Board logo

标题: [转帖] 谁知道中国的“灰姑娘”? [打印本页]

作者: 燕麦    时间: 2010-6-28 00:41     标题: 谁知道中国的“灰姑娘”?

    陆谷孙
  一
  Gary Dexter的新书《书名杂谈》(Why Not Catch-21?),新鲜信息不多,不甚耐读。 像《等待戈多》里的戈多到底是谁,《洛丽塔》有无同名蓝本,《莫比·迪克》是否那条原叫“莫查·迪克”的太平洋凶鲸?《尤利西斯》,作为一个神话人名,在全书几不出现,之所以被选作书题,是不是因为尤利西斯从小就是乔伊斯心目中的头号英雄?《乌托邦》的序诗是否提纲挈领地解读了书名的意义(Utopia + Eutopia, 即理想国+乌有乡)?根本不叫鲁滨逊的瑞士人一家孤岛经历,为什么叫作我幼时读得津津有味的《瑞士鲁滨逊家庭漂流记》(虽把译者的大名忘了,可至今还记得中译本里那些精彩的插图)?这以后的《泰山》、《蝇王》等等是不是都可归作“鲁滨逊体裁”?……
  钩隐抉微某些书题时,鄙人还可不揣谫陋,给Dexter提供一点新的线索。像《哈姆雷特》的书名来由,作者从丹麦古书说到法国译本,再说到疑为Thomas Kyd所作的《元始哈姆雷特》。莎翁本人夭折儿子名叫Hamnet等脉络都也交代清楚了,但就是忽略了莎士比亚十五六岁时在邻城有个名叫Katherine Hamlet的姑娘溺水而死,现场也有垂柳,究竟是爱情出了问题自杀,还是意外,舆论存疑。鉴于Katherine和剧中人Ophelia一样遭遇“a muddy death”,又恰姓Hamlet, 难道不也是解题的线索之一吗?(当然,我这儿提供的线索也是二手读来的,嘻嘻。)
  比较有兴味的内容是对《灰姑娘》的解题。据说这个故事的不同版本有三百四十五种之多,多数在欧洲口口相传。到上世纪五十年代,数量又激增至七百种,有“爪哇灰姑娘”、“前哥伦布时代美洲灰姑娘”、“非洲灰姑娘”等。特别引我注意的是,还有“中国灰姑娘”。故事成于九世纪,比欧洲流行的文字作品早去约七百年。说“小脚的故事”源于中国,作者认为是说得通的。日前,蒋天枢先生的一位弟子来访,问他古籍中有没有什么“金莲记”之类的篇什,他一时也想不出,因而在此求教于网友,大家一起把“中国灰姑娘”找出来。

