[首发] 今年策划的书——《从莫斯科到佩图什基》


韦涅季克特•叶罗费耶夫(1938—1990),俄罗斯天才作家。早年在莫斯科大学就读时就表现出是一个“天生的语言学家”,但他一生大部分时间却只能混迹底层,当过装卸工、酒瓶收购员、地质钻探工、图书管理员等工作,其足迹曾遍及乌克兰、白俄罗斯以及俄罗斯的莫斯科州、北极地区等地。叶罗费耶夫从少年时代起就开始写作,但是由于生性懒散、不善管理,大部分作品都已散佚或没有完成。他完成并已出版的著作有《从莫斯科到佩图什基》《滑稽演员眼中的瓦西里• 罗赞诺夫》《女妖五朔节之夜,或骑士的脚步》等。

内容简介:

酗酒的知识分子韦涅季克特要乘坐火车去佩图什基看望他美丽的情人和他的儿子,而这个地方从叙述者的口吻听来却像是一个乌托邦。主人公刚刚从一个通讯技术管理局安装队队长职位上被撤职,原因是他把队员们的喝酒情况用统计图表绘制了出来,惹恼了上级部门。他费尽周折,登上了前往佩图什基的火车,可是,因为他的酗酒,更因为那个目的地的虚构性,他似乎永远都不能到达他梦想中的佩图什基……
作品假托是作者韦涅季克特•叶罗费耶夫为自己所做的传记长诗。全书以戏谑、反讽的方式反映了当时俄罗斯知识分子扭曲、荒诞、反常的人生境况。作品抓住俄罗斯人酗酒的一面,巧作文章,嬉笑怒骂间,展现了俄罗斯文化和文学传统上的人文主义精神和宗教关怀在现实压力下的后现代式面貌,而其中也不难读出作者对俄罗斯知识分子道统的嘲弄、解构和批评。
一种姿态,一种态度,一种风度
哈,发两个广告贴,抢到沙发的燕友,我送书。
一种姿态,一种态度,一种风度
你已经占了沙发啦
我知道什么?
戏谑,反讽和荒诞,这种格调最可怕,容纳八方又炸毁八方。
司琴的手指仰赖神。
出版后我到网上买一本。
Поэма написана в 1969—1970 году и распространялась в самиздате. Впервые была опубликована летом 1973 года в Израиле в журнале «АМИ», вышедшем тиражом в 300 экземпляров[1]; затем — в 1977 году в Париже.
长诗写于1969-1970,地下出版传播。1973,首次在以色列杂志《AMN》(公开)发表/出版,300本;1977,又在巴黎出版。

В СССР она была опубликована только в эпоху перестройки в 1988—1989 годах, сначала в сокращённом виде в журнале «Трезвость и культура», а затем — в более полном виде в литературном альманахе «Весть» и, наконец, почти в каноническом виде в 1989 году в издательстве «Прометей».
在苏联,长诗只在改革时期1988-1989出版过,先是杂志《Трезвость и культура/清醒与文化》刊登节缩版,后来《Весть》年鉴发表扩充版(姑且这样叫~),最后,1989,出版社《普罗米修斯》发表全文。

Поэма «Москва — Петушки» переведена на многие языки, по ней поставлены многочисленные спектакли.
长诗被译成多种文字,被多次搬上话剧舞台(节选+改编版吧~)。

回水色姐,这书用的是很纯粹的后现代手法,但是文学精神上却是有浓烈的现实主义批评味道,这也是俄罗斯后现代文学与西方后现代的区别。所以读起来还是很有味道。就当我自吹自擂啦。孬歪甭兄是俄语方家。
一种姿态,一种态度,一种风度
哈,发两个广告贴,抢到沙发的燕友,我送书。
种雪 发表于 2014-8-1 15:11
好书!可以加深我们对过去的老大哥的认识与理解。
俄罗斯文学爱好者愿意看这样的书。