小妖怪,别急,等待悠闲时光轻松打理,你慢慢发,我们慢慢看。
这三种饱和得红、黄、绿,现在总在欧美电影和摄影作品中看见,好像已经成为某种流行色,漆在铁皮上,有种浓烈的颓废。

司琴的手指仰赖神。
谢谢水色妹妹成全俺再做一次小妖精,
云想衣裳花想容,假如没有天堂,那就带着梦想去流浪吧。dance in hell, die in heaven,live in world, love in dream
-橄榄树林: 在淡蓝色的天空下Olive Grove: Pale Blue Sky布面油画 72.7 x 92.1 cm-雷米: 188911月纽约: 大都会艺术博物馆F 708, JH 185

橄榄树Olive Grove 布面油画 73.0 x 92.0 cm-雷米: 188911-12月阿姆斯特丹: 国立凡·高博物馆F 707, JH 1857

奥弗附近的平原Plain near Auvers 布面油画 73.3 x 92.0 cm奥弗: 18907月慕尼黑: Bayerische Staatsgem?ldesammlungen, Neue PinakothekF 782, JH 2099

[ 本帖最后由 小妖怪 于 2008-11-24 18:16 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
云想衣裳花想容,假如没有天堂,那就带着梦想去流浪吧。dance in hell, die in heaven,live in world, love in dream
这个帖子花我一个小时,这一个小时将影响我后半生哦。感谢上善若水!!
原帖由 姚筱琼 于 2008-11-26 19:42 发表
这个帖子花我一个小时,这一个小时将影响我后半生哦。感谢上善若水!!
不客气,这是我应该做的.
云想衣裳花想容,假如没有天堂,那就带着梦想去流浪吧。dance in hell, die in heaven,live in world, love in dream

文森特的家人介绍

提奥·凡·高 (Theo van Gogh) 1857.5.1-1891.1.25 文森特的弟弟
  提奥是文森特·凡·高生活中唯一的支柱。文森特一生中始终和弟弟保持着亲密的关系,文森特从未意识到提奥在精神和物质上给予他的支持。
  他们关系并非一直很完美,有证据表明他们之间也有过磨擦和不愉快,特别是1886年到1888年初文森特和提奥生活在巴黎的那段日子。尽管如此,提奥并没有动摇支持兄长的信心,如果没有提奥,我们永远不会了解文森特·凡·高。
  1890年文森特去世,兄长的失去,使他日日夜夜悲痛不已,提奥染上了传染病,新近的证据表明提奥有可能和他的兄长一样,患上了无法医治的梅毒。在那以后他很快住进了疗养院。卡米尔·毕沙罗在给儿子吕西安的信中写道: "看来提奥·凡·高患了尿毒症,他已经一个星期不能小便了……"。
  1891年初,提奥的身体垮了,他本不坚强的心在遭受了最后的打击后崩溃了。他陷入了昏迷,不几天就死去了,被葬在乌得勒支。
  提奥对其兄长无私的支持得以使文森特的伟大作品永远不会被忘记。此外,兄弟俩之间的大量的通信可以帮助我们理解文森特的作品及其内心世界。

若阿娜·凡·高-邦格 (Johanna van Gogh-Bonger) 1862-1925 提奥的妻子
  作为提奥的妻子,她同样给予了凡·高无私的支持直至最后几年。在提奥去世后,她不知疲倦地为了凡·高的收集并保存他的作品。此外,她还整理保留了文森特与提奥之间的所有信件,正是这些信件使我们得以探求凡·高的生活及其艺术。
  为了收集文森特的作品,在他死后,他的作品开始被高价收集,若阿娜仍旧不遗余力地将作品留在她身边,而没有分散地卖给世界上的私人经销商。一旦从销售中轻松获利的时候,她的第一件事就是保留文森特的作品。
  为了感谢这些努力,凡·高基金会于1962年成立,在阿姆斯特丹建起了凡·高博物馆。除了若阿娜几乎没有人信任凡·高。她的信任不仅在生活上支持了凡·高,并且使他的作品得以流芳百世。

