- UID
- 2231
- 帖子
- 13294
- 精华
- 16
- 性别
- 女
- 注册时间
- 2004-11-6
访问个人博客
|
沙发
发表于 2008-11-9 17:50
| 只看该作者
阿咪
阿咪者,小白猫也。十五年前我曾为大白猫“白象”写文。白象死后又曾养一
黄猫,并未为它写文。最近来了这阿咪,似觉非写不可了。盖在黄猫时代我早有所
感,想再度替猫写照。但念此种文章,无益于世道人心,不写也罢。黄猎短命而死
之后,写文之念遂消。直至最近,友人送了我这阿咪,此念复萌,不可遏止。率尔
命笔,也顾不得世道人心了。
阿咪之父是中国猫,之母是外国猫。故阿咪毛甚长,有似兔子。想是秉承母教
之故,态度异常活泼。除睡觉外,竟无片刻静止。地上倘有一物,便是它的游戏伴
侣,百玩不厌。
人倘理睬它一下,它就用姿态动作代替言语,和你大打交道。
此时你即使有要事在身,也只得暂时撇开,与它应酬一下;即使有懊恼在心,
也自会忘怀一切,笑逐颜开。哭的孩子看见了阿咪,会破涕为笑呢。
我家平日只有四个大人和半个小孩。半个小孩者,便是我女儿的干女儿,住在
隔壁,每星期三天宿在家里,四天宿在这里,但白天总是上学。因此,我家白昼往
往岑寂,写作的埋头写作,做家务的专心家务,肃静无声,有时竟象修道院。自从
来了阿咪,家中忽然热闹了。厨户里常有保姆的话声或骂声,其对象便是阿咪。室
中常有陌生的笑谈声,是送信人或邮递员在欣赏阿咪。来客之中,送信人及邮递员
最是枯燥,往往交了信件就走,绝少开口谈话。自从家里有了阿咪,这些客人亲昵
得多了。常常因猫而问长问短,有说有笑,送出了信件还是留连不忍遽去。
访客之中,有的也很枯燥无味。他们是为公事或私事或礼貌而来的,谈话有的
规矩严肃,有的噜苏疙瘩,有的虚空无聊,谈完了天气之后只得默守冷场。然而自
从来了阿咪,我们的谈话有了插曲,有了调节,主客都舒畅了。有一个为正经而来
的客人,正在侃侃而谈之时,看见阿咪姗姗而来,注意力便被吸引,不能再谈下去,
甚至我问他也不回答了。又有一个客人向我叙述一件颇伤脑筋之事,谈话冗长曲折,
连听者也很吃力。谈至中途,阿咪蹦跳而来,无端地仰卧在我面前了。这客人正在
愤慨之际,忽然转怒为喜,停止发言,赞道:“这猫很有趣!”便欣赏它,抚弄它,
获得了片时的休息与调节。有一个客人带了个孩子来。我们谈话,孩子不感兴味,
在旁枯坐。我家此时没有小主人可陪小客人,我正抱歉,忽然阿咪从沙发下钻出,
抱住了我的脚。于是大小客人共同欣赏阿咪,三人就团结一气了。后来我应酬大客
人,阿咪替我招待小客人,我这主人就放心了。原来小朋友最爱猫,和它厮伴半天,
也不厌倦;甚至被它抓出了血也情愿。因为他们有一共通性:活泼好动。女孩子更
喜欢猫,逗它玩它,抱它喂它,劳而不怨。因为他们也有个共通性:娇痴亲昵。
写到这里,我回想起已故的黄猫来了。这猫名叫“猫伯伯”。在我们故乡,伯
伯不一定是尊称。我们称鬼为“鬼伯伯”,称贼为“贼伯伯”。故猫也不妨称为
“猫伯伯”。大约对于特殊而引人注目的人物,都可讥讽地称之为伯伯。这猫的确
是特殊而引人注目的。我的女儿最喜欢它。有时她正在写稿,忽然猫伯伯跳上书桌
来,面对着她,端端正正地坐在稿纸上了。她不忍驱逐,就放下了笔,和它玩耍一
会。有时它竟盘拢身体,就在稿纸上睡觉了,身体仿佛一堆牛粪,正好装满了一张
稿纸。有一天,来了一位难得光临的贵客。我正襟危坐,专心应对。“久仰久仰”,
“岂敢岂敢”,有似演剧。忽然猫伯伯跳上矮桌来,嗅嗅贵客的衣袖。我觉得太唐
突,想赶走它。贵客却抚它的背,极口称赞:“这猫真好!”话头转向了猫,紧张
的演剧就变成了和乐的闲谈。后来我把猫伯伯抱开,放在地上,希望它去了,好让
我们演完这一幕。岂知过得不久,忽然猫伯伯跳到沙发背后,迅速地爬上贵客的背
脊,端端正正地坐在他的后颈上了!这贵客身体魁梧奇伟,背脊颇有些驼,坐着喝
茶时,猫伯伯看来是个小山坡,爬上去很不吃力。此时我但见贵客的天官赐福的面
孔上方,露出一个威风凛凛的猫头,画出来真好看呢!我以主人口气呵斥猫伯伯的
无礼,一面起身捉猫。但贵客摇手阻止,把头低下,使山坡平坦些,让猫伯伯坐得
舒服。如此甚好,我也何必做杀风景的主人呢?于是主客关系亲密起来,交情深入
了一步。
可知猫是男女老幼一切人民大家喜爱的动物。猫的可爱,可说是群众意见。而
实际上,如上所述,猫的确能化岑寂为热闹,变枯燥为生趣,转懊恼为欢笑;能助
人亲善,教人团结。即使不捕老鼠,也有功于人生。那么我今为猫写照,恐是未可
厚非之事吧?猫伯伯行年四岁,短命而死。这阿咪青春尚只三个月。希望它长寿健
康,象我老家的老猫一样,活到十八岁。这老猫是我的父亲的爱物。父亲晚酌时,
它总是端坐在酒壶边。父亲常常摘些豆腐干喂它。六十年前之事,今犹历历在目呢。
1962年仲夏于上海作 |
|