  二
  上文在我的博客上发表之后,有Joe网友即贴出:
  “故事见《酉阳杂俎·续集卷一·支诺皋上》 第三则‘叶限’。但‘叶限’的故事或不是灰姑娘最早的原型。研究这个问题的文献,已经不少了。除杨宪益先生的《译余偶拾》外,以下链接或可提供一些线索:
  http://jamesrei725.spaces.live.c ... 24630296!2859.entry
  http://blog.gmw.cn/u/73/archives/2007/13229.html
  笔者旋答如后:
  “细读Joe提供的链接和杨宪益《中国的扫灰娘故事》,出处豁然,但何者居先,何者续后,仍分两说。杨认为是‘传入’,连中国故事里的女主人名‘叶限’——中国古籍出现这样一个人名是有些奇怪——也是西文Ashen或梵文Asan的音译。”
  与此同时,在网上看到这么一帖:
  “陆谷孙有博文曰:‘顷接陆灏公子短信,全文如下:杨宪益《译余偶拾》中有篇《中国的扫灰娘故事》;另外,唐朝《酉阳杂俎》里,就有灰姑娘的故事。Dexter说中国灰姑娘的故事成于公元九世纪,正是唐代,看来谜底就在此了。明天公子会把书带来,太好啦。’”
  “陆谷孙对中文书籍不够博读,情有可原,因陆毕竟是治英国文学的。但陆灏号称博读,还经常以阅读《管锥编》为荣,犯这种错误就不应该。……如果陆灏再多读一点书的话,他就会知道关于‘灰姑娘’故事的起源,早在丁乃通的《中西叙事文学比较研究》详细论述过了。陆谷孙博文中的Dexter看来也没看过丁乃通的著作。另外,通过陆谷孙这段短短的博文,我敢说陆灏陆公子一定没有真正读过《酉阳杂俎》这本书,陆公子只不过是看别人这样说,他人云亦云而已。”
  “丁乃通在中国出版过两本书,《中西叙事文学比较研究》,一为《中国民间故事类型索引》,两本书是配套的,要看一起看,单看一本的话,有些地方恐怕不能明白。”
  笔者以为“知之为知之,不知为不知”,寻找中国灰姑娘,有时似有所记,一时却难寻着,即使寻着,谁能考证先后,是“拿来主义”的,还是中国文化早就“走出去”了,这一切都没有什么可以哂笑的,倒是说明笔者和灏兄两个姓陆的人,读书态度是诚实的。

来源:上海书评

作者: 燕麦    时间: 2010-6-28 00:42     标题: 齐人段成式的中国“灰姑娘”童话故事解读

作者:张英基
关键字:齐人;段成式;《酉阳杂俎》;“灰姑娘”;童话故事
    一、齐人段成式的思想生平与创作

    唐代小说家、骈文家段成式(803-863),字柯古,山东临淄(今山东淄博市)人。段成式出身官宦世家,其父段文昌是西川节度使,官至宰相。段成式以荫入官,为秘书省校书郎,累迁至吉州刺史,终官至太常少卿。其著作以笔记小说集《酉阳杂俎》最为著名。他与晚唐著名的诗作文家李商隐、温庭筠齐名,他们均长于以四六体写章奏等公文,又因三人排行均为第十六,故时号为“三十六体”。段氏也能诗,但无甚特色。《新唐书•艺文志》著录段成式《庐陵官下记》二卷,已佚,《说郛》辑得佚文60馀则。《全唐文》收录其文16篇,《全唐诗》存其诗一卷及联句多篇。
    段成式家中藏书甚丰,而且多为奇闻轶事,他在博览群书的基础上,写出了志怪、传奇笔记体小说《酉阳杂俎》,书中收录了历朝历代的各种志怪、传奇、杂录、琐闻、考证等故事,其文学价值可与《搜神记》、《博物志》等相媲美。
    《酉阳杂俎》,酉阳,即小酉山(在今湖南沅陵),相传山下有石穴,中藏书千卷。秦时有人避乱隐居学习于此。梁元帝为湘东王时,镇荆州,好聚书,赋有“访酉阳之逸典”语。《新唐书•段成式传》称,段成式“博学强记,多奇篇秘籍”,因而以家藏秘籍与酉阳逸典相比。其书的内容广博驳杂,故以《酉阳杂俎》为名。《酉阳杂俎》前集20卷共30篇,续集10卷共6篇。所记有仙佛、鬼怪、人事以至动物、植物、酒食、寺庙等等,分类编录。其中一部分内容属志怪传奇类,另一些为记载各地与异域的珍异之物,与晋•张华的《博物志》相类。其所记述,或采辑旧闻,或出自己撰,“多诡怪不经之谈,荒渺无稽之物,而遗文秘籍,亦往往错出其中,故论者虽病其浮夸,而不能不相征引”(《四库全书总目》)。其中不少篇目颇为隐僻诡异,如记道术的叫《□史》,钞佛书的叫《贝编》,述丧葬的叫《尸穸》,志怪异的叫《诺皋记》等等。其续集中有《寺塔记》2卷,详述长安诸佛寺的建筑、壁画等情况,保存了许多珍贵史料,每为后代编长安史志者所取资。今有《津逮秘书》、《学津讨原》、《湖北先正遗书》、《四部丛刊》影印等明刊本,均为30卷。
    据五代•刘崇远所撰《金华子杂编》载:段郎中成式,博学精敏,文章冠于一时。著书甚众,《酉阳杂俎》最传于世。牧庐陵日,常游山寺,读一碑文,不识其间两字。谓宾客曰:“此碑无用于世矣,成式读之不过(案杜少陵诗有云:“读书难字过。”与此“过”字义正同),更何用乎?”客有以此两字遍咨字学之众,实无有识者,方验郎中之奥古绝伦焉。连牧江南,九江名山匡庐,缙云烂柯,庐陵麻姑,皆有吟咏。前进士许棠寄诗云(棠事详后):“十三年领郡,郡郡管仙山。”为庐陵顽民妄诉,逾年方明其清白,乃退隐于岘山。时温博士庭筠方谪尉随县,廉帅徐太师商留为从事,与成式甚相善,以其古学相遇,常送墨一铤与飞卿(案飞卿,庭筠字)。往复致谢,递搜故事者九函,在禁集中。为其子安节娶飞卿女。安节仕至吏部郎中、沂王傅,善音律,著《乐府》行于世。今名《乐府杂录》。