文森特·威廉姆·凡·高 (Vincent Willem van Gogh) 1890.1.31 - 1978.1.20
文森特的侄子

  文森特·威廉·凡·高,提奥和若阿娜的儿子,和他著名的伯父同名,但早年他曾想换个名字来摆脱伯父给他带来的阴影。
  文森特·威廉1907年进入代夫特(荷兰城市)的技术学院学习,1914年机械工程专业毕业,他一生都被亲地称做"工程师"。对于人们认为他的家庭都有艺术家气质这一看法,文森特·威廉这样写道:"我从未学习如何去理解艺术(绘画、音乐)。我对这不感兴趣,我尊重艺术,但那不适合我。"
  尽管文森特·威廉并没有像他的母亲那样对凡·高的遗作充满了热情,但他仍然十分看重伯父丰富的作品,他继承了这些遗产并且康慨地将它们借给各地的博物馆。二战后,文森特·威廉终于对这些作品上了心,他梦想着建立一个专门展示伯父作品的博物馆。
  1960年,文森特·威廉,这位"工程师"向文森特·凡·高基金会求助。在以后的13年里,他全身心地投入了建造凡·高博物馆的工作中。向他的母亲约翰一样,文森特·威廉对伯父的遗作倾注了极大的热情。他的孩子和外孙今天都活跃在文森特·凡·高基金会。

提奥多勒斯·凡·高 (Theodorus van Gogh) 1822.2.2-1885.3.26 文森特的父亲
  文森特的父亲是荷兰曾德特村的牧师。因为早期对宗教的献身及后来投身于他所热爱的艺术这两个原因,文森特和父亲的关系曾有些紧张。
  提奥多勒斯·凡·高他穿着牧师的厚厚黑色上衣、宽大的翻领背心和浆过的衬衫,黑色的大领结遮盖了一切,只露出高领的一狭条。文森特一眼光看到父亲脸上的两个特征: 右眼皮比左眼皮低,把右眼挡去了一大半嘴的左面有一根细细的直线,右面厚而丰满。他的眼睛呆板,眼神简直在表白: "这就是我。"
  曾德特的人们一看到提奥多勒斯牧师戴上高项丝帽,就晓得他到周围去做好事了。
  他一直到死都不明白,为什么竟没有取得更大的成就。他总觉得早就应该在阿姆斯特丹或海牙一个重要的教堂中被委任圣职。被他教区内的居民称之为漂亮牧师的他,受过良好的教育,生性和蔼,品行端正,勤于圣职。然而,二十五年来,他一直在曾德特这个小村子里默默无闻。在几·高六兄弟中,唯独他没有成为国内的著名人物。 ——《渴望生活》

安娜·科妮莉娅·卡本特斯 (Anna Cornelia van Gogh née Carbentus)
1819.11.10 -1907 文森特的母亲
  安娜·凡·高1851年与提奥多勒斯·凡·高结婚。她是一个令人愉快的女人也是一个绘画天才的好母亲,她对艺术的热衷影响了儿子文森特,并始终支持着他的工作。
  她的眼睛始终张得大大的,一会儿呈现蓝色,一会儿呈现绿色,温柔地打量着,带着能把人看透但又十分宽厚的神色;鼻孔两边下垂嘴角的隐约皱纹,随着光阴的流逝而加深了,愈是强烈的印象促使她脸上浮现出笑容的时,皱纹亦就变得愈深。
  安娜·科妮莉妞·卡本特斯生于海牙,她的父亲在海牙有“御前装帧师”的誉称。威廉·卡本特斯的事业繁荣,当他被选中装订第一部《荷兰宪法》后,开始誉满全国。他的几个女儿中,有一个嫁给文森特·凡·高叔叔;第三个女儿,嫁给阿姆斯特丹著名的斯特里克牧师,她们都是很有教养的闺女。
  安娜·科妮莉娅是一个心地善良的好人。她看不到,亦不知道世上的邪恶。她只懂得懦弱、磨难、困苦和忧虑。泰奥多勒斯·凡·高也是一位好人,可是他深知邪恶,对一切邪恶深恶痛绝。——《渴望生活》
  在给提奥的一封信中,文森特写道: "我给妈妈画了一副肖像,我不能忍受照片的无色的单调,我按照我对她的记忆添加了色彩。"(L546)

安娜·科莉妮娅·凡·高 (Anna Cornelia van Gogh) 1855.2.17-1930.11.20
文森特的妹妹
  文森特不愿意和安娜妹妹亲近。自从1885年父亲去世后,他们完全疏远了,而且从未设法改变过这种不和谐。

伊丽莎白·凡·高 (Elizabeth Huberta van Gogh) 1859.3.16-1936.11.29
文森特的妹妹
伊丽莎白是文森特的二妹,比他小6岁。1910年伊丽莎白公开发表了"文森特·凡·高的个人回忆录"--一部令人失望的作品,部分原因可能就是,伊丽莎白从未和她哥哥非常亲近过。

