime, the publisher of Iletisim, Tugrul Pasaoglu, told Reuters.
  
  Pasaoglu said the first hearing in Pamuk\'s trial was scheduled for December 16.
  
  The prosecutor\'s office declined to comment on the case.
  
  SENSITIVE ISSUE
  
  Ankara has long denied that Armenians suffered genocide, or systematic killing, at Ottoman hands during and after World War One, saying they were victims of partisan fighting which also claimed the lives of many Muslim Turks. Continued ...
  
  © Reuters 2005. All Rights Reserved.
  
  


 

作者:锡兵 回复日期:2005-9-1 17:41:07   
  独立报: 土尔其作家因为“侮辱国格”而面临牢狱之灾
  
  
  http://news.independent.co.uk/europe/article309433.ece
  
  Turkish novelist faces jail for \'insulting national character\'
  
  
  By Benjamin Harvey in Istanbul
  Published: 01 September 2005
  One of Turkey\'s best-known novelists has been charged with insulting the country\'s national character and could face a prison sentence.
  
  Orhan Pamuk is scheduled to go on trial on 16 December and could face up to three years in prison for comments on Turkey\'s killing of Armenians and Kurds, his publisher, Tugrul Pasaoglu, said yesterday.
  
  "Thirty thousand Kurds and one million Armenians were killed in these lands and nobody but me dares to talk about it," Pamuk said in an interview with a Swiss newspaper in February.
  
  The "one million" refers to Armenians killed by Ottoman Turks at about the time of the First World War, which Armenians and several nations recognise as the first genocide of the 20th century. Turkey vehemently denies that genocide took place, saying the death toll is inflated and Armenians were killed in a civil war as the Ottoman Empire collapsed, eventually giving way to the Turkish Republic in 1923.
  
  The "thirty thousand Kurds" mentioned by Pamuk refers to those killed since 1984 as Turkey fought a vicious war against armed Kurdish separatists.
  
  Turkey, which has been trying to improve its human rights record as it vies for membership of the EU, is extremely sensitive about both the Armenian and Kurdish issues, and its new penal code makes it a crime to denigrate Turkey\'s national identity.
  
  Pamuk\'s books, which include the internationally acclaimed Snow and My Name is Red, have been translated into more than 20 languages. His publisher said yesterday:"We have to wait for the court. Then he [Pamuk] will make his speech in the court."
  
  One of Turkey\'s best-known novelists has been charged with insulting the country\'s national character and could face a prison sentence.
  
  Orhan Pamuk is scheduled to go on trial on 16 December and could face up to three years in prison for comments on Turkey\'s killing of Armenians and Kurds, his publisher, Tugrul Pasaoglu, said yesterday.
  
  "Thirty thousand Kurds and one million Armenians were killed in these lands and nobody but me dares to talk about it," Pamuk said in an interview with a Swiss newspaper in February.
  
  The "one million" refers to Armenians killed by Ottoman Turks at about the time of the First World War, which Armenians and several nations recognise as the first genocide of the 20th century. Turkey vehemently denies that genocide took place, saying the death toll is inflated and Armenians were killed in a civil war as the Ottoman Empire collapsed, eventually giving way to the Turkish Republic in 1923.
  
  The "thirty thousand Kurds" mentioned by Pamuk refers to those killed since 1984 as Turkey fought a vicious war against armed Kurdish separatists.
  
  Turkey, which has been trying to improve its human rights record as it vies for membership of the EU, is extremely sensitive about both the Armenian and Kurdish issues, and its new penal code makes it a crime to denigrate Turkey\'s national identity.
  
  Pamuk\'s books, which include the internationally acclaimed Snow and My Name is Red, have been translated into more than 20 languages. His publisher said yesterday:"We have to wait for the court. Then he [Pamuk] will make his speech in the court."
  