    二、段成式的“灰姑娘”童话故事原文:

    南人相传,秦汉前有洞主吴氏,土人呼为吴洞。娶两妻,一妻卒。有女名叶限,少惠,善钩金(“金”一作“陶”),父爱之。末岁父卒,为后母所苦,常令樵险汲深。
    时尝得一鳞,二寸馀,赪鬐金目,遂潜养于盆水。日日长,易数器,大不能受,乃投于后池中。女所得馀食,辄沉以食之。女至池,鱼必露首枕岸,他人至不复出。
    其母知之,每伺之,鱼未尝见也。因诈女曰:“尔无劳乎,吾为尔新其襦。”乃易其敝衣。后令汲于他泉,计里数百(一作里)也。母徐衣其女衣,袖利刃行向池。呼鱼,鱼即出首,因斤杀之,鱼已长丈余。膳其肉,味倍常鱼,藏其骨于郁栖之下。
    逾日,女至向池,不复见鱼矣,乃哭于野。忽有人被发粗衣,自天而降,慰女曰:“尔无哭,尔母杀尔鱼矣,骨在粪下。尔归,可取鱼骨藏于室,所须第祈之,当随尔也。”女用其言,金玑衣食随欲而具。
    及洞节,母往,令女守庭果。女伺母行远,亦往,衣翠纺上衣,蹑金履。母所生女认之,谓母曰:“此甚似姊也。”母亦疑之。女觉,遽反,遂遗一只履,为洞人所得。母归,但见女抱庭树眠,亦不之虑。
    其洞邻海岛,岛中有国名陀汗,兵强,王数十岛,水界数千里。洞人遂货其履于陀汗国,国主得之,命其左右履之,足小者履减一寸。乃令一国妇人履之,竟无一称者。其轻如毛,履石无声。陀汗王意其洞人以非道得之,遂禁锢而栲掠之,竟不知所从来。乃以是履弃之于道旁,即遍历人家捕之,若有女履者,捕之以告。陀汗王怪之,乃搜其室,得叶限,令履之而信。叶限因衣翠纺衣,蹑履而进,色若天人也。始具事于王,载鱼骨与叶限俱还国。其母及女即为飞石击死,洞人哀之,埋于石坑,命曰懊女冢。洞人以为媒祀,求女必应。
    陀汗王至国,以叶限为上妇。一年,王贪求,祈于鱼骨,宝玉无限。逾年,不复应。王乃葬鱼骨于海岸,用珠百斛藏之,以金为际。至征卒叛时,将发以赡军。一夕,为海潮所沦。
    成式旧家人李士元所说。士元本邕州洞中人,多记得南中怪事。
                         (《酉阳杂俎•续集卷一•支诺皋上》)