威廉敏娜·凡·高 (Wilhelmina Jacoba van Gogh) 1862-1941 文森特的妹妹
  在文森特的三个妹妹中,威廉敏娜是最亲近的一个。直到生命的最后几年,文森特一直和威尔(Wil)保持着通信,但不像与提奥那般频繁。尽管如此,大量幸存下来的文森特与威尔之间的信件有趣地反映了他的生活。不幸的是,威尔也存在着一些和文森特相似的精神上的问题。在文森特和提奥去世几年后,威尔被送进了专门机构。在生活的最后10年里,威尔l对这个世界完全地封闭了自己,没有说过一个字。79岁时她死在疗养院。

[ 本帖最后由 小妖怪 于 2008-12-3 16:22 编辑 ]
云想衣裳花想容,假如没有天堂,那就带着梦想去流浪吧。dance in hell, die in heaven,live in world, love in dream

题图

这是一个个轻盈的草垛
太阳在窗台种植了鲜花
你来时
蝴蝶越过了窗帘
把下午纷繁的落叶织入了夕阳
在厨房我们说起夏天的时光
一条小路
青山翠竹
流水潺潺
还有渡边淳一的命题
和一些不知名的符号
有点似晃动光影
也像窗台摇曳的花朵
轻轻的海浪在路上
我的童年降临
妈妈在远处
微笑和哭泣
那是我的生出地
我向她摇了摇手
夜暮就落了下来
星星点点
一条叫凯文的狗
喝了我的葡萄酒
漫过我的眼光
看月亮

[ 本帖最后由 采采卷耳 于 2009-1-9 23:12 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
转自百度百科:
美国民谣音乐中的经典
  Vincent(文森特)
  演唱者是著名民谣歌手唐·麦克莱恩(Don Mclean),他用这首感人的歌献给这位“疯子”凡高,在感动其本人的同时,也感动了全世界热爱生活, 心存希望的人们...在荷兰阿姆斯特丹的凡高纪念馆前,人们总能听到这首歌,她一遍一遍的放着,永远让人感动,让人怀念。
  Starry, starry night 那夜繁星点点,
  Paint your palette blue and gray 你在画板上涂抹着灰与蓝。
  Look out on a summer's day 夏日里轻瞥一眼
  With eyes that know the darkness in my soul 便将我灵魂的阴霾洞穿。
  Shadows on the hills 暗影铺满群山,
  Sketch the trees and the daffodils 树木与水仙花点缀其间,
  Catch the breeze and the winter chills 捕捉着微风与料峭冬寒,
  In colors on the snowy linen land 用雪原斑驳的色彩。
  Now I understand 我终于读懂了,
  What you tried to say to me 你当时的肺腑之言。
  How you suffered for your sanity 独醒于众人间的你是那么痛苦,
  How you tried to set them free 你多想解开被禁锢者的系绊。
  They would not listen 可他们却充耳不闻,
  They did not know how 对你视若不见。
  Perhaps they'll listen now 也许,现在听还为时不晚……
  Starry, starry night 那夜繁星点点,
  Flaming flowers that brightly blaze 鲜花盛放,火般绚烂
  Swirling clouds in violet haze 紫幕轻垂,云舒云卷。
  Reflect in Vincent's eyes of china blue 都逃不过文森特湛蓝的双眼
  Colors changing hue 色彩变化万千,
  Morning fields of amber grain 清晨琥珀色的谷田,
  Weathered faces lined in pain 张张饱经风霜与苦痛的脸,
  Are smoothed beneath the artist's Loving hand 在画家笔下渐渐舒展。
  Now I understand 我终于读懂了,
  What you tried to say to me 你当时的肺腑之言。
  How you suffered for your sanity 独醒于众人间的你是那么痛苦,
  How you tried to set them free 你多想解开被禁锢者的系绊。
  They would not listen 可他们却充耳不闻,
  They did not know how 对你视若不见。
  Perhaps they'll listen now 也许,现在听还为时不晚……
  For they could not love you 他们根本不会在乎你,
  But still your love was true 你对他们的爱却未曾改变。
  And when no hope was left inside 当最后一点希望都一去不返,
  On that starry, starry night 在那繁星点点的夜晚,
  You took your life 你愤然结束自己的生命,
  As lovers often do 如热恋中盲目的人儿一般。
  But I could have told you, Vincent 文森特,我本该告诉你。
  This world was never meant for one 像你这样美好的灵魂,
  As beautiful as you。 本就不该来这肮脏的世间。
  Starry, starry night 那夜繁星点点,
  Portraits hung in empty halls 空旷的大厅里画作高悬。
  Frameless heads on nameless walls 无名的墙上无框的肖像,
  With eyes that watch the world 用注视整个世界的双眼,
  And can't forget 把一切刻在心田。
  Like the strangers that you've met 就像你曾遇见的匆匆过客,
  The ragged men in ragged clothes 褴褛的人身着破烂的衣衫。
  The silver thorn of bloody rose 血红玫瑰上银白的利刺,
  Lie crushed and broken 零落成泥、摧折寸断,
  On the virgin snow 散落于皑皑雪间。
  Now I think I know 我想我现在懂了,
  What you tried to say to me 你当时的肺腑之言。
  How you suffered for your sanity 独醒于众人间的你是那么痛苦,
  How you tried to set them free 你多想解开被禁锢者的系绊。
  They will not listen 而他们根本不会去听,
  They're not listening still 此刻,仍无人在听
  Perhaps, they never will 也许,永远。
顶起来
的确要顶。细细读,慢慢品。
74# 老程

