[转帖] 冯骥才力挺韩寒

新快报讯 特派记者 陈茜 报道今年初的“代笔门事件”,将韩寒再次推到了舆论的风口浪尖。“如果我是韩寒,就不会搭理这事,你爱说什么说什么去,我还是继续写文章,不断地发表作品”。昨日,在回答记者提问时,文化界的政协委员、著名当代作家冯骥才如此表示。
据了解,“代笔门事件”发生后,韩寒不断传手稿上网自证,还让父亲发文“交代”。冯骥才表示,他不赞同韩寒的做法,他说:“韩寒完全可以不理这个质疑者,我的文章就是我的,语言是我的,风格是我的,气质是我的,作家的自信比什么都重要。”
冯骥才认为,写作是回归心灵的一种生活方式,要去享受它,至于其他的,没必要管那么多,他还引用《哈利·波特》里的一句台词“即使把我放在火柴盒里,我也是无限空间的主宰者”来鼓励韩寒。“如果我是韩寒,就不会搭理这事,你爱说什么说什么去,我还是继续写文章,不断地发表作品”。
与此同时,冯骥才对韩寒的才华表示肯定,“其实韩寒挺有才华的,是挺有思想锐度的一个人。”还建议“韩寒最好把电脑关起来,要是天天在网上,他肯定受不了”。
本帖最后由 燕苗 于 2012-3-9 12:29 编辑

过气作家也是作假。
觉得知名作家学者评价某个人之前,最好全面的看一下他的资料。

以前易中天挺韩寒,他未必对韩有今天这么深的了解。凭易中天的智慧,现在的他心里是有数的,但面子,利益等等因素制约着人的决定,明哲保身也是正常的。
怎么我看到主贴内容的感觉和标题有出入呢?
“如果我是韩寒,就不会搭理这事,你爱说什么说什么去,我还是继续写文章,不断地发表作品”。
冯的意思应该是:
韩寒,出来走两步。
标题党都这样。冯不会关注到细节过程,只是泛论说作家要用作品说话而已。谈不上挺不挺的。
标题党都这样。冯不会关注到细节过程,只是泛论说作家要用作品说话而已。谈不上挺不挺的。
irving 发表于 2012-3-9 13:53
不说韩寒是代笔的,都算挺韩,呵呵。
冯骥才表示,他不赞同韩寒的做法,他说:“韩寒完全可以不理这个质疑者,我的文章就是我的,语言是我的,风格是我的,气质是我的,作家的自信比什么都重要。”
___________________________
关键是我的文章不是我的,语言不是我的,风格不是我的,气质不是我的,没法自信。所以必须大骂质疑者。
不说韩寒是代笔的,都算挺韩,呵呵。
zoufeng_1234 发表于 2012-3-9 13:59


http://weibo.com/1682207150/y960dcRqN#1331284125185
冯骥才对韩寒的才华表示肯定,“其实韩寒挺有才华的,是挺有思想锐度的一个人。”还建议“韩寒最好把电脑关起来,要是天天在网上,他肯定受不了”。
“即使把我放在火柴盒里,我也是无限空间的主宰者”是《哈姆雷特》中的一句名言。
怎么变成《哈利波特》了啊。记得冯骥才以前写梵高的一篇文章引用过的,十几年过去了,不会连哈姆雷特和哈利波特也分不清了吧。可不是一般的老年痴呆啊。
I could be bounded in a nutshell, and count myself a king of infinite space
“即使把我放在火柴盒里,我也是无限空间的主宰者”
——哈姆雷特
“即使把我放在火柴盒里,我也是无限空间的主宰者”是《哈姆雷特》中的一句名言。
怎么变成《哈利波特》了啊。记得冯骥才以前写梵高的一篇文章引用过的,十几年过去了,不会连哈姆雷特和哈利波特也分不清了吧。可不 ...
李苗 发表于 2012-3-10 12:05
我觉得是记者把《哈姆莱特》误听成《哈利波特》的可能性更大一些。现在的年轻人知道哈利波特多过哈姆莱特。冯骥才这个年纪的人未必看过《哈利波特》。

我中学时读过《哈姆莱特》,还看过话剧和电影,但我现在也不记得这句话了。

我还买过一套朱生豪译的人民文学出版社版的《莎士比亚全集》,留在国内,现在不知道有没有被扔掉。我侄子说过一句,书是不错,不过没时间看这个。
本帖最后由 李苗 于 2012-3-11 19:22 编辑
我觉得是记者把《哈姆莱特》误听成《哈利波特》的可能性更大一些。现在的年轻人知道哈利波特多过哈姆莱特。冯骥才这个年纪的人未必看过《哈利波特》。

我中学时读过《哈姆莱特》,还看过话剧和电影,但我现在也 ...
施国英 发表于 2012-3-10 14:24
应该是这个叫陈茜的记者犯错。哈姆雷特和哈利波特不分也就罢了,新闻标题本身就很雷人。就算她转述的话全是真的,也看不到冯骥才有“力挺”韩寒的意思。我们看到的是先批评再鼓励,最后给了一点建议。这是一个长辈对一个年轻人应有的宽容和大度。怎么就变成力挺了呢?
记者有时候很害人的,接受他一次采访,他就可以胡编乱造。所以有人说,防火防盗访记者,还是有点道理的。