    三、注释

    ① 苦:困辱。
    ② 樵险汲深:到高山上打柴,到深潭边汲水,比喻危险的境地。
    ③ 赪(cheng)鬐(qi):红色的脊鬐。
    ④ 襦(ru):短衣。
    ⑤ 徐:从容不迫。
    ⑥ 斫(zhuo):砍击。
    ⑦ 郁栖:粪埌。
    ⑧ 被:同“披”。
    ⑨ 第:只管。
    ⑩ 天人:神仙,天仙。
    ⑾ 懊(ao):悔恨。
    ⑿ 斛(hu):十斗为一斛。
    ⒀ 沦:沦没,淹没。
    ⒁ 家人:奴仆。
    ⒂ 邕州:今广西南宁。
    ⒃ 南中:泛指南方。

    四、齐人段成式“灰姑娘”的故事梗概

    齐人段成式的“灰姑娘”叶限的故事收录在《酉阳杂俎•续集卷一•支诺皋上》中的第三则。其故事情节大致为:
    传说在秦汉以前,西南地区少数民族有一位叫吴洞的首领,他娶了两个妻子,前妻因病去世了,留下一个女儿名叫叶限。叶限从小聪慧伶俐,“少惠,善陶金”,深受父亲的宠爱。后来父亲去世了,继母开始虐待她,逼迫她每天上高山砍柴,下深潭提水,叶限日夜操劳,苦不堪言。
  有一天,叶限到深潭提水时发现了一条二寸多长的小鱼,红色的脊鬐,金色的眼睛。她把这条小鱼偷偷带回家,养在水盆里。小鱼一天天长大了,叶限多次换盆,以至于容纳不下它了,就把它养在屋后的池塘里。叶限每天用省下的食物撒到池中精心饲养它。这条鱼很通人性,只要看见叶限姑娘到来时,就会将头浮出水面。而别的人出现时,它却不肯露面。后来继母知道了这件事便顿起歹意,她用新衣换下了叶限的旧衣,并把叶限打发到很远的地方去提水,自己便穿上了叶限的衣服,来到池塘边把鱼骗了出来,手执利刃残忍地把身长丈馀的金眼鱼杀害了,她把鱼肉烧成菜肴,把鱼骨头埋藏在粪堆下面。
  过了几天,叶限回家后,发现自己的金眼鱼不见了,于是孤自一人跑到野外伤心地哭泣。忽然有粗衣披发人自天而降,劝慰叶限说:“孩子你不要哭了,是你的继母把你的鱼杀害了,将鱼骨埋在了粪堆下面。你回去把鱼骨取出来,藏在屋里,你想要什么,只要向鱼骨祈求,便能如愿。”叶限遵照披发人的话去做,果然想要的金银珠宝、衣服食物都得到了。
  不久,洞家人的节日到了,继母带着自己的亲生女儿去参加节庆活动,却让叶限留在家里。叶限等继母和妹妹走远了,就穿上向鱼骨祈求来的翠鸟羽毛编织的衣服和金色的鞋子,也想去参加洞人节。不料在游乐时,叶限被继母和妹妹发现了,她便急忙逃回家,在慌乱中跑掉了一只金鞋。继母赶回到家,只见叶限正在庭院树下睡觉,这才消除了疑心。
    在洞人相邻的海岛上,有个陀汗国,兵力强大,占据着十馀个海岛。叶限姑娘遗失的金鞋后来被洞人拾到,便卖给了陀汗国的年轻国王。国王让全国妇女都来试穿这只金鞋,竟没有人穿得上。这只金鞋轻如羽毛,穿着它走在山石上竟然没有一点声响。于是,国王派人带着这只金鞋四处寻找它的主人,最后终于找到了叶限姑娘,她穿上翠羽衣和金鞋子,美若仙子。美丽善良的叶限姑娘的悲惨命运与遭遇,深深打动了年轻的国王,于是他把叶限和鱼骨带回了陀汗国。而虐待叶限的继母与妹妹则被飞石砸死了,被洞人掩埋在石坑,命名为“懊女冢”。
    陀汗王回国后,封叶限为王妃。一年后,陀汗国王贪求财宝,便向鱼骨祈求,其宝玉无限。又过了一年,他再向鱼骨祈求,就不再应验了。陀汗国王就将鱼骨葬在海岸,用珠百斛藏之,以金为际。至征卒叛乱时,将发以赡军。一夕,被海潮所淹没了。
    这个故事是成式旧家人李士元所说过的。士元本为邕州洞中人,多记得南方一带的怪异故事。

