原帖由 童志刚 于 2007-9-29 10:43 发表

这故事我是知道的。就形式而言,两者一体。就内容而言,为阿扁一辩者,似乎确有可辩之处,因为该词的原初意思偏于中性;而多一点少一点,那不是用“理解”不同就可以说得过去的。
谢谢老童。很有道理啊。多一点少一点是个硬规定啊。虽然说汉字的形成也是一个约定俗成的过程。
远远的见你在夕阳那端
拿着一只细花令箭
晚风吹开了你的乱发
才看清你的手里
不过是一根鸡毛
戊戌同体,腹中只欠一点.  出自聊斋,
大概吧,是有那么个小焦,中文专业的,平时也曾在诗刊上发点作品,当然就自诩名士了.某日夜宿旅店,见旅店主人两个女儿都很漂亮,乘人家进房铺床服务,就去搭讪,说孔圣人曰过:不学诗,无以言,你们年轻,要多学点东西,我来教你俩写诗吧.写诗,要紧的是对仗平仄,山对水,雨对风,大路对长空,走马上任呢,就对衣锦还乡...两个女儿就笑,大女儿笑着说:我瞎说一个,你对上了,就都听你的,对不上,我们先忙去了,今年是戊戌年吧,就拿这说个上联:“戊戌同体,腹中只欠一点.你对吧。”小焦一寒,一时哪对得上,眼睁睁看着两个美女,施施然转身走了,小女儿走到门口,做个鬼脸,笑到:这有什么难的?我都对上了:“己巳连踪,足下何不双挑?”  小焦那个悔啊:那么现成的怎么就对不上?回乡路上,越想越悔,只得自己开解:是人哪有那么聪明,那么漂亮的?一定是狐了!正碰上蒲松龄先生摆了西瓜摊,征集歇脚路人讲狐鬼故事,便把这故事换了西瓜。于是就有了《聊斋狐联》。

神啊

戊戌同体,腹中只欠一点
己巳连踪,足下何不双挑?
远远的见你在夕阳那端
拿着一只细花令箭
晚风吹开了你的乱发
才看清你的手里
不过是一根鸡毛