把“被剥夺者”翻译成“失业者”等模糊词语,新华社中新社可谓用心良苦了!现在我担心一旦穆勒阿姨的作品有了大陆版,它的阅读价值又有几何?能存留原作的几分真面目??
爬坡王 发表于 2009-10-19 15:34 那是一定的.这些无神论者是不相信上帝的惩罚的,我刚翻译洛克的论宽容中与之相关的一段话:
最后,那些否认上帝存在的人,是完全谈不上被宽容的。承诺,契约,以及誓言,这些都是人类社会的结合剂,对无神论者却没有约束力。虽然仅仅只是在思想上摒除上帝,却使一切化为乌有;除此之外,那些通过无神论来破坏和毁灭一切宗教的人,便没有宗教的借口来要求宽容的权利。至于其它应用性的观点,虽然不是绝对的没有错误,如果它们不会趋于建立对他人的支配权,或者向他们所在的教会要求免于世俗的惩罚权,也就没有理由不对它们宽容。
|