- UID
- 18654
- 帖子
- 185
- 精华
- 0
- 注册时间
- 2012-2-4
访问个人博客
|
123楼
发表于 2013-7-2 08:22
| 只看该作者
这是Wang Dan同学写给campus student newspaper的一封英文长信。即使从最严格的标准去衡量,也找不到任何错误。不仅如此,Wang Dan同学写的英文文采飞扬(“I'm now at Harvard, parking myself daily inside the great Library, until the permit expires at midnight”;“when words were still the young daughters of the Earth”),毫无陈词滥调。长信最后引用Flaubert的一句俏皮话,幽默结尾。
结论非常明显:Wang Dan同学写的英文远远超过钱大师钟书写的英文。
Dear Sir:
I received your invitation asking me to write something - anything - on my American experience as a Letter to the Editor on the campus student newspaper. I'm glad to oblige.
My American experience, if I must use this vague phrase, stands no better chance of universality than anyone else's. Let me use a string of adjectives to express my impression of this country: vast, great, hilarious, childlike, exasperating, and green (the tree of nature as well as the tree of money). I'm no poet and the poetic language applies poorly here, nor does the lyrical outpouring suit the present moment of the war America is waging, yet I recall the minute the fatal collapse was happening in New York City, a classmate of mine, who grew up there, stared at the TV and murmured softly: "So farewell, my fairy-tale...."
I'm now at Harvard, parking myself daily inside the great Library, until the permit expires at midnight. I explore, I embrace, I cling to a piece of knowledge until I'm assimilated into it, or until it's assimilated into me, whichever occurs earlier.
Yes, I like to visit from time to time some online Chinese forums, for example Si Hai Zong Tan (literal translation: Four Seas Free Talk). Many unexpected things have since materialized: once I found my Chinese name had been distorted into something absurd; at another time I read something attributed to me that I had never written; on an early morning I accessed the Internet only to find an old picture of mine, downloaded by someone else, greeting me: "Hello, Wang Dan!" Again and again these have appeared in the margins of my life, without influencing in the least its basic text.
What I'm reading now? you asked. Oh, I'm reading a lot of textbooks and reference books for the degree requirement. However, I start to tackle James Joyce's Dubliners. Granted, the similarity between Dublin and Beijing, the city I had lived in before I came to this country, is about as much as the similarity between Boston and Washington, but I perform magic when reading. I mentally substitute Beijing hutongs (alleys) for the winding Dublin streets. The bawdy Dublin citizens become in my mind's eye the noisy Beijing populace. Into this concluding passage of "The Dead":
"Yes, the newspapers were right: snow was general all over Ireland. It was falling on every part of the dark central plain, on the treeless hills, falling softly upon the Bog of Allen and, farther westward, softly falling into the dark mutinous Shannon waves. It was falling, too, upon every part of the lonely churchyard on the hill where Michael Furey lay buried. It lay thickly drifted on the crooked crosses and headstones, on the spears of the little gate, on the barren thorns. His soul swooned slowly as he heard the snow falling faintly through the universe and faintly falling, like the descent of their last end, upon all the living and the dead."
I silently insert "It was falling, further, upon every square inch of Tiananmen where a dream was crushed." Joyce, as an artist, would have hardly agreed, and here I ask for his forgiveness to tinker with his masterpiece; I simply can't help it. I'm barred from going back to China now, but I'm hopefully planning to visit Beijing in 2008 to watch the Olympic Games.
The English language I have been trying my best to master. By degrees I begin to appreciate the loving caress Shakespeare rendered on every word he wrote, when words were still the young daughters of the Earth. They are still the young daughters of the Earth.
However I'm far from at home with the adopted language. Flaubert once quipped, "Whenever I see someone write a bad sentence, I reach for my gun." Don't shoot me though: I've done my best.
A faithful reader of your newspaper I remain,
Wang Dan
The link: http://69.65.19.160/~nodomain/xwh/04/3/54535.html |
|