 

作者:锡兵 回复日期:2005-9-1 17:47:46   
  贴个帕姆克的片片
  
  参见
  
  『闲闲书话』土耳其作家奥尔罕·帕穆克获德国书业和平奖(转载)
  
  http://www3.tianyaclub.com/New/PublicForum/Content.asp?idWriter=0&Key=0&strItem=books&idArticle=63319&flag=1
  
  『闲闲书话』土耳其作家奥尔罕·帕穆克的文章:通向反抗之路(转载)
  
  http://www3.tianyaclub.com/New/PublicForum/Content.asp?idWriter=0&Key=0&strItem=books&idArticle=63319&flag=1
  



作者: 童志刚    时间: 2006-10-13 18:08

就是上面这个可能入狱的作家吗?


作者: 梅茗    时间: 2006-10-15 18:34

  
帕慕克主要作品 
 《塞夫得特州长和他的儿子们》(1979年)、白色城堡》(1985年)、《黑书》(1990)年、《新人生》(1997年)、《我的名字叫红》(1998年)、《雪》(2002年)、《伊斯坦布尔》(2005年)

 

我的名字叫红
 
作者:(土)帕慕克 著,沈志兴 译
出版社:上海人民出版社
ISBN:7208061750
印次:1

纸张:胶版纸 出版日期:2006-8-1
字数:349000
版次:1
 
定价:29元  当当价:19.5元
折扣:67折  钻石VIP价:19.50元


[em42]商品暂时缺货

 
内容提要:
    十六世纪末,离家十二年的青年黑终于回到他的故乡——伊斯坦布尔,迎接他的除了爱情,还有接踵而来的谋杀案。一位细密画家失踪了,奉命为苏丹绘制抄本的长者也惨遭杀害。遇害的画家究竟是死于画师间的夙仇、爱情的纠葛,还是与苏丹的秘密委托有关?苏丹要求在三天内查出结果,而线索,很可能……就藏在书中未完成的图画某处。
 
 
作者简介:
    奥尔罕·帕慕克被认为是当代欧洲最核心的三位文学家之一,是享誉国际的土耳其艾坛巨擘。出生于伊斯坦布尔,曾在伊斯坦布尔科技大学主修建筑。于2005年荣获德国书业和平奖,并被提名诺贝尔文学奖。 他的作品曾获得欧洲发现奖、美国外国小说独立奖、都柏林奖等等。其中,《我的名字叫红》获得了法国文学奖、意大利格林扎纳·卡佛文学奖和都柏林文学奖欧洲三大文学奖项。他的作品已被译成40多种语言出版。
 
 
目录:
1.我是一个死人
2.我的名字叫黑
3.我是一条狗
4.人们将称我为凶手
5.我是你们的姨父
6.我是奥尔罕
7.我的名字叫黑
8.我是艾斯特
9.我,谢库瑞
10.我是一棵树
11.我的名字叫黑
12.人们都叫我“蝴蝶”
13.人们都叫我“鹳鸟”
14.人们都叫我“橄榄”
15.我是艾斯特
16.我,谢库瑞
17.我是你们的姨父
18.人们将称我为凶手
19.我是一枚金币
20.我的名字叫黑
21.我是你们的姨父
22.我的名字叫黑
23.人们将称我为凶手
24.我的名字叫死亡
25.我是艾斯特
26.我,谢库瑞
27.我的名字叫黑
28.人们将称我为凶手
29.我是你们的姨父
30.我,谢库瑞
31.我的名字叫红
32.我,谢库瑞
33.我的名字叫黑
34.我,谢库瑞
35.我是一匹马
36.我的名字叫黑
37.我是你们的姨父
38.奥斯曼大师就是我
39.我是艾斯特
40.我的名字叫黑
41.奥斯曼大师就是我
42.我的名字叫黑
43.人们都叫我“橄榄”
44.人们都叫我“蝴蝶”
45.人们都叫我“鹳鸟”
46.人们将称我为凶手
47.我,撒旦
48.我,谢库瑞
49.我的名字叫黑
50.我们两个苦行僧
51.是我,奥斯曼大师
52.我的名字叫黑
53.我是艾斯特
54.我是一个女人
55.人们都叫我“蝴蝶”
56.人们都叫我“鹳鸟”
57.人们都叫我“橄榄”
58.人们将称我为凶手
59.我,谢库瑞


作者: 丁伯刚    时间: 2006-10-18 02:47

好像是一篇侦破小说?




欢迎光临 燕谈 (http://www.yantan.us/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0