[转帖] 史铁生首次公开发表诗作

史铁生首次公开发表诗作
2010年2月6日



     凝结了史铁生近两年来所思所想的二十余篇随笔,由人民文学出版社结集成《扶轮问路》近日出版。
书中还收录了史铁生的十几首诗作,此前,他从未公开发表过诗作。新作中,史铁生通过洁净文字,铺陈着自己对人生、社会、命运、价值观、世界观的思考。
此外,同时面世的还有“史铁生说电影”《妄想电影》,里面收录了史铁生创作的电影文学剧本《地坛与往事》以及影评。




选稿:芦村  来源:文学报   
帅哥,贴一首他的诗吧
本帖最后由 tian295 于 2010-2-18 21:53 编辑

2# 水笺
遵命贴诗

      最后的练习


      最后的练习是沿悬崖行走
  梦里我听见,灵魂
  像一只飞虻
  在窗户那儿嗡嗡作响
  在颤动的阳光里,边舞边唱
  眺望就是回想。
  
  谁说我没有死过?
  出生以前,太阳
  已无数次起落
  悠久的时光被悠久的虚无吞并
  又以我生日的名义
  卷土重来。
  
  午后,如果阳光静寂
  你是否能听出
  往日已归去哪里?
  在光的极端,或思之极处
  在时间被忽略的存在之中
  生死同一。
史铁生诗歌链接:http://www.doc88.com/p-7030276327.html
永生


           史铁生






我一直要活到我能夠
坦然赴死,你能夠
坦然送我離開,此前
死於你我毫不相干。




此前,死不過是一個謠言
北風呼號,老樹被
攔腰折斷,是童話中的
情節,或永生的一個瞬間。




我一直要活到我能夠
入死而觀,你能夠
聽我在死之言,此後
死與你我毫不相干。




此後,死不過是一次遷徙
永恆複返,現在被
未來替換,是度過中的
音符,或永在的一個迴旋。




我一直要活到我能夠
歷數前生,你能夠
與我一同笑看,所以
死與你我從不相干。
噢,好诗歌,没有废话。
6# 水笺
水妹妹提供的那个连接里诗歌更多更完整准确。!谢啦
不客气哈:)

这些诗歌有确是“史铁生通过洁净文字,铺陈着自己对人生、社会、命运、价值观、世界观的思考”
感觉这些诗歌秉承他的小说思考路径,二者只是以不同形式表现着对生与死,生活与存在,时间与情感的感悟思考。
感觉他的诗更少诗歌形式的束缚,更自由更开放,不再关心词句的推敲琢磨,而是诗思的自然流淌。
说实话,在不知道作者的前提下,我很容易将之看作西方现代诗人的创作。
喜欢"永生".
念了两遍.
友谊是一朵生长的异常缓慢的花儿。
似乎不全,另外一定也有网购的地方把!史铁生之前是写散文的,很少见过写诗,有幸一件挺好的啊