    五、六百馀字描绘的中国“灰姑娘”童话故事,先于西方版本八百馀年、一千馀年

    唐代文学家段成式的这篇“叶限灰姑娘”的精彩志怪、传奇笔记,篇幅比较长,写得优美委婉,情节曲折,婉转动人,伤感中蕴含着优美的诗意。全文约有650馀字,段成式以其生动而细腻的笔墨,描述了一位心灵纯真、善良而美丽的中国“灰姑娘”因遭继母虐待所经历的种种苦难,最终获得了爱情与幸福。这是作者最早塑造的一位中国“灰姑娘”的艺术形象,为后世留下了一份极其珍贵的民间文学遗产。
    国人历来对西方“灰姑娘”的童话故事颇为熟悉,真可谓家喻户晓,妇幼皆知,但却很少知道我们中国也有一个“灰姑娘”的童话故事。几百年来,关于“灰姑娘”的童话故事仅在欧洲,就演绎出了500多个不同的故事版本。
    这则记载来自民间传说,具有较强的故事性,是《酉阳杂俎》中少数近于小说体裁的篇章之一。作为小说,情节的发展有两条主线:前半部分的主线是金眼鱼,后半部分的主线是金履(鞋)。叶限受继母虐待,樵险汲深,弊衣蔬食,好不容易养了一条鱼作伴,又被继母用计杀害吃了。她无奈地在野外哭,幸得神灵指点,找到鱼骨,从此得到帮助,久久埋在心头的愿望便一一实现。金眼鱼既代表了叶限的精神寄托,又体现出叶限姑娘勤劳、善良、热爱生活的优秀品格,它为故事的结局提供了合乎情理的铺垫。叶限衣鲜履新的去参加洞人节,遇见继母,怕被认出,急忙跑回家,便丢失了一只金鞋。这只金鞋传到邻国陀汗王手中,百般追寻,终于找到金鞋的主人,最后娶叶限为王妃。追寻金鞋的过程写得细致具体,陀汗王先是“命左右履之”,接着又“令一国妇人履之”,再后来“弃之于道旁,即遍历人家捕之”,最终才搜寻到叶限,“令履之而信”。这一曲折的过程不仅出于事理之必须,而且极富有象征意义,喻示着好事多磨,美好愿望的实现是要经过一番不懈努力的。读了这则故事,由中国“灰姑娘”的金鞋、洞人节等,便马上会联想到西方“灰姑娘”的水晶鞋、舞会等情节。
    二十世纪30年代,我国著名翻译家杨宪益先生曾撰文指出:“世界上最早的一个灰姑娘”口头传说出现在“秦汉前的邕州洞中吴洞”,文字传说形成于公元九世纪中国唐代的《酉阳杂俎•续集》卷一“叶限”。二十世纪80年代,日本学者君岛久子教授、美国华人学者丁乃通教授曾先后到广西南宁等地考察,并撰文肯定“灰姑娘”的原型就是古代邕州的“叶限”(今为达加)。美国1982年《学校图书馆杂志》对此发表了一则评语:“中国叶限故事是欧洲著名的《灰姑娘》故事的基础,西方人知道这个故事,至少比中国人晚了一千年。当我们获知叶限可能就是灰姑娘的原型时,每个图书馆的书架将因有这本书而放光彩。”然而世人却很少有人知道、关注或提及早在中国唐代齐人段成式早已创作出了“灰姑娘”的童话故事,而且中国唐代的“灰姑娘”童话故事的文字版本要比西方最早的“灰姑娘”童话故事的文字版本(由法国文学家沙尔•贝洛于1697年根据民间传说改写的《灰姑娘》童话),提前了800馀年,比德国格林兄弟的《灰姑娘》童话故事要早千馀年!西方“灰姑娘”童话故事与中国唐代的“灰姑娘”童话故事相比较,尽管出自不同国度、不同民族、不同社会发展阶段、不同历史文化背景下的不同作者,但是“灰姑娘”童话故事的母题、情节主线、主要人物形象以及服饰等等,均有着惊人的相似!全世界“灰姑娘”童话故事的原创者毫无疑问应该是中国的齐人段成式!

