如前所述,中国第一型导弹完全是仿制的,苏联给了图纸、技术、实弹和模型,而不是应用的美国的技术。我们的火箭和导弹技术的最初起步就是从这里开始。而钱学森在美国研究火箭的真实历史,就是1948年在美国空军从事过探空火箭研究。钱学森并不是主导的研究人员。探空火箭的水平是可想而知的。没有任何一种资料说明他本人在美国接触过导弹技术。也没有资料显示钱学森一开始就是爱国的。相反,在1949年新中国成立时,钱学森正式地申请加入了美国的国籍(蚕丝:评钱学森,资料来自张纯如:THREAD OF THE SILKWORM)。
2008年一月份,媒体突然对钱学森 (Tsien Hsue-shen,Qian Xuesen)发生了兴趣,几天之内,我看到三篇文章:科学网上的“钱学森当选美国权威航空传媒年度人物”(2008.1.16),新华社的“胡锦涛看望着名科学家钱学森、吴文俊纪实”(2008.1.19),环球网的“钱学森:我是被驱逐出境的 今生绝不再去美国” (2008.1.23)。这里,科学网上的的文章实际上是1月7日出版的《航空周刊》上的文章的编译,新华社的报导是春节前我国领导人的传统节目,环球网的文章则是重复了流传已久的旧闻。所以这里最有意思的是《航空周刊》把他选为2007年的年度人物(印刷版标题:SEA CHANGE The biggest change in the new ocean of space is China's rise to the fore,在线版标题:Qian Xuesen Laid Foundation For Space Rise in China)。我想,还是把科学网上编译时遗漏的内容在这里做一个介绍。
当他的国家先处于军阀割据,又被日本侵略,最后变成了一场内战的时候,钱在加州理工的匈牙利裔美籍工程师和物理学家冯·卡门(Theodore von Karman)领导的古根海姆航空实验室Guggenheim Aeronautical Laboratory)里成为了一个明星学生。1930年代,在他还是20多岁的时候,钱就参与了当时很少有人重视的领域,火箭试验。
但是美国陆军航空队(U.S. Army Air Corps)在1939年开始认真对待起来,他们指定有钱在内的加州理工开发出火箭来以帮助轰炸机起飞。火箭助推,既后来很快被称为喷气助飞(JATO)的概念,看起来简单,但是为让它真地工作起来则让这群人深深地卷入到艰难的推进和燃烧的稳定的协调中,以至于“火箭科学”变成了挑战极端技术的代名词。
《航空周刊》的这一期上其实一共有四篇关于中国的文章。“行动和反应(Action and Reaction)”讲的是中国2007年1月份的一件航天行动,“嫦娥一号将面临月蚀的挑战(Chang'e 1 To Face Eclipse Challenge)”则是讲的2007年10月的嫦娥一号(印刷版的标题是:Deep Freeze)。对嫦娥将面临的月蚀,中国早已做好准备。我不能理解的是,科学网和空间技术研究院都可以明说1月份的那个事件,但是我一写出来就被删掉。显然这两篇文章是辅佐《航空周刊》的选择的。中国在2007年里以这两个事件为中心,取得了航天领域里举世瞩目的成就,名副其实地成为了第三大航天大国。不知有意还是无意,作者在最后特别提到了月照被网民质疑的事情,还说官方回应说照片上有NASA照片上不存在的新的月坑(Officials responded by pointing out craters in their pictures that had appeared after NASA's were taken.) 这显然是指的“欧阳坑”。还有一篇评论:“中国是否将在空间开始一场战争?(Would China Start a War in Space?)”。很可能这是两位作者William B. Scott和Michael J. Coumatos即将出版的《空间战争》上下两册的书籍的一部分。这篇文章反映了美国人对中国在航天的某些方面发展的担心。对这个问题,两位作者是冷静的:“简言之,空间的射击战对两国都将是财政上的灾难,因此两国发生冲突的可能性是微乎其微的。(In short, a shooting war in space would be a financial disaster for both China and the U.S. Consequently, the likelyhood of conflict in space is slim.) ” “如果两国领导人都看到美国和中国的共同利益,那么相互理解和合作将会避免慢慢增长的怀疑和最终的冲突。空间是培养这种合作的好地方。(If leaders see a convergence of U.S. and Chinese interests, then mutual understanding and engagement will avoid chronic suspicion and eventual confrontation. Space is a good place to foster such engagement.)