吴冠中谈凡高(转载)
每当我向不知梵高其人其画的人们介绍梵高时,往往自己先就激动,却找不到确切的语言来表达我的感受。以李白比其狂放?不适合。以玄奘比其信念?不恰当。以李贺或王勃比其短命才华?不一样。我童年看到飞蛾扑火被焚时,留下了深刻的难以磨灭的印象,梵高,他扑向太阳,被太阳熔化了!

先看其画,唐吉老父像画的是胡髭拉茬的的洋人,但我于此感到的却是故乡农村中父老大伯一样可亲的性格,那双劳动的粗壮大手曾摸过我们的小脑袋,他决不会因你弄脏了他粗糙的旧外套或新草帽而生气。医生迦歇,是他守护了可怜的梵高短促生命中最后的日子;他瘦削,显得有些劳累憔悴,这位热爱印象派绘画的医生是平民阶层中辛苦的勤务员,梵高笔下的迦歇,是耶稣!邮递员露林是梵高的知己,在阿尔的小酒店里他们促膝谈心直至深夜,梵高一幅又一幅地画他的肖像,他总是高昂着头,帽箍上夺目的"邮差"一样一丝不苟,他为自己奔走在小城市里给人们传送音信的职是感到崇高。露林的妻子是保姆,梵至少画了她五幅肖像,几幅都以美丽的花朵围绕这位朴素的妇女,她不正处于人类幼苗的花朵之间吗!他一系列的自画像则等读完他的生命史后由读者自己去辨认吧!

梵高是以绚烂的色彩、奔放的笔触表达狂热的感情而为人们熟知的。但他不同于印象派。印象派捕捉对象外表的美,梵高爱的是对象的本质,犹如对象的情人,他力图渗入对象的内部而占有其全部。印象派爱光,梵高爱的不是光,而是发光的太阳。他热爱色彩,分析色彩,他曾从一位老乐师学钢琴,想找出色彩的音乐,他追求用色彩的独特效果表现狂热的内心感情,用白热化的明亮色彩表现引人堕落的夜咖啡店的黑暗景象。我从青少年学画时期起,一见梵高的作品便倾心,此后一直热爱他,到今天的这种热爱感情无丝毫衰退。我想这吸引力除了来自其绘画本身的美以外,更多的是由于他火热的心与对象结成了不可分割的整体,他的作品能打动人的心灵。形式美和意境美在梵高作品里得到了自然的、自由的和高度的结合,在人像中如此,在风景、静物中也如此。古今中外有千千万万画家,当他们的心灵已枯竭时,他们的手仍在继续作画。言之无情的乏味的图画汁牛充栋;但梵高的作品几乎每一幅都露了作者的心脏在跳动。

梵高不倦地画向日葵。当他说:"黄色何其美!"这不仅仅是画家感觉的反应,其间包含着宗教信仰的感情。对于他,黄色是太阳之光,光和热的象征。他眼里的向日葵不是寻常的花朵,当我第一次见到他的向日葵时,我立即感到自己是多么渺小,我在瞻仰一群精力充沛,品格高尚,不修边幅,胸中怀有郁勃之气的劳苦人民肖像!米开朗基罗的摩西像一经被谁见过,它的形象便永远留在谁的记忆里,看过梵高的《向日葵》的人们,他们的深刻感觉永远不会被世间无数向日葵所混淆、冲淡!一把粗木椅子,坐垫是草扎的,屋里虽简陋,椅腿却可舒畅地伸展,那是爷爷坐过的吧!或者它就是老爷爷!椅上一只烟斗透露了咱们家生活的许多侧面!椅腿椅背是平凡的横与直的结构,草垫也是直线向心的线组织。你再观察吧,那朴素色彩间却变化多端,甚至可说是华丽动人!凡是体验过、留意过苦难生活、纯朴生活的人们,看到这画当会感到分外亲切,它令人恋念,落泪!

