- UID
- 11266
- 帖子
- 9157
- 精华
- 12
- 性别
- 女
- 注册时间
- 2007-5-3
访问个人博客
|
板凳
发表于 2009-1-31 22:14
| 只看该作者
《凶年纪事》的体例很奇特,先分为两栏,第一栏写随感,第二栏是小说,翻到第21页,又从第二栏里分出一栏,多了一位叙事者。也许有人认为小说阅读中的间离、障碍,可以增加不少小说的魅力,可就连译者也无法按照作者的意愿阅读。
我不信,读者读到“作为个体的我们,便各自臣”之时,不是忙着翻过第1页接着读下去——“服于国家行使人身支配的权力……”相反,却撂下后面的内容,去读那个故事的开头“我第一眼瞥见她……”而到“太亮丽了”之后,不是一气把这段老人端详年轻漂亮女人的文字读完,而是把自己的思路弄得上气不接下气,看起《论国家起源》来了,并且,还是从“服”这个字看起的。
估计所有的读者都在按照自己的阅读习惯调整阅读次序。 |
|