先说措辞恶劣。说到中国汇率政策,克氏的用语是“China’s outrageous currency policy,”既然是outrageous(英文意思是蛮横的、残暴的、无耻的、令人憎恨的、不能容忍的),当然就要举世共讨之。所以克氏一上来就说“China’:(ad behavior is posing a growing threat to the rest of the world economy. The only question now is what the world — and, in particular, the United States — will do about it.”(中国的恶劣行为对世界经济之威胁越来越严重。现在唯一的问题是世界--尤其是美国--要如何对付中国)。他对中国的谩骂和指责全部用上最极端的词汇。比如指责中国:“By pursuing a weak-currency policy, China is siphoning some of that inadequate demand away from other nations, which is hurting growth almost everywhere”(中国通过维持弱势汇率政策,实际上从世界其他国家窃取了本来就严重不足的需求,重创了全球几乎所有地区之经济),须知siphon一词的本来意思是“敲榨民脂民膏”。最后下结论说:“The point is that with the world economy still in a precarious state, beggar-thy-neighbor policie:(y major players can’t be tolerated”(本文的核心要点是:世界经济依然处于危险状态,主要经济大国以邻为壑的汇率政策是不能容忍的)。
简言之,毫无逻辑,一派胡言!首先,他承认:“There’s nothing necessarily wrong with such a policy, especially in a still poor country whose financial system might all too easily be destabilized by volatile flows of hot money. In fact, the system served China well during the Asian financial crisis of the late 1990s.”(中国维持稳定的汇率政策原本无可厚非,尤其是考虑到中国至今还是一个非常贫穷的国家,脆弱的金融体系极易遭受投机热钱的冲击。事实上,正是因为中国维持了稳定的汇率制度,才逃过了1990年代后期亚洲金融危机一劫)。然而,克氏笔锋一转,说关键问题是中国维持目前的汇率水平不合理。理由何在呢?克氏认为:(1)即使我们承认2001年人民币汇率水平合理,但是,此后美元一路贬值,尤其是美元相对欧元持续大幅度贬值,而人民币始终盯住美元,等于人民币事实上相对其他主要货币全都大幅度贬值;(2)此期间中国生产力水平大幅度提升,使中国产品在世界市场上变得极端便宜。二者相加,构成今日人民币必须升值或与美元脱钩之“铁的证据”。
更令人惊奇乃至愤怒的是,克氏竟然认为是中国的贸易顺差和购买美国国债或美元资产制造了全球金融危机(Many economists, myself included, believe that China’s asset-buying spree helped inflate the housing bubble, setting the stage for the global financial crisis.)这真正是骇人听闻的批评,却是完全罔顾事实的“欲加之罪”。克氏的意思是要中国为美联储不负责任的货币政策买单或承担责任,要是一个负责人的经济学者,怎么会有如此毫无逻辑、毫无事实依据之言论?克氏说许多经济学家都持如此论点,我不知道他心目中是哪些经济学者,至少美国就有许多著名学者不会同意克氏的胡言乱语。最近拜读美国有名经济学者、货币政策准则“泰勒准则”发明人John B. Taylor的重要文章“政府之干预政策和各种举措如何制造、恶化和延长了金融危机”(Getting Off Track: How government Actions and Interventions Caused, Prolonged and Worsened the Financial Crisis),该文以详尽数据和严格逻辑,异常清晰地说明了美联储之货币政策乃是美元贬值、油价暴涨、次贷危机和全球金融危机的根本原因。
最后,克氏说中国人偷了别人的工作(China is stealing other peoples’ jobs),就更是毫无根据的胡说八道。举世皆知,全球金融危机最困难时期,中国依然维持了相当速度的进口规模,不仅如此,中国还派出庞大采购团到欧美直接进行大宗购买,帮助欧美企业维持就业。相反,倒是美国政府不断制造贸易争端(诸如轮胎特保案、无缝钢管案等等),让数以十万计的中国工人面临失业困境。谁偷了谁的工作?相信世界自有公论。
克氏此文之用意可谓极其阴毒。他先是批评美联储主席伯南克没有公开谴责中国的汇率政策,随即抱怨美国财政部不把中国列为汇率操纵国是“滑天下之大稽”( They’re kidding, right?),最后图穷匕首见,公开叫嚣要对中国采取行动(Something must be done about China’s currency. )