钱同学的反应是预定了加拿大航空飞温哥华的机票,以及从加拿大到香港的船票。还请了搬家公司来打包。这个时候他犯了第一个错误。他同时决定去首都走走关系,看能不能重新拿回安全许可。据 “China Cloud“一书(BY WILLIAM RYAN and SAM SUMMERLIN, 1967),这一决定是加州理工校方的建议,钱同学 ”He did so, but with reluctance“。 钱同学要找的关系是Dan A. Kimball, then Under Secretary of the Navy。 不知道他这个官衔中文咋说。钱同学和他是老熟人了。
Kimball告诉钱同学,”我不相信你是共党“, 并答应尽力帮钱同学努力。但是钱同学犯了一个致命的错误,他透露了回国的打算。 原话是 ”I'm Chinese, I don't want to build weapons to kill my countrymen. It's that simple.“。 等钱同学一离开,Kimball立刻打电话给国务院,”Under no circumstances, should Tsien be permitted to leave the United States.“。 还有就是那句著名的 ”I'd rather shoot him than let him leave the country; he knows too much that's valuable to us; he's worth five divisions anywhere.“。
1950年9月6日,钱同学在家中被逮捕。罪名是”a member of an organization ... that advises, advocates or teaches the overthrow by force of the Government of United States.“。 两星期后,以15000元取保候审,钱同学被释放回家。数周后,美国政府对钱学森一案开庭。下面就是那段庭上著名的问答
"Do you owe your allegiance to Communist China?"
"I do not," Tsien replied.
"To whom do you owe allegiance?"
"I owe allegiance to the people of China."
检察官 sparred with Tsien for a moment and then demanded: "In the event of a conflict between this country and Red China, would you fight against Red China for the United States?"
Tsien parried. The situation had not presented itself. There was no such war. Again, Tsien's lawyer protested. His client would need time to think about such a question.
"We will wait here six months," 检察官 snapped.
But Tsien volunteered that it would take only moments. The room fell silent. Five minutes ticked by. Finally, Tsien said, "I can't answer the question now."
"You can't or won't answer the question now?"
"I can -- c-a-n -- answer the question now," replied Tsien, stung, "and the answer is as follows: I have already said that my essential allegiance is to the people of China, and if the war between the United States and Communist China is for the good of the people of China, which I think is very likely to be, so then I will fight on the side of the United States. No question about that."
"But you will make the decision first? You will determine whether it is for the good of the Chinese people?".
"That decision, yes, I would make."
"You will not permit the Government of the United States to make that decision for you?"
"No, certainly not."
1951年4月26日裁定 “Tsien was an alien, a native and citizen of China, who was :(ct to deportation on the grounds that he ha:(een found to have been, prior to entry ... an alien who was a member of the Communist Party of the United States.” 钱同学被判递解出境,但考虑到美国的国家安全,钱同学被禁止离开他当时居住的洛杉矶县(COUNTY)。
"It would be totally contrary to our principles, The United States has not been engaged and is not now engaged in swapping human beings." 这是美国国务院对此事的正式答复。作者: psyzjs 时间: 2009-11-2 14:48
如前所述,中国第一型导弹完全是仿制的,苏联给了图纸、技术、实弹和模型,而不是应用的美国的技术。我们的火箭和导弹技术的最初起步就是从这里开始。而钱学森在美国研究火箭的真实历史,就是1948年在美国空军从事过探空火箭研究。钱学森并不是主导的研究人员。探空火箭的水平是可想而知的。没有任何一种资料说明他本人在美国接触过导弹技术。也没有数据显示钱学森一开始就是爱国的。相反,在1949年新中国成立时,钱学森正式地申请加入了美国的国籍(蚕丝:评钱学森,资料来自张纯如:THREAD OF THE SILKWORM)。
一、
“与此同时(指1944年),加州理工学院提升钱学森为讲师。”(p.18)
根据加州理工学院的资料,此时(1943-1946)钱学森的职称应为航空学助理教授(Assistant Professor of Aeronautics)。1946年钱到麻省理工学院当副教授、正教授,1949年回加州理工学院任Robert H. Goddard正教授和Guggenheim喷气推进中心主任,直到1955年离开美国。
根据《中国云》(The China cloud: America's tragic blunder and China's rise to nuclear power, by William L. Ryan, Published in 1968, Little, Brown (Boston))一书的介绍,情况是这样的:钱在1938年曾多次参加美国***在加州理工学院的领导人威因鲍姆(Sidney Weinbaum)组织的聚会,这些聚会表面上是音乐会和读书会,但是是美国***拉拢同情者和发展d员的渠道。钱的几名同事也是美国***员。当时加州警方在美国***的线人抄录了d员登记卡,其中有一登记卡用的化名John M. Decker,真名则是H. S. Tsien。加州***也用d员登记卡来代替入d申请表。据此警方认为钱曾经化名John M. Decker申请加入美国***。(当时美国***员可以给自己取一个化名或“d名”掩盖身份)