乔--齐豫

[MP=100,50,true]http://www.simc.cn/bbs/geordei.mp3[/MP]

As I walked out over London Bridge

One misty morning early

I overtheard a fair pretty maid

Was lamenting for her Geordie


O my Geordie will be hanged in a golden chain

T\'is not the chain of many

He was born of King\'s royal breed

And lost to a virtuous lady

 

Go bridle me , my milk white steed


Go bridle me , my pony

I will ride to London\'s court

And to plead for the life of Geordie

 

O my Geordie never stole nor cow nor calf


He never hurted any

Stole sixteen of the King\'s royal deer

And he sold them in Bohenny

 

Two pretty babies have I born


The third lies in my body

I\'d freely part with them everyone

If you\'d spare the life of Geordie

The judge looked over his left shoulder

He said:Fair maid I\'m sorry

Said:Fair maid you must be gone

For I can not pardon Geordie

 

O my Geordie will be hanged in a golden chain


T\'is not the chain of many

Stole sixteen of the King\'s royal deer

And he sold them in Bohenny

真是天籁,但确实又是出自人籁.

齐豫唱什么都好,她唱的佛乐俺天天当念经在听.

我为自己唱了一支暗淡的天鹅之歌!
坏了个喇叭,单声道听起来还是那么入心入肺。
不要对着偶的头像看啦,看晕了本人概不负责滴~~

齐豫的歌Donde Voy

http://www.wanbosheng.com.cn/mus/Tears-Donde_Voy.mp3

齐豫-- Donde Voy  (Donde Voy)为西班牙语英译:where i go 。。。

All alone I have started my journey 独自一个人展开我的旅程 To the darkness of darkness I go 向着暗黑的黑暗处而走
With a reason, I stopped for a moment 许是为了一个理由Tm88)\'
In this world full of pleasure so frail 我在这泡沫般欢乐世界里, 稍作停留"bD6LBlB%}Bh

Town after town on I travel 旅行过一个又一个的城镇
Pass through faces I know and know not 看过一张又一张认识或不认识的面孔
Like a bird in flight, sometimes I topple 像飞鸟一般, 偶尔失速\\_h`WV0{PHd&
Time and time again, just farewells 但是一次又一次迎接我的只有离别7Dno7k

Donde voy, donde voy 我要去哪里 该去哪里…
Day by day, my story unfolds 我的故事日复一日地展开
Solo estoy, solo estoy 如此孤寂, 我是如此地孤寂
All alone as the day I was born 正如我孤独地来到这个人世.

Till your eyes rest in mine, I shall wander 在你的视线停驻于我之前, 我一直流浪着
No more darkness I know and know not 以为不再遇到那些我曾经或不曾遇到的黑暗
For your sweetness I traded my freedom 为了你的甜蜜, 我以自由来交换
Not knowing a farewell awaits 未料是另一个离别在等待着我

You know, hearts can be repeatedly broken 你知道一个人的心可以一再破碎
Making room for the harrows to come 以便腾出更多的空间来容纳痛苦
Along with my sorrows I buried 与我的悲伤一并葬下?
My tears, my smile, your name 我的眼泪, 我的微笑, 以及你的名字

Donde voy, donde voy我要去哪里 该去哪里…
Songs of lovetales I sing of no more 我不再歌咏那些神话般的情歌
Solo estoy, solo estoy 如此孤寂, 我是如此地孤寂
Once again with my shadows I roam 只能再次与我自己的影子一同流浪

All alone as the day I was born 正如我孤独地来到这个人世
Solo estoy, solo estoy如此孤寂, 我是如此地孤寂
Still alone with my shadows I roam我依旧只能与自己的影子一同流浪着

 
 

 

琼贝兹唱的《乔》更自然更饱满
齐豫天生会唱,她弟弟齐秦就一直给人使劲唱的感觉,境界差了何止一层?
一条往西去的路,就是一条往东去的路