梵高热爱土地,他的大师风景画不是景致,不是旅行游记,是人们生活在其间的大地,是孕育生命的空间.,是母亲!他给弟弟提奥的信写道:"……如果要生长,必须埋到土地里去。我告诉你,将你种到德朗特的土地里去,你将于此发芽,别在人行道上枯萎了。你将会对我说,有在城市中生长的草木,但你是麦子,你的位置是在麦田里……"他画铺满庄稼的田野、枝叶繁茂的果园、赤日当空下大地的热浪、风中的飞鸟……,他的画面所有的用笔都有运动倾向,表示一切生命都在滚动,从天际的云到田垄的沟,从人家到篱笆,从麦穗到野花,都互相在呼唤,在招手,甚至天在转,地在摇,都缘画家的心在燃烧。

梵高几乎不用平涂手法。他的人像的背景即使是一片单纯的色调,也凭其强烈韵律感的笔触推进变化极微妙的色彩组成。就像是流水的河面,其间还有暗流和游涡。人们经常被他的画意带进繁星闪烁的天空、瀑布奔腾的山谷……他不用纯灰色,但他的鲜明色彩并不艳,是含灰性质的、沉着的。他的画面往往通体透明无渣滓,如用银光闪闪的色彩所画的西莱尼饭店,明度和色相的掌握十分严谨,深色和重色的运用可说惜墨如金。他善于在极复杂极丰富的色块、色线和色点的交响乐中托出对象单纯的本质神貌。

无数杰出的画家令我敬佩,如周方、郭熙、吴镇、仇英、提香、柯罗、马奈、塞尚……我爱他们的作品,但并无太多要求去调查他们绘画以外的事。可是对另外一批画家,如老莲、石涛、八大、波提切利、德拉克罗瓦、梵高……我总怀着强烈的欲望想了解他们的血肉生活,钻入他们的内心去,特别是对梵高,我愿听到他每天的呼吸!

温桑·梵高1853年3月30日诞生于荷兰格鲁脱·尚特脱。那里天空低沉,平原上布着笔直的运河。他的家是乡村里一座有许多窗户的古老房子。父亲是牧师,家庭经济并不宽裕。少年温桑并不循规蹈矩,气质与周围的人不同,显得孤立。唯一与他感情融洽的是弟弟提奥。他不漂亮,当地人们老用好奇的眼光盯他,他回避。他的妹妹描述道:"他并不修长,偏横宽,因常低头的坏习惯而背微驼,棕红的头发剪得短短地,草帽遮着有些奇异的脸。这不是青年人的脸,额上各现皱纹,总是沉思而锁眉,深深的小眼睛似乎时蓝时绿。内心不易被信识,外表又不可爱,有几分像怪人。"

他父母为这性格孤僻的长子的前途预感到忧虑。由叔父介绍,梵高被安顿到巴黎画商古比在海牙开设的分店中。商品是巴黎沙龙口味的油画及一些石版画,他包装和拆开画和书手脚很灵巧,出色地工作了三年。后来他被派到伦敦分店,利用周末也作画消遣,他那时喜欢的作品大都是由于画的主题,满足于一些图像,而自己的艺术灵感尚在沉睡中。他爱上了房东寡妇的女儿,人家捉弄他,最后才告诉他,她早已订婚了。(具体的恋爱过程恐怕谁也说不清楚,所以不要轻信任何一种说法-馆长注)他因而神经衰弱,在伦敦被辞退。靠朋友帮助,总算又在巴黎总店找到了工作。他批评主顾选画的眼光和口味,主顾可不原应谅这荷兰乡下人的劝告。他并说:"商业是有组织的偷窃。"老板们很愤怒。此后他来往于巴黎、伦敦之间,职业使他厌倦,巴黎使他不感兴趣,他读圣经,彻底脱离了古比画店,其时二十三岁。

