Board logo

标题: [原创] 《中国近代通史》第一卷附录中的一个小问题 [打印本页]

作者: 剑影秋歌    时间: 2010-3-31 23:00     标题: 《中国近代通史》第一卷附录中的一个小问题

社科院近史所编著的十卷本《中国近代通史》(江苏人民出版社2006年7月第一版),当然是社科院的重大课题,而且还是“十五”国家重点图书出版规划项目。其中的第一卷《近代中国历史进程概说》为近史所所长张海鹏撰稿。

第一卷具体的内容不想置评,总之胡说八道与学理坚持并存,在眼下可以理解。说说第一卷附录《近代中国史事记略》中的一处明显的事实性差错。

该书151页,在1836年(道光十六年)条目下,最后一行为:“是年,洪秀全第二次赴广州应试不中,得到梁启超所编《劝世良言》一书。”

梁任公出生于1873年(同治十二年),在1836年时连颗精子都不是。所以我很好奇,莫非清朝还有第二个梁启超?

《劝世良言》其实乃是梁发根据《圣经》所摘编,全书共9卷(或分四卷、三卷),约9万字,由英国传教士马礼逊修改校订在广州付印刊行。梁发出生于1789年,原名恭,字济南,小名“阿发”,原是个排字工人,后来成为中国近代第一个华人牧师。

《劝世良言》对于洪秀全的影响,可以与高度意识形态化的马克思著作小册子对于19世纪俄罗斯被迫害的马克思主义者的影响相比较。昆德拉在小说《不朽》中写道:

大约在一百多年前的俄国,被迫害的马克思主义者开始组织秘密小组,学习马克思的宣言:他们为了把这种思想意识形态传播到别的小组,便把它的内容加以概括,而那些小组的成员又进一步简约,再往下去;这样,马克思主义便不断传播开去,以至于在整个地球上变得家喻户晓。”

昆德拉是想说明这些小册子最终造就了一种叫做“意象形态”的东西——它脱胎于意识形态,但又不像意识形态那样具有条理性、逻辑性,而是一些简明扼要的提示性的意象和标记。可以说,意象形态就是意识形态的形式化。

洪秀全接触到的《劝世良言》就具备意象形态的特征,与《圣经》义理毫不相关,甚至还起到一种歪曲《圣经》的作用。

扯远了,回到“大事记”。作为权威著作,其实这样的错误是不可容忍的。梁启超与梁发差得太远了,甚至比蒋介石与常凯申还要差得远。这种错误,希望在再版中得到改正。
作者: 自觉的梦游人    时间: 2010-4-1 03:48

关公战秦琼,任公劝天王,痛快!
作者: 老木匠    时间: 2010-4-1 10:36

这种一大帮人搞的所谓重点项目,老朋友完颜兄一直称之为“轧姘头的书”,出现杂种成果不足为怪
作者: 自觉的梦游人    时间: 2010-4-1 12:06

这种低级错误应该都是从前的姘头现在的大学民工干的,要命的是,拉皮条的,就只顾拉上床,连事毕善后,比如统个稿,校个对什么的,都不做,整个比文抄公还不如。
作者: 李大兴    时间: 2010-4-1 12:16

呵呵,倒也符合奉旨批判袁伟时的张前所长之学术水准。
作者: 剑影秋歌    时间: 2010-4-1 13:08

虽然如此,我还是认为社科院近史所的整体水准是较高的——个别人除外。
作者: 周泽雄    时间: 2010-4-1 13:15

这种一大帮人搞的所谓重点项目,老朋友完颜兄一直称之为“轧姘头的书”,出现杂种成果不足为怪
老木匠 发表于 2010-4-1 10:36
用词考究,精确。
作者: ys1937    时间: 2010-4-1 13:26

本帖最后由 ys1937 于 2010-4-1 22:21 编辑

**
    梁启超与梁发,姓是一样的。
    由此观来,最多只错了一半,或者说,对了一半。
    结论,剑影秋歌 之说,未免有些吹毛求疵,作不得数滴。
    嘻嘻。

    再者,中国俗云:二十年后又是一条好汉。
    1836到1873,整两个二十年,矣知梁启超不是梁发二世转生?
作者: 剑影秋歌    时间: 2010-4-1 20:24

[attach]30764[/attach]
作者: 网事情缘    时间: 2010-4-1 21:37

梁任公出生于1873年(同治十二年),在1836年时连颗精子都不是。
==========================================

这句名言将流芳百世
作者: 李大兴    时间: 2010-4-1 22:38

吾亲赴爪哇国考证之结果,梁发者,任公祖父也,俗称“爷爷”,故张前所长大著非有误,盖付梓时脱“爷爷”二字耳,原文应为“是年,洪秀全第二次赴广州应试不中,得到梁启超爷爷所编《劝世良言》一书”。
作者: JACK    时间: 2010-4-2 09:18

呵呵,看国内大学者的书,就要有这种心理准备。
作者: JACK    时间: 2010-4-2 09:24

巴黎城市史,是本不错的书,硬生生被一个烂翻译糟蹋了。  

译者是东北师范大学的董小川教授,完全不懂欧洲历史。
  

P27:“阿蒂拉人和匈奴人从东面进攻了巴黎......”  
上帝之鞭阿提拉,在这就变身成一个和匈奴人有某种关联的民族。  

P37:“巴黎......与香槟、佛兰德、法兰西岛上的托斯卡纳一起成为欧洲最富裕的地区.....”  
意大利的托斯卡纳跑到法兰西岛去了。  

P45:奥古斯都城墙.....共有71座塔楼,每隔6-8米就有一座。  
呸!你当是日本鬼子的碉堡群啊,这么密。  

随便看看几页就这样了。




欢迎光临 燕谈 (http://www.yantan.us/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0