    参阅书目

    《零墨新笺》第十章《中国的扫灰娘故事》杨宪益,中华书局1947年版
    《酉阳杂俎》(唐)段成式 撰;许逸民 注评 学苑出版社 2001 年版
    《外国名作家传》(上中下)张英伦等主编;中国社会科学出版社1980年版

                                             2007.01.09改定
作者: tulsi    时间: 2010-7-16 22:03

曾有一本《民间故事研究资料》,里面有个章节是研究中国的灰姑娘
作者: 网事情缘    时间: 2010-7-16 22:36

tulsi
菜燕

发短消息
加为好友
tulsi 当前在线

UID12774 帖子1 精华0 积分1 阅读权限10 在线时间0 小时 注册时间2008-10-5 最后登录2010-7-16  
菜燕



UID12774 帖子1 精华0 注册时间2008-10-5


===========================

也是只老燕了啊,当常登录发帖才对。
作者: showcraft    时间: 2010-7-16 23:14

呵呵,我记得我推荐过yantan的,包括天益,估计常潜水了。
作者: showcraft    时间: 2010-7-19 09:18

这篇文章除了最后一句结论“全世界“灰姑娘”童话故事的原创者毫无疑问应该是中国的齐人段成式!”,其他问题都不大。
反例很好找,比如大部分语言mama的发音都相似。萨尔贡王、摩西、后稷、罗慕路斯兄弟、居鲁士,都是弃婴英雄,具体可以看这里
http://liptontea.bokee.com/2158541.html
作者: 梅茗    时间: 2010-7-20 00:37

段版灰姑娘故事真精彩。
后稷跟罗慕路斯兄弟被遗弃故事确实非常像。居鲁士的被弃情节,有些像帕里斯的传说。
作者: 燕麦    时间: 2010-7-20 00:45

这篇文章除了最后一句结论“全世界“灰姑娘”童话故事的原创者毫无疑问应该是中国的齐人段成式!”,其他问题都不大。
反例很好找,比如大部分语言mama的发音都相似。萨尔贡王、摩西、后稷、罗慕路斯兄弟、居鲁士, ...
showcraft 发表于 2010-7-19 09:18
这个结论下得是比较草率,有种盲目的民族自豪感。要得出这样的结论,还欠缺很多传播过程方面的实证。记得有民俗学的书上讲到“梁山伯与祝英台”故事在韩国等地的流传,这个比较可信。
作者: 老李北海鱼    时间: 2010-7-24 20:24

有些东西可能属于文化心理层面的问题,不见得都是传播的。太平洋两岸中国和印第安的艺术就像得不可思议。
作者: 燕麦    时间: 2010-7-24 21:02

倒是有不少传说和猜测认为,印第安人是从亚洲过去的。




欢迎光临 燕谈 (http://www.yantan.us/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0