他到伦郭教法文,二十来个学生大都是营养不良面色苍白的儿童,穷苦的家长又都交不起学费。他改而从事宣道的职业,感到最迫切的事是宽慰世上受苦的人们,他决心要当牧师了。于是必须研究大学课程,首先要补文化基础课,他寄住到阿姆斯特丹当海军上将的叔父家里,顽强地钻研了十四个月。终于为学不成希腊文而失望,放弃了考试,决心以自己的方式传道。他离开阿姆斯特丹,到布鲁塞尔的福音学校。经三个月,人们不能给他明确的任务,但同意他可以自由身份冒着危险去矿区讲演。他在蒙斯一带的矿区工作了六个月;仿照最早基督徒的生活,将自己所有的一切分给穷苦的人们,自己只穿一件旧军装外衣,衬衣是自己用包裹布做的,鞋呢?脚本身就是鞋。住处是个窝,直接睡在地上。他看护从矿里回来的工人,他们在地下劳动了十二小时后精疲力竭,或带着爆炸的伤残。他参与斑疹伤寒传染病院的工作。他宣教,但缺乏口才。他瘦下去,朋友赶来安慰他,安排他住到一家面包店里。委以宗教任务的上司被他那种过度的热忱吓怕了,找个借口撤了他的职。

他宣称:"基督是最最伟大的艺术家。"他开始绘画,作了大量水彩和素描,都是矿工生活。宗教倾向和艺术倾向间展开了难以协调的斗争,经过多少波涛的翻腾,后者终于获胜了!他再度回到已移居艾登的父亲家,但接着又返回矿区去,赤脚流血,奔走在大路的赎罪者与流浪者之间,露宿于星星之下,遭受"绝望"的蹂躏!

梵高已二十八岁,他到布鲁塞尔和海牙研博物馆里去看大师们的作品。使他感兴趣的不再是宗教的或传说故事的图画,他在伦勃朗的作品前停留很久很久,他奔向了艺术大道。然而不幸的情网又两次摧毁了他的安宁,一次是由于在父母家遇到了一位表姐;另一次,1882年初,他收留了一位被穷困损伤了道德和肉体的妇人及其孩子,和她一起生活了十八个月。梵高用她当模特,她饱酒,抽雪茄,而他自己却常挨饿。一幅素描,画她绝望地蹲着,乳房萎垂。梵高在上面写了米歇勒(1798--1874年,法历史学家和文学家)的一句话: "世间如何只有一个被遗弃的妇人!"

梵高终于不停地绘画了,他用阴暗不透明色彩画深远的天空,辽阔的土地,故乡低矮的房,当时杜米埃对他起了极大的影响,因后者幽暗的低音调及所刻画的人与社会的面貌对他是亲切的。《吃土豆的人们便》是此时期的代表作。此后他以巨人的步伐高速前进,他只有六年可活了!他进了比利时的盎凡尔斯美术学院,颜料在他画布上泛滥,直流到地上。教授吃惊地问:"你是谁?"他对着吼起来:"荷兰人温桑!"他即时被降到了素描班。他爱上了鲁本斯的画和日本浮世绘,在这样的影响下,解放了的阴暗色调,他的调色板亮起来了。也由于研究了日本的线描富岳百图,他的线条也更准确、有力、风格化了。

他很快就不满足于盎凡尔斯了,1886年他决定到巴黎与弟弟提奥一同生活。以前他几乎只知道荷兰大师,至于法国画家,只知米勒、杜米埃、巴比松派及蒙底塞利,现在他看德拉克罗瓦,看印象派绘画,并直接认识了洛特来克、毕沙罗、塞尚、雷诺阿、西斯莱及西涅克等新人,他受到了光、色和新技法的启示,修拉特别对他有影响。他用新眼光观察了。他很快离开了谷蒙的工作室,到大街上作画,到巴黎。巴黎解放了他的官感情欲,是《轮转中的囚徒》一画唤起他往日的情思。

然而他决定要离开巴黎了!经济的原因之外,他主要不能停留在印派画家们所追求的事物表面上,他不陶醉于光的幻变,他要投奔太阳。一天,在提奥桌上写下了惜别之言后,西方的夸父上路了!

1888年,梵高到了阿尔,在一家小旅店里租了一间房,下面是咖啡店。这里我们是熟悉的:狭的床和两把草椅、咖啡店的球台和悬挂着三只太阳似的灯。他整日无休止地画起来:床与街道、公园、落日、火车在远景中穿行田野、花朵齐放的庭院、罐中的自画像……他画,画,多少不朽的作品在这短短的岁月源源诞生了!是可歌可泣的心灵的结晶,绝非寻常的图画!

他赞美南国的阿尔:"呵!盛夏美丽的太阳!它敲打着脑袋定将令人发疯。"他用黄色涂满墙壁,饰以六幅向日葵,他想在此创建"友人之家"。邀请画家们来共同创作。但应邀前来的只高更一人。他俩热烈讨论艺术问题,高更高傲的训人口吻使梵高不能容忍,梵高将一只玻璃杯扔向高更的脑袋,第二天又用剃刀威胁他。结果梵高割下了自己的一只耳朵。高更急匆匆离开了阿尔,梵高进了疯人院。包着耳朵的自画像、病院室内等奇异美丽的作品诞生了!他的病情时好时坏,不稳定,便又转到数里以外的圣·来米的疯人收容所。在这里他画周围的一切:房屋与院、橄榄和杉树、医生和园丁……熟透了的作品,像鲜血,随着急迫的呼吸,从割裂了的血管中阵阵喷射出来!

终于,《法兰西水星报》发表了一篇颇理解他绘画的文章。而且提奥报告了一个难以相信的消息:梵高的一幅画卖掉了。

疯病又几次发作,他吞食颜料。提奥安排他到离巴黎不远的芦弗尔·庶·奥瓦士去请迦歇医生治疗。在这位好医生的友谊、爱护和关照中,他倾吐了最后一批作品:《奥瓦士两岸》、《广阔的麦田》、 《麦田里的乌鸦》、《出名的小市政府》、二幅《迦歇像》、《在弹钢琴的迦歇小姐》……

1890年7月27日,他藉口打乌鸦借了手枪,到田野靠在一棵树干上将子弹射入了自己的胸膛,7月29日日出之前,他死了。他对提奥说的最后一句话是:苦难永不会终结。
云想衣裳花想容,假如没有天堂,那就带着梦想去流浪吧。dance in hell, die in heaven,live in world, love in dream
美国民谣音乐中的经典
  Vincent(文森特)
  演唱者是著名民谣歌手唐·麦克莱恩(Don Mclean),他用这首感人的歌献给这位“疯子”凡高,在感动其本人的同时,也感动了全世界热爱生活, 心存希望的人们...在荷兰阿姆斯特丹的凡高纪念馆前,人们总能听到这首歌,她一遍一遍的放着,永远让人感动,让人怀念。
  Starry, starry night 那夜繁星点点,
  Paint your palette blue and gray 你在画板上涂抹着灰与蓝。
  Look out on a summer's day 夏日里轻瞥一眼
  With eyes that know the darkness in my soul 便将我灵魂的阴霾洞穿。
  Shadows on the hills 暗影铺满群山,
  Sketch the trees and the daffodils 树木与水仙花点缀其间,
  Catch the breeze and the winter chills 捕捉着微风与料峭冬寒,
  In colors on the snowy linen land 用雪原斑驳的色彩。
  Now I understand 我终于读懂了,
  What you tried to say to me 你当时的肺腑之言。
  How you suffered for your sanity 独醒于众人间的你是那么痛苦,
  How you tried to set them free 你多想解开被禁锢者的系绊。
  They would not listen 可他们却充耳不闻,
  They did not know how 对你视若不见。
  Perhaps they'll listen now 也许,现在听还为时不晚……
  Starry, starry night 那夜繁星点点,
  Flaming flowers that brightly blaze 鲜花盛放,火般绚烂
  Swirling clouds in violet haze 紫幕轻垂,云舒云卷。
  Reflect in Vincent's eyes of china blue 都逃不过文森特湛蓝的双眼
  Colors changing hue 色彩变化万千,
  Morning fields of amber grain 清晨琥珀色的谷田,
  Weathered faces lined in pain 张张饱经风霜与苦痛的脸,
  Are smoothed beneath the artist's Loving hand 在画家笔下渐渐舒展。
  Now I understand 我终于读懂了,
  What you tried to say to me 你当时的肺腑之言。
  How you suffered for your sanity 独醒于众人间的你是那么痛苦,
  How you tried to set them free 你多想解开被禁锢者的系绊。
  They would not listen 可他们却充耳不闻,
  They did not know how 对你视若不见。
  Perhaps they'll listen now 也许,现在听还为时不晚……
  For they could not love you 他们根本不会在乎你,
  But still your love was true 你对他们的爱却未曾改变。
  And when no hope was left inside 当最后一点希望都一去不返,
  On that starry, starry night 在那繁星点点的夜晚,
  You took your life 你愤然结束自己的生命,
  As lovers often do 如热恋中盲目的人儿一般。
  But I could have told you, Vincent 文森特,我本该告诉你。
  This world was never meant for one 像你这样美好的灵魂,
  As beautiful as you。 本就不该来这肮脏的世间。
  Starry, starry night 那夜繁星点点,
  Portraits hung in empty halls 空旷的大厅里画作高悬。
  Frameless heads on nameless walls 无名的墙上无框的肖像,
  With eyes that watch the world 用注视整个世界的双眼,
  And can't forget 把一切刻在心田。
  Like the strangers that you've met 就像你曾遇见的匆匆过客,
  The ragged men in ragged clothes 褴褛的人身着破烂的衣衫。
  The silver thorn of bloody rose 血红玫瑰上银白的利刺,
  Lie crushed and broken 零落成泥、摧折寸断,
  On the virgin snow 散落于皑皑雪间。
  Now I think I know 我想我现在懂了,
  What you tried to say to me 你当时的肺腑之言。
  How you suffered for your sanity 独醒于众人间的你是那么痛苦,
  How you tried to set them free 你多想解开被禁锢者的系绊。
  They will not listen 而他们根本不会去听,
  They're not listening still 此刻,仍无人在听
  Perhaps, they never will 也许,永远。梅茗 发表于 2010-1-7 20:32
这个很好。顶一下。
本帖最后由 老程 于 2012-8-3 11:28 编辑

把这老帖重看一边,仍然被梵高吸引。去年在美游览时在各城市的艺术博物馆看到不少梵高画作,选几幅出来与大家分享。
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
77# 老程

谢谢分享。
本帖最后由 老爺叔 于 2012-8-5 15:04 编辑

凡高的畫法﹐完全自創﹐獨來獨往﹐前無古人﹐後無來者。
老程那幾幅﹐拍得好﹐顯示出筆觸和油彩厚度。西方很多博物館的畫是可以趨近看清楚的﹐只有 LA 縣博物館那幅向日葵加了玻璃﹐看博物館也可以看到中外文明程度的差異。
谢谢程老师私人照片,如此清澈让人激动!


没这张~

再来一张~
第一次在这里发图片,居然让我蒙对了怎么发~偶哈哈~蓝色自于我力量~
生气,以前收藏的变红叉叉~
使我不得开心颜啊~不得开心颜!!
77# 老程

还有别的照片吗?(*^__^*) 嘻嘻……分享一下呗~真心羡慕嫉妒恨啊~
本帖最后由 老程 于 2012-8-26 07:42 编辑
77# 老程  

还有别的照片吗?(*^__^*) 嘻嘻……分享一下呗~真心羡慕嫉妒恨啊~
林夕依寒 发表于 2012-8-26 00:19
水色所描述“双面佳人”的要求自然得尽力满足啊。
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
这就是老程用那只微单拍出来的吗,恼人,我的单反爆弱了,更有可能是技术爆弱了,看了这些画,我决定以后去博物馆坚决不带相机,纯属浪费时间,不如放眼看个饱。
司琴的手指仰赖神。
依寒:前面的图片我这边都可以看得见呢,你试试右键“显示图片”,还有你发的照片有几张没成功,81,82,83楼都出不来,因为”仅限百度用户内部交流“,谁让你深沉似海呢,这下业务不熟了吧,哈哈。
司琴的手指仰赖神。
本帖最后由 老程 于 2012-8-27 02:09 编辑
这就是老程用那只微单拍出来的吗,恼人,我的单反爆弱了,更有可能是技术爆弱了,看了这些画,我决定以后去博物馆坚决不带相机,纯属浪费时间,不如放眼看个饱。
水色 发表于 2012-8-26 15:03
这是用我的第一只微单Sony Nex3拍的,你见到的那只是NEX7,从评测数据看NEX3的成像也要比佳能50D好些。我现在为我的新微单配了一只50/1.8的定焦,用来拍油画肯定要比去年的更好。
现在单反机对比微单最大的优势是全画幅,在APS-C画幅数码相机系列内,微单甚至有超过单反的趋势。比如,NEX7,它的画质远在所有佳能同画幅的数码单反相机之上。
所以,我建议大家今后选购相机时,优先考虑微单。现在市面上Sony NEX5N就是款性价比不错的微单。